Se stesso
Himself
An Italian documentary about Italian cinema.
Self (archive footage)
Cinecitta is today known as the center of the Italian film industry. But there is a dark past. The film city was solemnly inaugurated in 1937 by Mussolini. Here, propaganda films would be produced to strengthen the dictator's position.
himself (archive footage)
Self (archive footage)
A British Intelligence Officer in Naples at the end of World War II: Norman Lewis's acknowledged masterpiece about a war-torn city and its unforgettable humanity.
Self (archive footage)
Totò (se stesso)
(archive footage)
Esta película antológica del cine italiano pretende recoger algunos aspectos del periodo comprendido entre 1947 y 1962. No solo desde un punto de vista estético sino también por la crítica y discusión sobre el gusto y en ocasiones, sobre las costumbres de la época. Grandes nombres como Marcello Mastroianni, Sofía Loren, Vittorio Gassman, Giulietta Massina, Ana Magnani, etc... aparecen en las más famosas escenas del cine italiano coo :"Pan, amor y fantasía", "El signo de Venus", "El gato pardo", etc... se suceden una detrás de otra, los mejores besos, las mejores escenas de amor, las escenas más divertidas en una ciudada selección que hará las delicias de los espectadores.
Anziano Signore / Iago
Dividida en seis historias: "La niñera" de Monicelli, "El monstruo del domingo" de Steno, "¿Por qué?" de Bolognini, "¿Qué son las nubes?" de Pasolini, "Viaje de trabajo" de Rossi y Zac, y "Los celos" de Bolognini.
Iago
Some puppets come to life in a theater with no windows. This time the puppets interpret William Shakespeare's Othello.
Totò, la guida non autorizzata
Totò l'agente segreto
Toto participates in various samples in a study of cinema, first going in a studio where there's shooting a spy movie, then in a western scenario, where he has to play a cruel and uncouth bandit who must challenge him to a duel a cowboy.
musicista capellone
Writer
Mardoccheo Stonatelli
Ciancicato Miao
Film dividido en cinco episodios protagonizados por Silvana Mangano. En "La bruja quemada viva", de Luchino Visconti, una estrella de cine atraviesa una crisis emocional. En "Sentido cívico", de Mauro Bolognini, Un hombre (Alberto Sordi) sufre un accidente de tráfico y Silvana Mangano se ofrece a llevarlo al hospital en su coche. En "La Tierra vista desde la Luna", de Pier Paolo Pasolini, Totò se ha quedado viudo y busca una mujer para él y una nueva madre para su hijo. En "La siciliana", de Franco Rossi, se narra una historia de seducción, abandono y venganza típicamente siciliana. En "Una tarde como las demás", de Vittorio De Sica, una mujer está más que harta de su aburrido esposo (Clint Eastwood).
Ciancicato Miao
Ciancicato Miao and his son, after the death of his wife and mother by mushroom poisoning, are dedicated to find her replacement and have no luck until they find a mysterious deaf mute green-haired woman.
Oberdan Lo Cascio
il professor Serafino Bolletta
Don Vincenzo
Comedia sobre un grupo de mafiosos americanos que no tiene mejor ocurrencia que robar en el lugar donde se venera a san Genaro, el patrón de Nápoles. Por supuesto, las cosas no van a salir según sus planes, en parte debido a que sus cómplices italianos son devotos del santo.
Totò Innocenti / Frate Cicillo
Un hombre mayor y su hijo caminan por unos míseros arrabales. Entre insólitos encuentros, aparece un cuervo que habla y San Francisco de Asís, que les manda predicar a halcones y palomas.
Serafino Benvenuti
Professor Serafino Benvenuti is a master of classical music who has the passion of the orchestra director. However, the young audience of the 60 does not appreciate classical composers like Mozart or Beethoven, and so Serafino is likely to have compromised his image as a director. One day Serafino receives the news that his adopted daughter Rita is about to return to Italy from America, where she is studying. Serafino is very happy, because at least he can teach her the real music. However, Rita is deeply grown and changed: she follows the musical patterns of her time: the rock music and blues. Serafino gets very angry, especially when he discovers that his daughter falls in love with a young man, a member of a band called "The Rockets.
il frate
A young man hatches a plan to sleep with another man's infertile wife. Based on the play by Machiavelli.
