Irene Worth
Рождение : 1916-06-23, Fairbury, Nebraska
Смерть : 2002-03-10
История
From Wikipedia, the free encyclopedia
Irene Worth, Honorary CBE (June 23, 1916 - March 9, 2002) was an American stage and screen actress who became one of the leading stars of the English and American theatre. She pronounced her given name with three syllables -- "I-REE-nee" -- and other actors are heard to use this pronunciation when referring to her at the Tony Awards ceremony and other public occasions.
Description above from the Wikipedia article Irene Worth, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно…
Mrs. Haywood
Для добродушного парня Гарри вся жизнь - набор неприятностей, ведь его работа - спекуляция на дефицитных билетах. Жестокая конкуренция, неуемные кредиторы, преследование полиции... Бесконечные приключения не оставляют несчастному Гарри ни одного шанса побыть наедине с любимой девушкой. Или хотя бы раз явиться на свидание вовремя. В конце концов, Линда решает бросить все и уехать на учебу в Европу. Чтобы не допустить разлуки, Гарри обещает завязать со своей преступной профессией и стать добропорядочным гражданином. Но для хорошего старта в новой жизни ему нужно провернуть спекуляцию века.
Grandma Kurnitz
США, городок Йонкерс близ Нью-Йорка. Идет вторая мировая война. Папа привозит двух сыновей Якова и Артура к бабушке: жена его умерла, а по работе ему придется много разъезжать. Бабушка, еврейка из Германии, которую даже собственный сын, гангстер Лу, называет «железной бабой», действительно очень строга, и внуки ее боятся и ненавидят. Она терроризирует свою дочь, дурочку, влюбленную в такого же дебильного билетера из кинотеатра, внуков, всех, до кого она может добраться. Но что-то подсказывает, что не такая уж она и злая. Просто жизнь, очевидно, у нее не сладкая. У дяди Лу крупные неприятности с мафией, и он скрывается в доме бабушки. Он подружился с мальчиками, у которых есть только одна мечта — достать девять тысяч долларов, чтобы отец мог расплатиться с врачами, лечившими их покойную мать…
Dolly Keeling
After a mild heart attack at 63, Penelope Keeling is not ready to be an invalid yet...despite her children's attempts to take control of her life. She's given them everything she could over the years, but now they want Penelope to sell her most prized possession. Torn between the selfish demands of her children and her desire to hold onto cherished mementos of the past, Penelope must learn what is really important to her. She returns to the seashore, the only place she was ever truly free, in an unforgettable odyssey that will take her back to her home, her heart and another chance for happiness.
Ruth Friedländer
In Berlin in the early 1940s, romance is forbidden between the young countess who is studying veterinary medicine and a young man she meets at the home of a former professor. But they fall in love. She gets involved in helping Jews escape from the Nazis. All get out of Berlin except the young man. There is a room in her apartment where he can't be seen through the windows and a chest converted into a sofa where she and her brothers played hide-and-seek as children. This real life hide-and-seek game has high stakes. The movie is said to be based on a true story.
Ida Sabol
Eight young people from Ohio who are dancers, come to New York, to compete in a major talent competition. But when they get there, they learn that they have to wait some time before they take part in it. So they try to do their best to survive in the Big Apple before competition, and get some lessons about the real World.
Volumnia
BBC rendition of Shakespeare's Coriolanus
Mrs. Railton-Bell
Two one-act plays explore love and loneliness. In "Table by the Window" an aging fashion model contrives a reunion with her ex-husband, a politician ruined by scandal, and their passion is rekindled. In "Table Number Seven" a meek woman harbors a secret love for a man accused of fraud and sex offenses, forcing her to take a stand for the first time in her life.
