Ben Gurion
Anna es una mujer judía que nace en Budapest, Hungría, en 1921. Junto a su hermano son educados en un ambiente privilegiado y de gran desarrollo cultural. Todo iba bien hasta el advenimiento de Hitler y su antisemitismo. Su sueño de estudiar en la universidad se frustra, pero descubre el sionismo y se replantea su existencia: primero, ella es judía, segundo, sionista y, finalmente, húngara. Sobre estas bases ella emprenderá una lucha constante contra los agresores de su patria y de sus creencias... Este film está basado en los libros "The Diaries of Hanna Senesh" y "A Great Wind Cometh", escritos por los verdaderos protagonistas de esta historia que transcurre en los tiempos de la Segunda Guerra Mundial.
Professor Leventhal
Hanna Kaufman, es una judía nacida en Estados Unidos y de nacionalidad francesa, pero quiere ser israelita. Poco después de casarse con Victor Bonnet, lo abandona y se va a un kibutz en Israel con un poeta que pronto se cansa de ella. Se instala entonces en Jerusalén y termina la carrera de derecho que había empezado antes de casarse. Josué Herzog, el fiscal general, le ha asignado la defensa de Sélim Bakri, un inmigrante ilegal. Se celebra el juicio y a Sélim lo deportan al Puente Allenby. Hanna que está separada pero no divorciada, se queda embarazada de Josué. Desesperada, llama a Víctor, que sigue enamorado de ella y que no duda en tomar el primer avión para ir a verla. Pero llega en el momento en el que a Hanna la reclama de nuevo Sélim, que ha vuelto a ser detenido, pero esta vez con 2.000 dólares y un informe que contiene todos los títulos de propiedad de la casa que lleva años reclamando.
An Israeli drama
The first feature film produced in pre-state Israel. This newly-restored silent film tells the story of a boy from a Moshav who goes on a daytrip with his classmates and gets lost on the way, having adventures in the Jezreel Valley as well as encounters with Bedouins, an eccentric tourist and various animals. “Today, 78 years after its making,” Ha’aretz film critic Uri Klein wrote recently, “the major interest in watching the film stems from its attempt to deal with the conflict between the collective and the individual.” Upon its initial release, the film was praised by both the public and critics: "A cornerstone for the Hebrew cinema was laid yesterday," announced Doar Hayom after the film's premiere at Jerusalem's Zion Cinema. Released in the USA in 1934 as THE LOST COMRADE, with an added opening sequence and narration in English, as well as songs and snatches of dialogue in Hebrew.