Rag. Antonio Gargiulo (ep. Amore e morte)
The film is composed of five episodes which depict Italians' love lives in the 1960s.
Totò
Toto trabaja de camarero en el Intelligence Service de Londres. Su ilusión es convertirse en agente secreto, y hace todo lo posible por demostrar su interés por el espionaje, para que así le confíen una misión. Finalmente su sueño se hace realidad. Con el fin de despistar a otros agentes, deciden contratar a Toto, y le encargan un trabajito en Arabia.
Filiberto Comanducci
The film's theme is four episodes that offer the public a glimpse into the lives of rich and poor families in Italy in the 1960s.
Totò Baby / il Padre
A pair of brothers, Baby Toto and Pietro, sons of different mothers, live stealing suitcases at the Termini Station in Rome. After a theft they discover that the stolen suitcase they got from an apparent sweet old lady actually contains a corpse. In an attempt to discard the suitcase they mistakenly exchange it with the one of two German hitchhikers, Helga and Inga. Forced to retrieve the "corpus delicti" they are discovered by Count Mischa who blackmail them: in exchange for his silence with the police, they will help him to kill his rich wife. After killing the woman, and following a binge of marjuana mistaken for lettuce by the brothers, Baby Toto will turn into a sadist serial killer. After killing the Count and a half-dozen people, he will soon start torturing his brother.
A sort of best of popular comedy skits from previous films by various directors.
Josè
José is a Neapolitan petty thief who escapes from the guards and hides himself in a barrel of Jamaican rum on the quay of the port of Naples.
Col. Antonio Cavalli
The retired general Antonio Cavalli is a nuisance to his family: to his wife Francesca who still works, to his son and to his daughter-in-law. Then he finds a job in a building firm. Only by chance Cavalli finds out that his salary is paid by his wife to keep him busy. But the general is well known as a very reliable man, and Sandrelli, the firm's owner, uses him and his name to win a valuable contract. When Sandrelli is arrested, the general finds the money to honour his debt but he is robbed while he is going to the bank...
Antonio LaTrippa
Comedia coral a la italiana que narra las andanzas de varios candidatos a diputados y senadores de unas inminentes elecciones. (FILMAFFINITY)
Nini Cantachiaro
Two strange street musicians end up in jail and exchange sexy stories to while away time.
Marc'Antonio / Totonno
Marco Antonio es llamado a Roma desde Alejandría por Ottavio que quiere que se case con su hermana Octavia.
Urbano Cacace (segment "Il Vigile Ignoto")
Película de episodios alrededor de la imprudencia femenina al volante, con personajes que oscilan entre la monja y la prostituta.
Pasquale Cicciacalda / Don Manuel
La historia está ambientada en Monza, en el siglo XVII, y se centra en un hombre que se queda viudo con sus 12 hijos. Como era la mujer la que conseguía dinero como comadrona, el tipo está en una situación desesperada, por lo que decide llevar a cabo un plan muy rarito. Tanto él como sus hijos se vestirán de monjes e irán pidiendo limosnas y comida para vivir.
commissario Antonio Saracino
The day of Chief Constable Saracino begins badly when his new car is stolen. Then, in his office, he meets Alfredo Fiori who believes that his wife and her lover, a veterinary, are trying to murder him.
frate bersagliere
Parodia italiana de la superproducción norteamericana sobre el desembarco de Normandía ("El día más largo", 1962). Los protagonistas son dos judíos que se convierten en héroes sin buscarlo.
Colonnello Di Maggio
In WWII Greece, two enemy Colonels, one Italian and the other English, develop a grudging friendship which the war will test.
Nini
Nini and Mimi are strolling musicians-bassist. For days they are playing on the streets of Rome. One day Nini announced that he has one million and one thousand pounds, having inherited from her grandmother died. Now world belongs only to them, and they can do everything! Ahead of them are Paris, Madrid, England, Scotland, Hong Kong, the United States ....