Helga ten Dorp
Переживающий одну за другой неудачи драматург Брул решается на убийство. Он приглашает к себе талантливого студента Клиффорда, чтобы, убив, присвоить его пьесу. Кажется, что план был продуман до мелочей, но реальная жизнь вносит в него решительные коррективы…
Mrs. Sokolow
Скромный Нью-Йоркский уборщик Дэррил Дивер тайно влюблен в прекрасную и уверенную в себе тележурналистку Тони. Его жизнь круто меняется, когда однажды он обнаруживает тело убитого высокопоставленного политика. Молодой человек готов притвориться, что был свидетелем убийства, только для того, чтобы наконец-то познакомиться с Тони. Однако настоящие убийцы, желающие избавиться от ненужных свидетелей, тоже неожиданно решают поверить в историю Дивера…
Winnie
Winnie, a woman in her fifties, is buried waist-deep in a mound of scorched earth, with just a large, black shopping bag and a collapsed parasol. Behind her and hidden from view sleeps Willie.
Madeline's Mother
Two 12-year-olds, the products of Upper West Side broken homes, struggle to make sense of their parents lives and their own adolescent feelings.
Mrs. McIntyre
A conscientious but driven Polish refugee disrupts the hierarchy of power on a Georgia farm in the 1940s.
The Queen Mother Marie Fedorovna
Биографическая драма о трагической судьбе семьи последнего русского императора и о перевернувшей их мир революции.
Goneril
Согласно авторитетному опросу среди деятелей мирового театра, Лир Пола Скофилда – лучшая шекспировская роль ХХ века, квинтэссенция Шекспира. Существует кинофильм, поставленный Питером Бруком в 1971 году, почти через 10 лет после премьеры спектакля. Достаточно первого крупного плана Лира – Скофилда, чтобы понять – нет, пожалуй, готовых рецептов для молодых актёров тут не будет. Гениальность – отличная собственность, но сомнительное наследство. И эта мощь, и это словно из базальтовой глыбы вырубленное неподвижное лицо, каждый мимический жест которого выглядит гигантским тектоническим сдвигом, и этот голос с хриплой трещиной – словно в церковный орган попала молния, всё это – неповторимо.Сцена бури навсегда избавит видевших её от иллюзий возможности обойтись в шекспировских ролях тем, что Михаил Чехов называл «личной психологией».
Co-Narrator (English version) (voice)
Фильм французского документалиста Фредерика Россифа рассказывает о Гражданской войне в Испании в 1936-1939. В фильме представлено большое количество прекрасных документальных киносъемок, сделанных по обе стороны фронтов этой войны – как в тылах, так и на передовых позициях, непосредственно в рядах обороняющихся и атакующих бойцов.
Sir Francis Drake fights to take over Spain's treasure routes for Queen Elizabeth I.
Francoise
Путешествуя по Франции Джон Баррэтт сталкивается с обедневшим французским дворянином, который в точности походит на него. Он опоил двойника, чтобы выдать его за себя, а самому отдохнуть и получить передышку от неурядиц в семье и работе. Проснувшись, Джон-двойник пытается убедить всех с кем сталкивается, что он не тот, о ком они думают, но постепенно все более привязывается к этой семье, включая несчастную жену, властную мать, одинокую но талантливую молодую дочь, несчастную сестру — старую деву и домохозяйку. Джон все больше узнает их, и чувствует, что может помочь им с их проблемами, но он также привыкает и к новому образу чужой жизни, которая впервые дала ему цель.
Léonie
A grounded American fighter pilot is switched to espionage on a special job in which he must kill a small-time Paris lawyer suspected of double-crossing France by selling out radio operators to the Nazis.
Herself
This short film depicts how a small Canadian city, bearing the name of Stratford and by a river Avon, created its own renowned Shakespearean theatre. The film tells how the idea grew, how a famous British director, international stars and Canadian talent were recruited, and how the Stratford Shakespearean Festival finally became a triumphant reality.
Miss Jackson
Этот интригующий рассказ показывает, как женщина по имени Мария Брентано была вовлечена в заговор террористического акта. После того, как был случайно убит невинный свидетель, она помогает полиции найти заговорщиков.
Bucksie Vere-Brown
A young Irishman comes up with an unusual plan to get the money to emigrate to Tahiti. One of the Ealing comedies.