Dan Martin
Рождение : 1951-12-22, USA
Mike
Air-supply is scarce in the near future, forcing a mother and daughter to fight for survival when two strangers arrive desperate for an oxygenated haven.
Thomas
Carly Stewart is the queen of holiday celebrations, but her mistletoe misstep sends her running to a Holiday Hideaway that teaches her the importance of family, forgiveness, and fighting for love.
Detective Dassin
Двое приятелей-гангстеров после взятия большого куша и отсидки одного из друзей решают забрать свою долю. Но из-за случайно сработавшей сигнализации в дом приезжают копы и всё идет не так, как они задумывали.
Mark
«Боб Фанк» – романтическая комедия Крэйга Карлайла, герой которой - неудачник и алкоголик средних лет Боб Фанк. Вместе со своим братцем он трудится в компании, принадлежащей их матери. Однако отсутствие всякой самодисциплины приводит к тому, что героя безжалостно увольняет собственная мать.
Осознав, наконец, собственную никудышность, Боб Фанк решает завязать с алкоголем и взяться за ум. Он посещает психолога и начинает искать другую работу, которая дала бы ему шанс сделать карьеру с самого начала, а на собеседовании встречает миловидную девушку. Кто знает, может, она и есть та самая, с которой не захочется расставаться?
Lee Earl
In this warm-hearted romantic comedy, Stormy La Rue, a rising star T.V. Talk Show host in Philadelphia must dig her way out the hole she creates by telling an innocent white lie. Stormy's relentless aspirations of becoming the next talk show superstar are sidelined when her nana, the only person in the world who means more to her than her precious career, is diagnosed with a fatal illness. Stormy would do anything to please her Nana, even if it means lying to her on her deathbed! So when Nana's dying wish is to have her favorite granddaughter married, Stormy tries to pull off the biggest show of her life - faking her own wedding!
Terrell Rollins
Кажется, что те, кто уже серьезно оступился однажды и отбывает срок в исправительном учреждении, обречены, но может ли жизнь предоставить еще один шанс?! Особенно если есть человек, способный помочь. Помогут ли футбол и командный дух его воспитанникам вновь обрести чувство собственного достоинства и встать на путь исправления?!
Patrolman
Lew is a small time loser with a troubled past and a very big secret. Overhearing a couple plan a kidnapping, Lew is tempted to come up with a scheme of his own. He decides to get to the victim first and then blackmail the real criminals. His plan soon spins out of control.
FBI Agent
Жизнь официантки Слим коренным образом меняется, когда она встречает богатого незнакомца Митча. Они влюбляются, женятся, покупают красивый домик и у них рождается дочка. Но восхитительной счастливой новой жизни Слим тоже приходит конец.Ее муж далеко не совершенство, и Слим узнает о его изменах. Оскорбленная поведением мужа, Слим пытается убежать от него, а ожесточившийся Митч теперь представляет смертельную угрозу ей и ее пятилетней дочери. Скрываясь от мужа, Слим решает принять серьезные меры. Она прячет дочь, а сама меняется морально и физически, намереваясь показать Митчу, что с нее довольно…
Pilot
Ограбив банк, отчаянные бандиты захватывают самолет, летящий в Акапулько, который в результате их необдуманных действий терпит крушение в диких тропических дебрях. Оказавшись в самом сердце печально знаменитых Дьявольских топей, преступники заставляют выживших пассажиров, среди которых стюардесса Мия, тащить тяжелые сумки с деньгами. Но они не подозревают, что в мутной воде затаились гигантские прожорливые крокодилы, готовые разделаться со всеми, кто вторгается в их владения. Не надеясь на помощь спасателей, Мия и ее собратья по несчастью сделают всё, чтобы остаться в живых, но есть ли хоть какие-то шансы у измученных людей, оказавшихся между кровавыми челюстями хитрых рептилий и жестокими преступниками, для которых важна только их добыча?
Lt. Paul Jackson
An emotionally damaged cop investigating a spree of prostitute killings discovers that the dark side of Las Vegas is decidedly more grim than he ever suspected in director David Heavener's gruesome thriller. When a series of teenaged prostitutes fall to the blade of a murderous madman and authorities are left scratching their heads, Detective Bradley Cooper (Heavener) hits the streets in hopes of taking the killer down. Detective Cooper has problems of his own, though, and upon uncovering what he believes to be the truth behind the ruthless killings, he soon realizes just how deadly knowledge can be.
Bailiff
1949 год, Санта-Роза, Калифорния. Молчаливый парикмахер Эд Крэйн неторопливо стрижет клиентов в своем салоне, в то время как его жена крутит шашни со своим боссом, галантерейщиком Большим Дэйвом, который недавно скопил деньги на новый магазин. Внезапно Эду выпадает возможность разбогатеть на зарождающемся бизнесе химической чистки одежды, и, чтобы обзавестись капиталом, он шантажирует Большого Дэйва, понимая, что успеха в жизни он может добиться, лишь пойдя на крайние меры. Кажется, что в хитром замысле Эда нет изъянов, но вскоре он узнает, что, приняв это роковое решение, он подписал свой смертный приговор…
Huge Cop
Молодой и стеснительный охранник Квентин, работающий в биохимической лаборатории, увлекается комиксами о Человеке-пауке. Ему хочется иметь хоть малую часть тех, способностей, которыми обладает его герой... И он вводит себе секретную сыворотку, не представляя страшных последствий ее действия. Медленно, но неизбежно он превращается в кровожадного, голодного и неуправляемого восьминогого мутанта - Паука. Вскоре в городе стали появляться трупы, опутанные паутиной, и полиция начинает расследование...