Antonio La Puzza / Amministratore di Canarinis
Antonio goes to West Berlin and meets Giuseppe. But Antonio looks like Canarinis, a wanted war criminal, So the daughter of the criminal pays Antonio to impersonate him.
lo smemorato
Un hombre se despierta en un hospital, pero no recuerda su pasado porque sufre de amnesia. Una mujer le reconoce en una foto del periódico. Le asegura que es su marido y se lo lleva consigo, para irse a vivir a su casa. Pero pronto aparece otra dama que también es supuestamente su esposa.
Galeazzo / Carlo / Scipione / Antonio / Laudomia / Pasquale
The marquis Galeazzo di Torre Alta is murdered by a mysterious killer who calls himself Diabolicus. His heirs are his three brothers and a sister, but all of them, with the exception of Monsignor Antonino di Torre Alta, are killed by Diabolicus. The police are unable to solve the case, but when Antonino gives his inheritance to Pasquale Bonocore, illegitimate son of his father and Pasquale is in prison and therefore can't be the killer, all the clues are in the hand of the police.
Totokamen
Totokamen is an entertainer and an illusionist who performs in various Egyptian nightclubs assisted by his manager, Tarantenkamen. Taking advantage of cheesy tricks, Totokamen pretends to be the son of the god Amun.
Idea
II Guerra Mundial. Antonio Capurro, ladronzuelo disfrazado de cura, es arrestado por el oficial Cottone. Entonces, durante un bombardeo el granuja consigue hacerse con el uniforme del militar, dejándole la sotana. Comienza así una serie de cómicas desaventuras para los dos, que deben evitar a los nazi-fascistas que ocupan el país y ayudar a los soldados aliados.
Antonio Capurro
II Guerra Mundial. Antonio Capurro, ladronzuelo disfrazado de cura, es arrestado por el oficial Cottone. Entonces, durante un bombardeo el granuja consigue hacerse con el uniforme del militar, dejándole la sotana. Comienza así una serie de cómicas desaventuras para los dos, que deben evitar a los nazi-fascistas que ocupan el país y ayudar a los soldados aliados.
Antonio LoRuffo
Antonio, a former variety actor, keeps his daughter in an excellent boarding school by organizing small scams with his friend and colleague Felice. Commissioner Malvasia good-naturedly persecuted him. When their respective unsuspecting children fall in love, the two fathers make peace.
Dott. Biagio Tanzarella
A petty thief pretends he is Mussolini's personal physician, wins the confidence of a family, and succeeds in stealing their gold cutlery.
Antonio Barbacane
Antonio marcha a Roma representando a sus compañeros campesinos, para pedir una autopista que se va a construir en su región. Pero el tipo se deja dominar por 'la dolce vita' y malgasta el dinero que le habían confiado para su misión. Cuando envían a Peppino para que averigüe qué ha ocurrido, él mismo se dejará atrapar por las suaves garras de 'la dolce vita'
Antonio Guardalavecchia
After their boss' death, two clerks eagerly await the arrival of the next one, each one of them hoping to become the apple of his eye. They compete in every possible way to impress him, which causes lots of trouble and many misunderstandings.
Umberto 'Infortunio' Pennazzuto
Gioia, (una rubia Anna Magnani) intenta por todos los medios pasar la noche de fin de año celebrándola adecuadamente. En cambio, se encontrará junto a Umberto Vernazzi (Totò) llamado Infortunio, que se ve obligado a ser el cómplice de Lello, un carterista que ha decidido aprovecharse de la confusión de las celebraciones colectivas para conseguir robarles las pertenencias a los invitados de las fiestas en las que los tres, se van encontrando. Gioia, sin ser consciente de ello, se interpondrá en sus planes.
Antonio Di Cosimo
Antonio married Amalia and went to fight in Russia during World War II. Since he didn't return Amalia thought he was dead, so she married another man. Many year after the war end, Antonio returned. Amalia has to choose between two husbands.
Cavalier Antonio Cocozza
Un chico y una chica se enamoran, pero sus padres se desagradan mucho y chocan repetidamente durante los preparativos para el próximo matrimonio.
Ottone Degli Ulivi, detto Zazà
Baron Zazà, always broke due his dissolute lifestyle, decides to con a hefty sum of money out of his wealthy but greedy brother.
L'Algerino
Lieutenant Bombardone is in Paris to wipe out a gang of drug traffickers.
