Claire Maurier
Nacimiento : 1929-03-27, Ceret, Pyrénées-Orientales, France
Historia
Claire Maurier (born Odette-Michelle-Suzanne Agramon; March 27, 1929) is a French actress who has appeared in more than 90 films since 1947.
Maurier was born Odette-Michelle-Suzanne Agramon on March 27, 1929 in the French commune of Céret, in the Pyrénées-Orientales region, which is in the southwest of France.
She started her acting career in small film roles at the end of the 1940s. Her first 'main' role came when she portrayed Gilberte Doinel, the mother of the main character in François Truffaut's 1959 film The 400 Blows. Another notable early role of hers was as Christiane Colombey, the bigamist wife of the main character in the 1963 film La Cuisine au beurre.
In 1978, she had a notable role in Édouard Molinaro's film La Cage aux Folles as Simone. In 1981, she was nominated the César Award for Best Actress in a Supporting Role for A Bad Son. She played Madeleine, a seductive older woman.
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. Suzanne, the owner of the Café des 2 Moulins, the Montmartre bistro where the titular character Amélie Poulain works as a waitress in Jean-Pierre Jeunet's Amélie (Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain). The film became the highest-grossing French-language film released in the United States. The film won four César Awards, and was nominated for five Academy Awards. In 2005, she starred as Maryse Berthelot in the French comedy series Faites comme chez vous!.
In 2010, she played the neglectful mother of Gérard Dépardieu's character Germain in Jean Becker's film My Afternoons with Margueritte.
Source: Article "Claire Maurier" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Hortense Verdier
Between September 1940 and August 1944, luxury hotels are requisitioned by the Germans as staff headquarters, giving the hotels' employees a ringside seat of the enemy's secrets and activities. Such is the case with Royal Palace, run by Maxime and Solange Verdier, in which the Abwerth, the German counter-intelligence service, establishes its HQ.
La mère
Basada en la novela homónima de Marie-Sabine Roger. Germain Chazes (Gérard Depardieu) es un hombre maduro y obeso que vive en una caravana, en el jardín de su madre, y su vida transcurre entre el café y el parque público. Los demás lo consideran un imbécil feliz, hasta que Margueritte (Gisèle Casadesus), una anciana muy culta, le descubre el universo de los libros y las palabras. Desde entonces, su relación con los demás y consigo mismo cambiará sensiblemente. (FILMAFFINITY)
L'experte
From multicultural Paris to designer Paris, Montmartre to the Champs-Elysées, sleazy sidewalks to high-end galleries... Watch out! Sam the courier is a man on a mission! On his scooter, Sam breaks every rule of the road to make good on the "express delivery" promise of the courier service he works for. But however hard he tries, Sam never gets a bonus from his boss, never beats his slicker colleagues and never gets past his Dad, a cop who books him every time. All Sam has up is Nadia, and she will turn on him if he doesn't show up for her sister's wedding. Trouble is, Sam has one more delivery to make and his day has just gone from bad to worse...
l'agent d'Alice
Un novelista, una actriz y una luchadora cantante joven intentan a toda costa dejar su huella en el moderno París, en esta sátira. Bertrand es un profesor de literatura francesa cuyos estudiantes saben que él está liado con Solange, bonita profesora de matemáticas, a pesar de los esfuerzos de la pareja para mantener su relación en secreto. Aunque nadie en la escuela se preocupa mucho por la prosa de Bertrand, el estudiante Federico es la única excepción notable. Mientras Bertrand se esfuerza por entregar su segunda novela, Cora, recién llegada a la gran ciudad, descubre que su afición por los compositores de canciones pasadas de moda puede tener un efecto adverso en su trayectoria profesional. Mientras Cora se esfuerza por llegar a fin de mes, trabajando en un restaurante de una popular cadena, este intento de mantenerse a flote en última instancia, resulta desastroso.
Mme Zahn
On the one hand you have Judith Zahn, an arrogant, snobbish, bitchy Parisian editor. On the other hand meet Julien Demarsay: an insecure, timid, young bookseller from the East of France who has just written his first autobiographic novel, with what it takes of navel-contemplating and soul-searching. What do they have in common? Nothing much, except that sex will unite them, ambition part them before true love is born between them at last.
Colette
En Niza, tras la muerte del gerente de un nightclub, los miembros de su familia se ven obligados a reunirse a pesar de que preferirían no tener nada que ver los unos con los otros. (FILMAFFINITY)
Grand-mère
Marie
The adventures and misadventures of a group of patients with OCD appointed at the same time.
