El Coronel Franz Von Waldheim se encuentra destacado en París con una misión muy concreta: hacerse con las modernas pinturas francesas, las mismas calificadas de "degeneradas" por los nazis, y cargarlas en un tren con destino a Alemania para el Tercer Reich. Eso sí, ha de tener mucho cuidado de no dañar la carga y, además, tiene de tiempo límite lo que tarden los aliados en reconquistar la ciudad, es decir, poco margen, ya que cada vez están más cerca.
Durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), se reclutó a un grupo de criminales para una peligrosa misión en Yugoslavia: Durren (Henry Silva), un asesino; Rocca (Raf Vallone), el cerebro de la operación; Scanlon (Mickey Rooney), experto en explosivos; Fell (Edd Byrnes), un falsificador, y Saval (William Campbell), un ladrón de obras de arte que cumplía condena en la Isla del Diablo. Bajo las órdenes de Richard Mace (Stewart Granger), del Servicio de Inteligencia Británico, los cinco criminales tendrán que llevar a cabo una ofensiva suicida contra los nazis, de cuyo éxito depende su libertad.
Gustl Leubelfing, daughter of the mayor of Nuremberg adores the king of the Swedes. So she happily substitutes her brother as Gustav Adolf's page instead of marrying her fiancée Roland. Of course she has to hide that she's a woman, especially when they go into war against Wallenstein.
Eine Ziege hatte sieben junge Geißlein, die sie liebte, wie eine Mutter ihre Kinder nur lieben kann. Als sie eines Tages ein paar Besorgungen zu machen hatte, mussten die Kleinen ihr fest versprechen, niemandem die Tür zu öffnen. Kaum war die Mutter aus dem Haus, klopfte auch schon der böse Wolf. Doch die klugen sieben Geißlein ließen ihn nicht herein, wie ihre Mutter es ihnen aufgetragen hatte. Aber so leicht gab der Wolf nicht auf und heckte sogleich einen schlauen Plan aus, mit dem er die Geißlein überlisten und in das Haus eindringen wollte.