Cesare Posalaquaglia
El financiero Bruscatelli atropella a un hombre y le indemniza con 100 mil liras, pero no en efectivo, sino con un pagaré, "la forma de pago del futuro". Justo cuando el hombre se va con el documento, Bruscatelli es detenido con una orden de captura por estafa. Sin saberlo por sus poseedores, el pagaré pasa de mano en mano, ya que la gente no se fía de esta moderna forma de pago, tratando de deshacerse de ella lo más rápido posible.
Il nonno illuminato
La historia trata de un marido y su mujer, obligados a buscar en cualquier lugar un sitio donde vivir. Tienen hijos y están lo suficientemente desesperados como para coger cualquier cosa que puedan encontrar. Lo que el padre encuentra - sin avisar previamente a su familia - es una casa de mala reputación recientemente clausurada. Se van allí, pero al padre le es difícil poder ocultar constantemente la verdad sobre su alojamiento.
Commissario Di Savio
El comisario Di Savio anda tras la pista de Joe, un tipo que ha dado un importante golpe en Estados Unidos, y ha ocultado el botín en botes de mermelada que hace llegar a Nápoles. No contaba con que Vincenzo y sus compañeros del muelle iban a descubrir tan sospechoso cargamento.
Torquato Pezzella
El dueño de un negocio intenta eludir los impuestos de hacienda, pero un recaudador del gobierno está al acecho.
Totò Scorceletti
Un delincuente apodado el "marqués" acaba de salir de la cárcel y decide volver a las andadas, con ayuda de su bella compinche, que se hará pasar por su esposa. Ahora se trata de estafar y para ello pide a un copista (Totò) que plagie un cuadro de Goya, para convertirlo en la tercera "maja": "La maja con el camisón". Más tarde, un experto (Louis de Funès) creerá que se trata de la obra original, ya que está subyugado por la esposa del "marqués"... (FILMAFFINITY)
Pasquale Belafronte
Unos científicos estadounidenses descubren que en la sangre de un botones italiano se encuentra una sustancia llamada "glumonio" que le convierte en el candidato perfecto para pilotar la primera misión humana con destino a la Luna.
Marchese Gastone de Chemantel / Chateau-Boiron / il vagabondo Totò
El vagabundo Totó vive en su árbol con vista panorámica. Un día, como por arte de magia, una misteriosa gitana le pone de camino a París. Allí se convertirá en el rico barón de Chemantel, cortejado por una hermosa mujer e invitado a los locales más exclusivos. No es un sueño, ni tampoco locura, es el plan criminal del verdadero barón asociado con un fino ladrón.
Giuseppe La Paglia
Ferdinand es un estricto agente francés que vigila la aduana de Assola, población en parte francesa y en parte italiana, porque la frontera que separa ambos países atraviesa el pueblo. Don Giuseppe es un contrabandista italiano que intenta sacar partido de esta circunstancia, pero sus esfuerzos siempre se ve truncados por culpa del implacable Ferdinand. Pero un buen día Don Giuseppe descubre algo muy interesante: la casa en la que nació Ferdinand ocupa la línea que divide el pueblo, de modo que si hubiera nacido en la cocina, entonces sería italiano y quedaría inhabilitado como agente aduanero francés.
Barone Luigi Fontana
Armando es el entrenador de un pequeño pero bien avenido equipo de fútbol en el que los dos mejores jugadores son Paco y Aldo. Este último, está enamorado de Paula, la hija del presidente del equipo....
Antonio Vignarello
A psychiatric-clinic medical director runs some tests on two patients, the Ragionier Antonio Vignanelli and Cavalier Peppino Caprioli, so they must retrieve some memories of family life in order to understand their mental illness.
Dante Cruciani
Un grupo de ladronzuelos, aconsejados por un ladrón ya retirado, decide preparar un gran robo en las oficinas romanas del Monte de Piedad, con la esperanza de que les saque de la miseria en la que viven. Uno de los grandes éxitos de la "comedia a la italiana", con espléndido reparto.