Ginette
De vuelta a París, después de muchos años de ausencia y viajar por el mundo, Myriam asiste a una reunión para conmemorar la liberación de los campos de exterminio nazi. Regresar a Birkenau es un peregrinaje que Myriam ha decidido hacer sola. Pero entrar en el campo le provoca un shock indescriptible...
Suzanne
Amelie no es una chica como las demás. Ha visto a su pez de colores deslizarse hacia las alcantarillas municipales, a su madre morir en la plaza de Notre-Dame y a su padre dedicar todo su afecto a un gnomo de jardín. De repente, a sus veintidós años, descubre su objetivo en la vida: arreglar la vida de los demás. A partir de entonces, inventa toda clase de estrategias para intervenir, sin que se den cuenta, en la existencia de varias personas de su entorno. Entre ellas está su portera, que pasa los días bebiendo vino de Oporto; Georgette, una estanquera hipocondríaca: o "el hombre de cristal", un vecino que sólo ve el mundo a través de la reproducción de un cuadro de Renoir.
Mrs. Ménard
Los Ménard se reúnen todas las semanas en el café de Henri, el hijo mayor. Desde allí él, su esposa, su hermano, su cuñada y su madre acuden juntos a cenar al mejor restaurante de la zona, un barrio de la periferia. Sin embargo, un día, un incidente trastoca la cita: Arlette, la mujer de Henri, no aparece. Durante la reunión, se celebra el cumpleaños de Yolanda, la madre, y a partir de ese momento salen a relucir dramáticamente los viejos rencores y rencillas familiares.
Stella
Mathilde
Louis lives alone with his father. When he tries to find his past, he is met with refusals. One day, Louis understands everything, or rather he believes. What if he had been fooled?
Víctor, obrero, y Germinal, peluquero, son miembros activos de la Resistencia y no quieren que sus familias se enteren. Sin embargo, un día Blanche, la esposa de Víctor, y Marie, la hija de Germinal, los descubren. Marie, refugiada en la casa de su abuelo y simpatizante de Pétain, se convierte en contacto, mientras que Blanche abre su casa a los hombres de la Resistencia. Ella descubre entonces que su madre Louise, es igualmente un agente activo...
Cécile
Marthe
The story of Itineraire Bis has no singular plot line, but swings back and forth between the adventures of a young man who wants to buy a pizza truck and the lives of two middle-aged brothers living in an enormous house. One of the brothers is wheelchair-bound and eventually makes the acquaintance of the pizza-driving aspirant and decides to give him the money he needs -- though this act of generosity in no way shields him from his own destiny. Other characters wander in and out of the story, such as Jeanne (Martine Kalayan), the young man's lover.
Alice Martell
Three generations, the Chic, the Bumpkin and the New confront in a bourgeois family in Paris.
Régine
Madeleine
El francés Bruno Calgagni (Patrick Dewaere) ha sido encarcelado en los Estados Unidos por tráfico de drogas. Tras ser puesto en libertad, regresa a su país y busca un trabajo decente con la esperanza de empezar una nueva vida. Se aloja en casa de su padre (Yves Robert), un hombre amargado que le echa la culpa de la muerte de su madre, que, al parecer, no pudo soportar el dolor de que su hijo acabara en la cárcel. (FILMAFFINITY)
Muriel
Un detective privado llega a una pequeña ciudad de provincias para investigar una serie de asesinatos, lo cual destapará la vida secreta de diversas familias.
Simone Deblon
Un maduro homosexual (Michel Serrault) vive desde hace veinte años con su compañero sentimental (Ugo Tognazzi). Cuando el hijo de éste decide casarse con la hija de un rancio funcionario del gobierno, la pareja tendrá que representar una auténtica farsa para disimular su homosexualidad y causar la mejor impresión posible a sus futuros consuegros, lo que dará lugar a situaciones en las que todo lo que puede salir mal, saldrá todavía peor.
Armance Dupon
Paula
Lise
In order to get to know his two French collaborators better, Henry Wydmark, director of a large American company, invites them to spend a weekend in the Alps. They consider this trip to be part of their job. But as the wife of one and the husband of the other are not free, they do not hesitate to leave their "heart under the mat" and hire one a husband of convenience and the other a wife fictitious. This misunderstanding will trigger a cascade of disasters.
