Mariuccia di Pietro
A young woman is forced into a convent. However, due to her nobility she rises to be an abbess. She has to deal with corruption in the church.
Maria Antonia
Angela
Санта-Виттория — маленький итальянский городок, жители которого пытаются радоваться жизни вопреки всем невзгодам. Недотепа Итало Бомболини неожиданно становится мэром, но его прогоняет из дома собственная жена. Итальянский фашизм пал, но вот-вот в город войдут немецкие оккупанты... Каждый новый день ставит новые задачи и новые трудности перед героями, но они с мужеством выходят из каждой переделки, стараясь при этом сохранить от вражеских посягательств самое дорогое, что есть в их жизни — кровь знойной Италии, великолепное красное вино!
Denise
A woman is strangled in the bath by a black-gloved killer who disposes of her body in a large trunk. The trunk is delivered to St. Hilda College, an exclusive finishing school. Betty-Anne, one of the female students, is strangled in the school cellar. The police, led by Inspector Durand, are called in to investigate. Suspects include La Floret, the voyeuristic gardener; Di Brazzi, the new swimming instructor; Mrs. Clay, the summer school French mistress; an old professor who collects birds; and a philandering young teacher called Richard. The murders continue but Jill, a keen amateur detective, helps the police identify the unlikely killer...
Edith
Johnny Donald, a cynical seducer of women, discovers he is actually the son of Don Diego Tenorio, a wealthy Mexican landowner. Accompanied by his trusty servant Morenillo, he travels south in search of vengeance and riches, but manages to deflower and make enemies all along the way until he finally meets his match in the person of a Mormon assassin and a stone statue.
An Italian music promoter has engaged an English rock band who wear their hair short, and since it is the 1960s, people don't like them. The band and the promoter wait for the hair to grow, but in the meantime the lads are called for military service and have their hair cut again. They decide to call themselves I Galeotti (the convicts).
Elizabeth Hagerman
… если ты жив — стреляй! Вестерн о Джанго, мстителе и защитнике слабых и беззащитных, таскающем за собой на веревке убедительный аргумент в виде пулемета в гробу. Одиночка, пришедший из ниоткуда. Он один выступает против злодея и его банды головорезов, терроризирующего все население небольшого городка на Диком Западе и окрест.
Alda Cristofoletto
В картине показана жизнь маленького итальянского провинциального городка: свадьба, предательство, рождение и смерть — вся жизнь любого города. Сюжет можно выразить одной поговоркой «Каждый делает это, но никто не говорит об этом». Картина показывает жизнь 80% населения Италии, которая живет в небольших городках, и каждый итальянец может рассказать подобную историю…