Il Professore
Marcellino se acaba de quedar huérfano. Durante el funeral de su madre, un ladronzuelo famélico que huye de la policía se acerca al niño para dar esquinazo a sus captores. Para que el huérfano no sospeche, le hace creer que es su tío. A partir de ese momento, el caco deberá hacerse cargo del pequeño. (FILMAFFINITY)
Michele Spillone detto Mike
The fake private detective Mike Spillone is hired by two old ladies to find out if Brigitte, the wife of their nephew Otello Bellomo, has a lover. Brigitte is a physician but the two aunts are unaware of the fact. While investigating, Mike and his assistant Johnny discover Brigitte with a prospective patient, the marquis De Vitti who was shot by the husband of the woman he tried to seduce. Afterwards Spillone finds her with her husband who he believes to be her lover.
Antonio
Antonio and Peppino live in a small town in central Italy: Peppino is the barber, Totò is maintained by the rich but avaricious wife Teresa.
Antonio Caponi
Antonio, Peppino y Lucia son tres hermanos que viven en el campo, cerca de Nápoles. El hijo de Lucia, Gianni, se va a Nápoles a estudiar medicina, y allí conocerá a una bailarina de la que se enamora. Su madre y sus tíos no ven con buenos ojos esta relación, e intentarán separarlos.
Duca Gagliardo della Forcoletta
The penniless Duke decides to participate in "Lascia o raddoppia", a TV quiz show, in order to win five million lira. Then two gangsters bet between themselves on his success and, alas, the Duke is kidnapped.
Antonio Buonocore
Antonio Buonocore, portero de un edificio en Roma, casado con una alemana y con dos hijos, se encuentra por casualidad asistiendo al señor Andrea en su lecho de muerte. Éste le confiesa que está en posesión de material para fabricar billetes de diez mil liras, ya que fue empleado del Banco de Italia, y lo robó para vengarse por su despido y fabricar así billetes falsos. Pero nunca tuvo el valor de hacerlo y ahora le pide a Buonocore que se deshaga de ello. Pero el portero está atravesando un mal momento: persona muy honrada, se ha negado a ser cómplice del nuevo administrador del edificio, por lo que ahora su despido parece inminente. Así, no se deshace del material, pero ignorante de los métodos para estampar los billetes, pedirá ayuda a Lo Turco y Cardone.
Screenplay
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Adaptation
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Gennaro Vaccariello
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Professor Semprini
Álvaro acaba de salir de la cárcel y por eso se considera a sí mismo el más adecuado para liderar a sus tres amigos: Mario, Otello y Spartaco. Los cuatro jóvenes deciden iniciar un negocio. Sólo necesitan una furgoneta para iniciar una empresa de transporte, pero les falta el dinero. ¿Cómo lo conseguirán?
Antonio La Quaglia
Antonio La Quaglia becomes the railroader in Piovarolo during 1922 meanwhile the fascism is raising. Later he marries a jewish woman. He has career ambitions but can not reach them.
Totò Esposito
Totò Esposito es un actor, pícaro y desastre por igual, que distingue a la humanidad en dos: los hombres, y los caporali; estos últimos son "aquellos que explotan y oprimen, que maltratan y humillan, desde una posición de poder, a menudo no merecida". Así, recuerda a los caporali con los que se ha cruzado en su vida, todos interpretados por Paolo Stoppa. (FILMAFFINITY)
Screenplay
Totò Esposito es un actor, pícaro y desastre por igual, que distingue a la humanidad en dos: los hombres, y los caporali; estos últimos son "aquellos que explotan y oprimen, que maltratan y humillan, desde una posición de poder, a menudo no merecida". Así, recuerda a los caporali con los que se ha cruzado en su vida, todos interpretados por Paolo Stoppa. (FILMAFFINITY)
Story
Totò Esposito es un actor, pícaro y desastre por igual, que distingue a la humanidad en dos: los hombres, y los caporali; estos últimos son "aquellos que explotan y oprimen, que maltratan y humillan, desde una posición de poder, a menudo no merecida". Así, recuerda a los caporali con los que se ha cruzado en su vida, todos interpretados por Paolo Stoppa. (FILMAFFINITY)
Screenplay
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Story
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Antonio Marchi
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Antonio Caccavallo
Totò da vida a Antonio Caccavallo, un voluntarioso agente de policía viudo, que vive con su padre y su hijo, y que sueña con un ascenso que suponga un aumento de sueldo. Pero un error en una redada le lleva a detener a la joven Carolina, que para más inri realiza una tentativa de suicidio en la comisaría. Para arreglar el desaguisado, el comisario encomienda a Caccavallo devolver a la joven a su pueblo, a algún familiar que pueda hacerse cargo de ella. La misión llevará aparejadas divertidas peripecias, que ayudarán a conocerse a la "extraña pareja".
