SXSW Comedy with Natasha Leggero - Part Two (2017)
Género : Comedia
Tiempo de ejecución : 1H 17M
Director : Steven Feinartz
Sinopsis
Actress and comedian Natasha Leggero hosts an all-star lineup of the most hilarious minds in comedy, including Emo Phillips, Sean Patton, Ian Edwards, Kurt Braunohler and Eliza Skinner.
Antonio is not satisfied with his physique. When he meets again with Cynthia, her eternal love from her youth, he tries to conquer her, but she announces that she is in love with Gerardo and asks him for help to conquer him. Antonio will do anything to avoid this relationship, while he undergoes fun treatments, diets and exercises to lose weight and become the type of man he thinks Cynthia likes.
Mediante canciones y bromas, el comediante Lokillo Florez analiza con humor cómo los latinoamericanos se han adaptado a un mundo donde abrazar no está permitido.
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Mike Tyson's one-man show is a fascinating journey into his storied life and career. MIKE TYSON: UNDISPUTED TRUTH is a rare, personal look inside the life and mind of one of the most feared men ever to wear the heavyweight crown. Directed by Academy Award® nominee Spike Lee, this riveting one-man show goes beyond the headlines, behind the scenes and between the lines to deliver a must-see theatrical knockout.
El comediante mexicano Franco Escamilla saca sus chistes de las experiencias de la vida real y está dispuesto a hacer cualquier cosa por el nuevo material. Él no tiene miedo de hacer generalizaciones sobre cómo los hombres se bañan. Pero tiene miedo de hablar con extraños. Especialmente en los funerales.
Dave Chappelle returns for a stand-up to D.C. and riffs on politics, police, race relations, drugs, Sesame Street and more.
Bo Burnham analiza un año muy peculiar a través de sus nuevas canciones y observaciones en este especial que escribió y grabó durante el confinamiento.
Tras "Delirious", éste es el segundo especial grabado en formato película de Eddie Murphy. Grabado en Nueva York, el cómico se centra en las repercusiones de "Delirious", las consecuencias de la fama, las relaciones de pareja, y en su familia.
En este espectáculo en el que el monologuista Bo Burnham hace gala de su ingenio e inteligencia, hay tiempo hasta para que los dos hemisferios cerebrales se enfrenten.
Bill Burr habla sobre manejo de la ira, sexo robot y apropiación cultural en este standup comedy special grabado en Londres.
Comic Hasan Minhaj of "The Daily Show" shares personal stories about racism, immigrant parents, prom night horrors and more in this stand-up special.
Adam Sandler vuelve a la carretera con sus divertidas reflexiones musicales, actuando en clubs de comedia, salas de conciertos y hasta en una estación de metro.
Chris Rock se sube al escenario de Brooklyn para un nuevo especial cargado de observaciones ácidas sobre la paternidad, la infidelidad y la política de Estados Unidos.
Ricky Gervais vuelve a los escenarios en Londres con sus mordaces monólogos en los que trata temas como el envejecimiento, su trabajo en los Globos de Oro, ser un engreído y la perspectiva de ser padre.
As he closes out his slate of comedy specials, Dave takes the stage to try and set the record straight — and get a few things off his chest.
Sobre el escenario del Teatro del Soho de Málaga, el actor Dani Rovira aporta su visión más sincera, delirante y sin filtros sobre el ser humano en estos tiempos.
Una "roast" es una tradición estadounidense. Se trata de una fiesta en que los amigos del homenajeado se turnan para insultarlo y ponerlo verde; después, el invitado tiene turno de réplica. Comedy Central lleva años explotando este formato con estrellas caídas en desgracia que se prestan al juego. Intervienen además comediantes habituales con invitados especiales que conocen al homenajeado. Este es el especial dedicado al actor James Franco.
Un "roast" es una tradición estadounidense, una fiesta en que amigos del homenajeado se turnan para ponerle verde y llamarle de todo... luego, como la cosa no deja de ser una fiesta, el invitado tiene turno de réplica. Comedy Central lleva años explotando este formato con estrellas caídas en desgracia que se prestan al juego, y el equipo mezcla comediantes habituales con invitados especiales que sí conocen al homenajeado. Este es el especial dedicado a Justin Bieber.
Comedian Dave Chappelle does what he does best in this outrageous and hilarious standup performance, which allows him to push the envelope far beyond what he does on his TV show. Taped in San Francisco at the famed Fillmore, Chappelle lets loose on such topics as black celebrities, what it's like to have raunchy fans of his TV show approach him while he's trying to enjoy Disneyland with his kids, Michael Jackson, Kobe Bryant... and crackheads, of course. It's comedy Chappelle-style and, for what it's worth, no one is safe from his barbs. But you already knew that!
A struggling young comedian takes a menial job on a cruise ship where he hopes for his big chance to make it in the world of cruise ship comedy.