Director
Оуэн — простоватый банковский менеджер, который собирается жениться на любви всей своей жизни. Однажды его банк грабят неуловимые бандиты. Оуэн уверен, что эти самые грабители — родители его будущей жены, с которыми он только что познакомился.
Director
Роб Шнайдер возвращается на сцену, чтобы поделиться мыслями о жизни, любви, детях, сложностях семейной жизни и о снах про динозавров.
Director
Когда Тим Моррис случайно знакомится с очаровательной Мисси, то понимает, что встретил девушку своей мечты. Чтобы покорить ее сердце, герой решает пригласить красавицу провести с ним уик-энд на шикарном курорте, где его компания проводит корпоратив. Но Тим ошибается и отправляет сообщение другой Мисси — взбалмошной, эксцентричной особе, которая не стесняется демонстрировать свои недостатки.
Writer
Росс и Харпер - молодая пара, живущая в США, но их недолгий роман рушится, когда Харпер депортируют обратно на родину в Канаду. Не желая вступать в брак, Росс решает найти фиктивного мужа, чтобы Харпер смогла снова вернуться в страну.
Director
Росс и Харпер - молодая пара, живущая в США, но их недолгий роман рушится, когда Харпер депортируют обратно на родину в Канаду. Не желая вступать в брак, Росс решает найти фиктивного мужа, чтобы Харпер смогла снова вернуться в страну.
Writer
Когда пьяный спор двух приятелей о том, чей отец победит в драке, воспринимаются серьезно одним из их отцов, дела идут под откос. Работа потеряна, дружеские отношения закончилась, будущее разрушено. В этой истории о двух выпускниках колледжа, проводящих последних несколько недель дома, прежде чем они переедут в Нью-Йорк, наши герои осознают то, кто их отцы на самом деле, когда они начинают видеть окружающий мир взрослыми глазами.
Director
Когда пьяный спор двух приятелей о том, чей отец победит в драке, воспринимаются серьезно одним из их отцов, дела идут под откос. Работа потеряна, дружеские отношения закончилась, будущее разрушено. В этой истории о двух выпускниках колледжа, проводящих последних несколько недель дома, прежде чем они переедут в Нью-Йорк, наши герои осознают то, кто их отцы на самом деле, когда они начинают видеть окружающий мир взрослыми глазами.
Second Unit Director
Два неудачника решают имитировать свою смерть, чтобы начать жизнь с чистого листа. Однако их новая жизнь оказывается далеко не лучше прежней.
Director
Comedy Central Special Released 18th of August 2013. Life On The Stage finds Greg back in his hometown of Tarrytown, NY to give a cutting standup set of twisted life advice. Nothing is off-limits in his advice for getting older, and stories of his life on and off stage.
Writer
If your girlfriend had the flu, would you still kiss her? What about if she might have viral Meningitis? For David, the answer is simple. Absolutely not. Unfortunately, David's girlfriend doesn't see it this way.
Director
If your girlfriend had the flu, would you still kiss her? What about if she might have viral Meningitis? For David, the answer is simple. Absolutely not. Unfortunately, David's girlfriend doesn't see it this way.
Coco's Waiter
В центре сюжета — семейный мужчина по имени Джек, к которому на День Благодарения нагрянула в гости его взбалмошная сестра-близняшка Джилл. И ладно бы погостила да махнула ручкой, так ведь нет: Джилл прочно обосновалась в доме братца и, кажется, в ближайшее время не собирается уезжать.
College Guy with Camera
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
SWAT Tech
Несколько лет подряд Пол стремится попасть в ряды первых защитников Нью-Джерси, но экзамен по физподготовке — серьёзное препятствие на пути к заветной цели. Тем не менее, Пол остаётся верен долгу и как никто другой охраняет вверенный ему объект — крупнейший гипермаркет округа. И, похоже, настал момент истины, когда грабители захватывают здание и берут в заложники возлюбленную Пола. Он поклялся защищать гипермаркет и всё, что в нём находится.
И не смотря на кажущуюся мягкотелость, его помощь уже на подходе. Являясь «глазами полиции» внутри гипермаркета, он пытается остановить грабителей собственными силами. Ведь в его арсенале немало неожиданных трюков. А сноровка и блестящая игра в кошки-мышки порой имеют своё преимущество перед физической формой. Итак, самый блестящий охранник гипермаркета становится настоящим полицейским, чтобы спасти главный шоппинг-день в году, людей и репутацию!
Doorman
Зохан - израильский коммандос, агент Моссада и антитеррорист - во время захвата известного мирового преступника инсценирует собственную гибель, дабы завязать с героическим прошлым и осуществить свою давнюю мечту: стать стилистом в Нью-Йорке. Вооружившись ножницами и желанным руководством, он решает начать свою карьеру в небольшом салоне.