A painter gives his daughter a television set for her 18th birthday. On the evening of the party, the family sits in the living room and watches a series of variety shows taken from the sets of theatrical performances and various films recited by the famous Totò,
Gennaro Piselli
Two widowers decide to get married but their decision is continually hampered by their grandchildren, who are just interested in their inheritance.
Don Saverio Petrillo (segment "Il guappo")
Comedia que narra seis episodios ambientados en Nápoles: la historia de una cocinera (Sophia Loren) que extravía su anillo de casada, la de un jugador que pierde una partida con un niño, la de un payaso que es explotado por un gánster...
Screenplay
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Felice Sciosciammocca
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Tapioca
Un inútil ratero y un ladrón de guante blanco coinciden en una casa. El segundo está allí para hacerle chantaje a la mujer de la que posee unas cartas dirigidas a su amante, con ellas pretende hacerse con los millones de la caja fuerte. (FILMAFFINITY)
Don Felice Sciosciammocca
Dos familias napolitanas, a pesar de que que comparten la misma casa y pasan los mismos apuros económicos, no se llevan demasiado bien. Pero, de repente, se les presenta la oportunidad de resolver sus problemas: un joven marqués, amigo de una de las familias, les pide ayuda para conseguir la mano de su novia, ya que el padre del muchacho se opone a que su hijo se case con una plebeya recientemente enriquecida.
Dionillo
Comienza con tres pequeñas historias: "El beso", "Los enamorados" y "Disculpe, pero..." Los episodios principales son:
"Mara" con Danièle Delorme e Yves Montand. Una prostituta se enamora y decide cambiar de vida.
"El niño" con Lea Padovani y Marcello Mastroianni. Unos padres desesperados por la pobreza deciden abandonar a su hijo pero no saben dónde.
"Escena en abierto" con Vittorio De Sica y Elisa Cegani. Un actor y una actriz muy mayores se vuelven a ver después de varios años.
"Casa ajena" con Michel Simon y Sylvie. Un párroco intenta convencer a una anciana para que no se suicide.
"Don Corradino". Vittorio De Sica interpreta a un conductor de autobús napolitano que no permitirá que el reglamento de la empresa interfiera en sus conquistas amorosas.
"La cámara de fotos". Totò interpreta a un vividor que trata de seducir a Sophia Loren con la excusa de hacerle una foto.
Salvatore Lojacono
Salvatore acaba de salir de prisión tras una condena de 22 años por matar a un hombre que "deshonró" a su mujer. Transcurrido ese tiempo se reintegra en la sociedad, pero para Salvatore no será fácil el cambio después de tanto tiempo de cautiverio.
Rosario Chiarchiaro
Basada en cuatro relatos de Luigi Pirandello; "La tinaja", "El abanico", "El certificado" y "Un frac estrecho".
Tottons
A clown named Tottons of the Togni circus, obliged to never take off his clown makeup or reveal his identity, is continually persecuted by the jealousy of three women and even by a policeman.
Rocco Bardelli
Una joven viuda se ve obligada a prostituirse. Así conoce a un hombre de provincias que de paso por Roma, busca aventuras.
Felice Sciosciammocca
Naples/Sorrento, mid 20s. A couple of small thieves conceive a scam whereby one of them dresses up as a eunuch Turk to care for the women of the family of a wealthy man. They end up messing everything up, with lots of gags and funny events in the meantime.
Prof. Paolino
Paolino, a teacher at an elementary school near Naples, appears nervous for a few days and his friends do not know why. The man is the lover of Assunta, the mother of one of his pupils, and he discovers that she has become pregnant.
Antonio Scaparro
Totò se siente abrumado por una esposa que, según él, no para de hacerle la vida imposible. El único lugar que constituye para él un remanso de paz es el desván del edificio en el que viven; allí se dedica a reflexionar sobre los medios que utilizan las mujeres para agobiar a los hombres.