Agent Paul Neeley
Во время литературной конференции при загадочных обстоятельствах погибает один из участников, советский диссидент Юрий Маленкович, автор книги, разоблачающей деятельность КГБ. Список подозреваемых в убийстве Маленковича внушителен и включает как тех, кому писатель посвятил свою книгу, так и тех, с кем он успел поссориться за один день пребывания на конференции.
Jackie Dee
Четверо рэпперов решают отомстить влиятельному импресарио Маку Дэдди, который отказался взять их в мир гангстерской музыки, и грабят его офис. В результате в их руках оказывается магическая золотая флейта, принадлежащая когда-то Лепрекону. Но страшное было в другом: они случайно снимают чары с Лепрекона, этого маленького чудовища, пребывавшего в оцепенении последние 25 лет. И теперь только чудо может спасти парней от возмездия коварного монстра…
Three women each cling to the hope that an 8 year old boy that survives an airplane crash is their son that was put up for adoption as a baby. This is a remake of the 1950 film by the same name.
FBI Gate Guard #2
В Лос-Анджелесе злодеи похищают маленькую дочь китайского консула, которую в Гонконге учил кунг-фу инспектор Ли. Консул вызывает Ли в Америку, чтобы тот принял участие в освобождении девочки. Агенты ФБР обратились к полиции с просьбой выделить им самого никчемного сотрудника, чтобы тот взял китайца на себя и не позволял ему вмешиваться в их дела. Им оказывается самый болтливый полицейский Картер. Естественно, после ряда разногласий и недоразумений они объединяют усилия и всерьез берутся за вызволение заложницы.
Weems
Выйдя из тюрьмы, Сократес Фортлоу вновь оказывается на улицах Лос — Анджелеса, где ему, как и прежде, придется силой завоевывать себе положение в «обществе`. Но времена изменились. Повсюду царит насилие, и остановить его может только тот, кому доверяют преступники. Желая прекратить беспредел, Сократес устанавливает свой закон — закон кулака. Когда полиция бессильна, всем нужен человек, которого боятся больше всего и которому, чтобы делать добро, приходится быть очень жестоким…
If you were a brilliant young scientist diagnosed with only months to live, what choices would you make? To have faith that you were taken early for a reason and go quietly, or to use cryogenics to hope you could be cured someday in the future, or to download your consciousness into computer memory where you could still continue to interact with the ones you love?
Lieutenant Barnes
Charlie and Rhonda are a sweet and comfortable married couple on vacation with their lovely daughter Daphne. They find a rundown boarding house and its haggard owner, Joseph, an ex-con whose mother has just died and left him the house. He doesn't know why this cheerful couple would want to vacation in the worst part of Los Angeles, but he doesn't know they're vacationing from outer space, and their idea of fun is murdering lowlife out on the streets
Harry Dieter
Нил МакКоли — преступник. Один из лучших, если можно так сказать о преступнике, в Лос-Анджелесе, а быть может, и во всей Америке. И работать с ним вместе почитают за честь супер-профессионалы криминального мира. Но против него выступает Винсент Ханна. Детектив. Один из лучших в Лос-Анджелесе, а быть может, и во всей Америке. У Винсента и Нила очень много общего. Вероятно, общего у них даже больше, чем отличий. Однако они все же стоят по разные стороны закона. Две сильнейшие команды сошлись друг против друга. Только речь идет не о спортивном состязании, а о схватке не на жизнь, а на смерть…
Cooper
После перерыва в семь лет полицейский из Детройта Аксель Фоули снова вынужден побывать у своих друзей в Беверли-Хиллз. Его приводят туда поиски убийцы любимого шефа. В результате парк аттракционов «Мир чудес», где бандиты в жутком подполье печатали фальшивые доллары, стал ареной боевых действий, а наш герой отомстил убийцам, прославился и познакомился с очаровательной работницей парка.
A cop copes with several personal and professional challenges, including the discovery of his infidelity; his family's massacre; gunshot wounds to two of his partners, one of whom has become his girlfriend; his suspension on a "police brutality" charge; and multiple departmental matters, the most prioritous of which is apprehending a heinous kid-killer.
Dan Martin
Дэнни Холт, человек занимающийся конфискацией автомобилей с непогашенным кредитом. Однажды очередная конфискация заканчивается тем, что оскорблённые бывшие владельцы машины, контрабандисты оружия, начинают мстить. В числе прочих акций, они крадут дочь главного героя… деваться ему некуда, он вынужден нанести ответный удар возмездия…
Andy Simpson
Чарльз Брэйди и его мать — таинственное порождение темных сил: они оборотни. Их любимая добыча — молодые девственницы, дарующие им жизненную энергию. Но выбранная ими новая жертва оказывается сильнее и изобретательнее своих преследователей. Школьница Таня Робертсон находит оружие против кровавой семейки. Больше всего на свете они боятся кошачьих когтей…
Sgt. Hawthorne
«Военные потери» основан на реальной истории, случившейся со взводом американских солдат во время войны во Вьетнаме. Рядовой Эрикссон становится свидетелем ужасного изнасилования и убийства вьетнамской девушки во время боевой операции. Отстаивая свою позицию, он вынужден противостоять всему взводу и его командиру — сержанту Месерву — человеку, давно забывшему о таком чувстве, как сострадание…
Tavern Patron in Brown Shirt
A man pretends to be an imbecile so that he may work at an all-girls school.
George
A schoolteacher arrives in town with the map to a gold mine. The lesbian dance-hall owner schemes to steal the map.
Mr. Delancey