Upgrade: Primera clase (2024)
Género : Romance, Comedia
Tiempo de ejecución : 1H 45M
Director : Carlson Young
Sinopsis
Ana, aspirante a becaria en una galería de arte, acaba en primera clase de forma inesperada en un vuelo de trabajo a Londres con su jefa. Mientras se acostumbra a un estilo de vida más cómodo en el avión, conoce al rico y apuesto William y decide alargar la fantasía un poco más de lo que debería.
Orphaned as an infant, Juan Frances (Spencer John French) is a talented ranchera singer, but he faces a hurdle in his attempt to succeed as a Latin music performer: He's a chubby, red-headed 33-year-old who grew up in a Hispanic home but looks like an Ohio farm boy. As Juan struggles to make ends meet by working eight jobs, his girlfriend (Maria Esquivel) and lizard-smooth promoter (David Franco) plot an aggressive image change for Juan.
A comedy about three woman working at a boring holiday resort and their criminal employer.
The Professor will not allow his daughter to marry a non-musician, but Billy, her would-be suitor, cannot play a single note. When he is about to give up, Billy’s roommate suggests bluffing his way into the Professor’s favor with the aid of a suitably musical disguise and a well-hidden phonograph player.
Moving Picture World categorized the film as “a nonsense number”, but Normand's Won in a Closet, her second as director, displays her burgeoning talent. Mabel’s father, the country constable, is smitten with the mother of the boy Mabel imagines “her ideal”. The young couple’s romance is disrupted first by two rival “cut-ups” and then by misapprehension that a tramp is hiding in a closet at the mother’s home. In reality, the mother herself takes refuge in the closet to escape the constable’s attentions.
Beat Down is an irreverent comedy about wrestling, family and following your dreams no matter how painful that can sometimes be. Fran Whiteway (Marthe Bernard, Republic of Doyle) is eighteen and a real firecracker. More than anything, Fran dreams of becoming a professional wrestler. Her single-father Whitey (Robb Wells, Trailer Park Boys) is a former-pro, aka White Lightning, with broken dreams of his own and is dead set against Fran wrestling. Fran is determined though and when Whitey's old rival Dark Thunder (Tony Nappo, Saw II) comes to town, she runs away to join his tour. Whitey is devastated and while he tries to get his daughter back, Fran learns the ropes of the wrestling game and of life itself.
Historia de un grupo de sexys colegialas agentes secretos. Lucy Diamond (Jordana Brewster), la atractiva jefa de un grupo criminal, ha vuelto a Estados Unidos, y el D.E.B.S., un grupo de espías formado por chicas de instituto, le siguen la pista. Pero cuando su agente más importante, la bella Amy Bradshaw (Sara Foster), desaparece misteriosamente tras enfrentarse cara a cara con la delincuente, el D.E.B.S. comienza a buscar el escondite de Lucy, sin sospechar que quizá Amy no quiera ser rescatada...
Bridget Jones es una treintañera soltera y llena de complejos, cuya vida sentimental es un desastre. Tiene sólo dos ambiciones: adelgazar y encontrar el amor verdadero. El día de Año Nuevo toma dos decisiones: perder peso y escribir un diario. Pero muy pronto su vida amorosa se vuelve a complicar, pues se encuentra dividida entre dos hombres. Por un lado, Daniel Cleaver, su jefe, un tipo encantador y sexy, pero peligroso; por otro, Mark Darcy, un viejo amigo de la familia, que al principio le parece demasiado reservado y aburrido.
On her eightieth birthday, a lawyer gives Frida Borel, the wealthy heiress of a textile fortune from St. Gallen, a mysterious pill from the legacy of her father, who died long ago. This miracle pill is supposed to relieve her of the misery and infirmity of old age. The effect is as surprising as it is far-reaching: Frida becomes physically young again, although she remains mentally the same age as before. But who is going to believe a 25-year-old who claims to be 80? Not even her long-time gardener, Roman, recognises her anymore. Suddenly Frida finds herself penniless. After being waited on her whole life, she now has to go to work for a living. And if that were not unsettling enough, her nephew Georg and his greedy wife, Eva, pilfer everything they can from of her villa. Frida has to acknowledge that her closest relatives would literally walk over her dead body if given the chance.
Lines is a story about a woman's trip to the dermatologist's office to remove a mole only to find herself accosted by her doctor about Botulinum Toxin and lip fillers. In today's society the pressure of ageism is overwhelming and unfair. The forty-year-old woman in this film, Amelia Jamison, enters the doctor's office feeling beautiful and fulfilled and leaves feeling old and vulnerable. The short ends with an encounter on the boardwalk with a naturally beautiful woman that brings her perspective back to where it should be. My goal with this short is to inspire confidence in the beauty of who we are naturally. To not let the pressures of today's youth obsessed society manipulate us into unnatural external augmentation.