Ercole Pappalardo
Pappalardo es un funcionario archivero, sin estudios y padre de familia numerosa, que no logra ascender en su escalafón a pesar de que se esfuerza. La dificultad para encontrar un expediente que reclama un engolado maestro, le pone en apuros ante su superior, quien empieza a acumular elementos en su contra, que podrían costarle incluso la pérdida del trabajo.
Antonio Scannagatti
In the first Italian film to be shot in color, Totò portrays a musician named Antonio Scannagatti who strongly hopes to sell his composition, "Epopea italiana", to Tiscordi, who is one of the most important Italian impresarios.
Story
In the first Italian film to be shot in color, Totò portrays a musician named Antonio Scannagatti who strongly hopes to sell his composition, "Epopea italiana", to Tiscordi, who is one of the most important Italian impresarios.
Ferdinando Esposito
Espósito es un ladronzuelo que tima a los turistas en Roma, pero tiene la mala fortuna de volver a coincidir con una de sus víctimas. Se inicia entonces una larguísima persecución por parte del policía Bottoni, que al fin logra detenerle. Pero en un descuido, Espósito logra huir. Los superiores de Bottoni le comunican que, si no logra capturar al timador, se quedará sin trabajo. Así que Bottoni, para atraparlo, llegará a introducirse en su círculo familiar.
Totò De Pasquale
Totò is a tailor but not a great tailor. He is married and his son is to be baptized and Totò hopes that his grand-mother will be moved by the baptism, so moved to help him. Unfortunately his wet nurse Maria loses his son in the garden. Totò doesn't lose heart and rents Rita's daughter and leaves looking for his son. Many adventures are awaiting for him.
Piero / Paolo / Totò
In a small village two twin brothers are of opposite characters. One is mayor of the town, gruff and precise. The other is totally different from his brother and loves the good life and beautiful women.
Il barone Antonio Peletti
El avaro barón Antonio Peletti se niega a darle a su pueblo la herencia que les ha dejado su padre a sus conciudadanos, una caja llena de piedras preciosas, que el barón esconde. El alcalde y el resto de habitantes organizan entonces una triquiñuela: hacerle creer que está muerto, y en un falso "más allá", tratar de convencerle para que les diga dónde esconde el dinero para poder salvar así su alma.
Antonio Sapone
Antonio is the humble servant of a rich family governed by the Marquis Gastone. He is a young man madly in love with Lulu, but she betrays him, and he desperately enlist in the foreign legion.
Totò Esposito
Tras huir de su boda por amenazas, y tomado por un célebre detective americano, Totò debe detener a un peligroso criminal que secuestra a seis mujeres, tras haber matado a sus maridos en la noche de bodas.
Antonio Della Buffas
Una expedición ha encontrado en plena selva africana al "hombre mono". Se trataba de un niño de 5 años que tras la muerte de su padre, un rico barón explorador, y el resto del grupo en la selva, sobrevivió con los monos. Ahora le llevan a la civilización, donde armará más de un lío. Y mientras, sus descubridores harán lo que sea para quedarse con su herencia.
Figaro
In the 18th century, Figaro the Sevillian barber is likely to be arrested because he operates his shop on Sundays, which is forbidden.
Pasquale Miele
A combination of a satire on war and a comedy with war as the background. It tells of the ordinary people living on a Naples sidestreet, from 1940 to 1950 under the dominance of the Fascists, the Nazis and then the Allies occupation forces. Primary among the citizens is Gennaro Iovine (Eduard De Filippo)who has a penchant for innocently getting into trouble, and his friend Pasquale (Toto.) The latter is a rail-sweeper who becomes a professional stand-in...a corpse used to conceal contraband...serving jail time for those who don't care to spend the time to do the time...a substitute at a political rally when violence threatens the scheduled speaker
Totò
Aunt Agatha writes to Toto, informing him that she won't send him another penny until he is married.
Antonio Lumaconi / Totò le Moko
Mobster Pepé Le Mokò dies during a shootout with the police. His gang decide that his successor will be a relative of his from Naples: Antonio Lumaconi (Totò Le Mokò), a street musician.
