Sylvie Flepp
Nacimiento : 1955-06-11, Boulogne-Billancourt - Hauts-de-Seine - France
La journaliste
Madame Lemoine
Eloise, una niña de diez años, aparece estrangulada en un pueblo de Bretaña. La policía comienza interrogando a René, profesor de dibujo y última persona que vio a la niña con vida. Aunque René, y sobre todo su mujer, Viviane, enfermera a domicilio, son queridos en el puebio, no son nativos de la región. Una segunda muerte violenta acaba por aterrorizar al pueblo.
Clinic Nurse
El fallecimiento de su marido, propietario de una prestigiosa joyería, deja en la bancarrota a una mujer burguesa adicta al alcohol. Cuando descubre un cofre secreto que pertenecía a su esposo, con siete valiosos diamantes, su vida dará un giro de 180 grados, pero una amenaza acechará su recién adquirida felicidad...
París. Betty (Marie Trintignant) se refugia en la bebida tras ser abandonada por su marido. Después de una tarde de borrachera acude a un restaurante para refugiarse de la lluvia, y allí conoce a una burguesa llamada Laure (Stéphane Audran). Betty, debido a su embriaguez pierde el conocimiento, y su nueva amiga la lleva a su hotel donde las dos hablan de sus desafortunadas vidas.
La journaliste
Fleeing fame, the writer Anatole Hirsch decides to publish his new book under the name of his cousin, Martin Bassane. This book wins the Prix Goncourt. A film inspired by the story of Romain Gary.
Mère Phil
Based on French writer Colette's 1923 novel, Le Blé en herbe focuses on the changing relationship between childhood friends Vinca and Phillipe. Both are on the verge of adulthood and beginning to recognize romantic feelings for one another when Phillipe meets a lascivious, wealthy older woman named Madam Dellaray. He is torn between his innocent but restricting affection for Vinca and satisfaction of his impatient lust for the new and mature world Madam Dellaray offers.
Berthe
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). La vida en la Francia ocupada es muy difícil. Marie Latour, una mujer casada, decide ayudar a una vecina a interrumpir un embarazo no deseado. Poco a poco empiezan a requerir sus servicios otras mujeres encintas, bien porque han sido violadas, bien porque sus maridos están en el frente. Mientras tanto, el marido de Marie, que permanece en casa debido a una herida de guerra, contempla sorprendido cómo mejora la economía familiar.
Without warning, Mélie disembarks on the cargo ship where her father has the sailor's blues. He remembers his drifts and his friend Max who used to get him into some crazy situations. He remembers Alice and Luc whom he decided to avenge. He has his grenade ready. But Melie has just arrived.
Colette
Barely out of prison, where she spent five long years, a pretty prostitute sows disorder in the life of a hitherto peaceful couple.