Ann tiene 23 años, dos hijas, un marido que pasa más tiempo en paro que trabajando, una madre que odia al mundo, un padre que lleva 10 años en la cárcel, un trabajo como limpiadora nocturna en una universidad a la que nunca podrá asistir durante el día... Vive en una caravana en el jardín de su madre, en las afueras de Vancouver. Esta existencia gris cambia completamente tras un reconocimiento médico. Desde ese día, paradójicamente, Ann descubre el placer de vivir, guiada por un impulso vital: completar una lista de "cosas por hacer antes de morir".
Cècile (Sonja Richter) y Joachim (Nikolaj Lie Kaas) están a punto de casarse, pero ven truncado su futuro porque él sufre un accidente y se queda tetrapléjico. Sin embargo, lo más terrible es que Cècile se enamora del marido de la responsable del accidente, un padre de familia con tres hijos.
Un curso de italiano une a seis daneses que tienen problemas sentimentales y de comunicación. Andreas, un joven sacerdote, es enviado a la parroquia de un pequeño barrio de Copenhague para reemplazar a Wredmann, un cura que vive enfrentado con sus feligreses y que no le pondrá las cosas fáciles. Provisionalmente se aloja en un hotel, donde conoce a Jorgen, un tímido conserje. Para aprovechar las noches, Andreas se apunta a un curso nocturno de italiano. Allí conoce a Olympia, una ayudante de pastelería, y a su amiga Karen, que es peluquera. El ambiente latino de las clases, favorecido por la presencia de la italiana Giulia, empieza a producir sus efectos, y los enredos pasionales se suceden.
La conmovedora historia de una chica sordomuda a la que envían a una plataforma petrolífera para cuidar de un hombre que se ha quedado ciego en un terrible accidente. La chica tiene una habilidad especial para conectar con los hombres a bordo.
Un grupo de viejos amigos se reúne en una villa de verano para celebrar una fiesta sorpresa de cumpleaños para Mitzi, quien es el punto focal dramático del grupo. El fin de semana comienza inquietantemente cuando Mitzi no responde bien a la fiesta sorpresa. Resulta que Mitzi acaba de solicitar el divorcio y ha estado esperando un fin de semana tranquilo. La tensa situación da un nuevo giro cuando la mejor amiga de Mitzi trae de visita a su nuevo novio, que resulta ser una estrella de cine sueca. Los entornos familiares y los viejos rituales llegan al núcleo del grupo y les hacen olvidar su edad adulta. Las revelaciones, que no pretenden dañar el equilibrio, les hacen reevaluar tanto su pasado como su presente.
Saving Norman tells the story of a hypochondriac ex-ping pong player who missed the biggest tournament of his career because of a cold. Now years later he lives a hermetic existence with his parrot Norman. But, when Norman seems to be suffering from a case of bird narcolepsy he calls in pet psychic Belinda who soon realizes that in order to help Norman, she'll first have to help his owner.
Año 1851. Ada, que es muda desde niña, acaba de enviudar. Un matrimonio concertado la obliga a dejar su Escocia natal y viajar a Nueva Zelanda, acompañada de su hija y de su piano. Allí conoce a su futuro marido, un próspero granjero que se niega a llevar a casa el piano. Abandonado en la playa, el instrumento será rescatado por un vecino que establece un extraño pacto con Ada: él la dejará usar su piano a cambio de que ella se deje tocar.
Los Hoover son una familia conflictiva: el abuelo esnifa cocaína y suelta palabrotas, el padre da cursos sobre el éxito con estrepitoso fracaso, la madre no da abasto, el tío se recupera de un suicidio frustrado al ser abandonado por su novio, el hijo adolescente lee a Nietzsche y se niega a hablar, y la hija pequeña, Olive, gafotas y ligeramente gordinflona, quiere ser una belleza. Cuando un golpe de suerte lleva a Olive a ser invitada a participar en el muy competitivo concurso de 'Pequeña Miss Sunshine' en California, toda la familia Hoover se reúne para ir con ella. Se apilan en su oxidada furgoneta Volkswagen y se dirigen hacia el Oeste en un trágicómico periplo de tres días lleno de locas sorpresas que les lleva al gran debut de Olive, el cual cambiará a esta familia de inadaptados de una forma que nunca hubieran imaginado.
During the hottest day ever recorded in human history, a fastidious maid’s duties are interrupted when her vagina comes to life. What starts as a simple cry for air turns into an intervention as Valentina’s vagina asks for higher wages and demands better working conditions.
At her summer job, Ivana learns it's easy to create a circle of lies, fiction and love when you're bored.
La película contará la historia real de Ward Allen, un aristócrata blanco, y Christmas Moultrie, un esclavo libre, a principios del siglo veinte. Allen fue un romántico naturalista que abandonó su estilo de vida materialista para hacerse cazador. Él y Moultrie se convirtieron en socios comerciales, confidentes y grandes amigos. Juntos navegaron a través de las vicisitudes de su entorno social, industrial y los cambios personales que amenazaron su modo de vida.