Antonio De Fazio
Sonia, una cazafortunas, confunde a Antonio, un camarero de un hotel napolitano, con un príncipe árabe y queda con él en Capri. Antonio acude a la cita a espaldas de su mujer y suegra. Debido a una serie de casualidades, el camarero es confundido también por toda la isla.
Beniamino Lomacchio
Bernardino se ha acomodado con la familia en el aula de una escuela cerrada durante las vacaciones, después de que su casa fue destruida por los bombardeos. Al comienzo del nuevo año escolar se ve obligado a buscar un nuevo hogar y esta vez será dentro de un cementerio. (FILMAFFINITY)
Nino, il fantasista
Carlo Rutelli falls in love with the beautiful variety singer Yvonne la Nuit, but his father opposes the wedding. World War I breaks out and Carlo is killed while Yvonne has a son, but on orders from Carlo's father, she is told he is dead. Her career descends and only Nino, an art partner, remains close to her and helps her earn her living by singing in taverns.
Totò
In the village of Viggiù, the firemen organize various skits and performances in their theater, inviting all the celebrities known at that time.
Prof. Totò Casamandrei
El profesor Casamandrei (Totò) participa como miembro de un jurado en un concurso de belleza, donde se enamora de Doriana (Isa Barzizza), a la que le pide matrimonio. Ella le pregunta que si sabe andar en bicicleta, él dice que no. La respuesta: "Me casaré con usted cuando gane el Giro de Italia". Casamandrei estará dispuesto a vender su alma al diablo para poder ganar la popular competición ciclista... (FILMAFFINITY)
Nicolino Capece
In Napoli, Nicolino Capece, a truthful pharmacist clerk becomes erroneously recognized as a dangerous Spanish criminal and decides to escape to Spain. In Siviglia, he is blackmailed by the bandit Cast who wants him to marry the rich Patricia Cotten and then kill her. So Nicolino play the bull fighter and heads to the arena....
Gasparre
En París, en 1865, en un orfanato todo el mundo es huérfano. Las chicas, por supuesto, la Directora, el perro y los dos vigilantes, Gasparre y Battista: cada uno de ellos es un huérfano. Gasparre y Battista deciden buscar padre de un niño huérfano por lo que se puede casar. Van a un chiromancer a buscar asesoramiento y Gasparre entera es el hijo de un conde. Encontraron a sus familiares y a involucrarse en una serie de aventuras bajo su propio reisgo.
Gobbone il cammello (narratore)
Yvonne De Carlo es una esclava de Trípoli. Descubre la oportunidad de ser libre cuando unos norteamericanos llegan a casa de su dueño para negociar con él las condiciones del rescate de unos marineros. La esclava se ofrece a ayudarlos en la empresa a cambio de que le den la libertad. (FILMAFFINITY)
Aristide Tromboni
Ernesto es el maestro del pueblo, casado con una esposa dominante. Su pasión es el teatro y ha escrito un drama en verso titulado "El rapto de las Sabinas". Por desgracia solo tiene una admiradora, la criada Rosina. Cuando la compañía teatral del profesor Tromboni llega al pueblo, Ernesto decide dejarles representar su obra, pero de forma anónima. Cuando llega el día el teatro está tristemente vacío. Pero cuando se comienza a saber que el autor es el maestro...
Totò
The explorer Smith leaves with Laura, a beautiful but naive girl, in search of Professor Berti, who mysteriously disappeared in Africa in the midst of one of his researches.
Nicolino & Gelsomino & Antonino
The noble Pantaleo Di Santa Paola has just died, and the preamble to his will is a confession in which he claims that in his youth he had a relationship with a circus rider that produced twin sons.
Mastro Agostino Miciacio
Mastro Agostino Miciacio, zapatero, portero y devoto de San Juan degollado, trata de averiguar quien ha estado robando el aceite que mantiene las velas encendidas al santo. Por otro lado, no aprueba al novio de su hija y se opone a su matrimonio.
Barone Tolomeo dei Tolomei
After several unsuccessful suicide attempts, Totò finds himself in an animal asylum.
Conte Toto di Torretota
In his first feature, great Italian clown Totò plays a carefree tramp moving from job to job, in order to provide for himself and his young Shirley Temple-like protégée.