Mauricette, la femme de Louis
Nelly Cerutti
Barely out of the psychiatric hospital where he went to seek care, Gilbert Nodier commits several assaults to have some money.
Caroline Sinclair
Christine
Germain, a great seducer, collects the mistresses. There are four, all brown, and all married. When the husband of one of them disembarks to threaten him with death, he must break up. But with which? The gouailleur Robert Lamoureux interprets this man who does not like to leave women.
Irène
Una joven explotada y reprimida empieza a cobrar por sus favores sexuales y dinamita la sociedad capitalista patriarcal del pueblo donde vive.
Micheline Camus
Arsène Baudu and Hyacinthe, a pair of small-time crooks, fall prey to Alexandre Larsan-Bellac, who involves them (against their will) in high-profile swindling, but their success is quite limited. For starters they are deceived by Mrs. Paterson, a charming widow. Later on, Ribeiro, a Portuguese contractor and former victim of the two crooks, traces them and forces them to work on one of his building sites for damages. Just then, Larsan-Bellac resurfaces with plans to lure Ribeiro once again. —Guy Bellinger
Die Herzogin
Ninon de Lenclos
En la segunda entrega de la serie, a su amigo de la infancia, Nicolas, y a su banda de bandidos, pero cuando llega la hora de la tragedia, la hermosa aventurera ha de continuar adelante. Rescata a sus hijos, se convierte en una mujer de negocios al frente de su propio restaurante e interviene en política. Pero ¿adónde la conducirá su corazón?
Christiane Colombey
After thirteen years in Germany, Fernand is coming back to his wife and his restaurant. But since his disparition, his wife as made her life with a norman chef, sympathetic but a specialist of butter's cooking when Fernand cook only with oil!
Claire
Olivier, un joven estudiante apuesto pero insensible y malhumorado, recoge a una actriz entusiasta durante un ensayo teatral, y se presenta a sus conocidos, un grupo de niños adinerados que pasan su tiempo asaltando la Riviera acosando a los transeúntes, lanzando fiestas salvajes y Siguiendo todas las últimas tendencias. Cuando el sexy Elke lo mira, deja a la actriz en la estacada y se une a la pandilla para una fiesta decadente a bordo de un yate. Sin embargo, las maneras insensatas de Elke y la inexperiencia de Olivier no encajan. Charlie accidentalmente incendia el yate. La pandilla provoca su venganza al atraerlo hacia una peligrosa competencia de bravura en un sitio de construcción.
Marina Larsen
Pierre Morlaix es un delincuente que se fuga de una prisión en Francia, con la ayuda de Lansen y Marina dos jóvenes contrabandistas. Estos le ayudarán a introducirse en para que pueda esconderse. Pierre bajo su influjo de enamoramiento de Marina acabará por hacer caso a la misión de desaparecer a Larsen que ella le ha encomendado. Una tarea que le parecerá fácil pero en la que se verá en problemas de nuevo, lo que les hará tener que seguir huyendo.
Claire Médina-Etiévant
Viviane
Phllippe se reúne con una amiga, Paule, y su hijo, Michel, en una lujosa villa de la Costa Azul. Nada más llegar seduce a Monette. Michel decide irse, asqueado, pero su madre confía en que Monette logre retenerle No obstante, la joven prefiere a Philippe...
June Chalmers
The director of the Rome office of an American news agency is seduced by his boss' daughter, who subsequently ends up dead at the foot of a cliff. Film adaptation of James Hadley Chase’s 1956 noir thriller novel You Find Him, I'll Fix Him.
Gilberte Doinel
A sus doce años, Antoine Doinel se ve obligado no sólo a convivir con los problemas conyugales que sus padres no se atreven a afrontar, sino también a soportar las exigencias de un severo profesor. Un día, asustado porque no ha cumplido un castigo que el maestro le ha impuesto, decide hacer novillos con su amigo René. Inesperadamente, ve a su madre en compañía de otro hombre; la culpa y el miedo lo arrastran a una serie de mentiras y riñas que poco a poco van calando en su ánimo. Deseando dejar atrás todos sus problemas, sueña con conocer el mar y traza con René un plan para escaparse.
Ghislaine
Jacques Decrey, un industrial, descubre que su esposa Gloria tiene un amante. Haciéndose pasar por un hombre llamado Berthier, él la chantajea. Después de un tiempo, Decrey decide hacer ver que Yves Normand, un joven actor desempleado y amante de Gloria, es el chantajista. Pero al hacerlo, ha desatado una máquina infernal...
Caroline Herblay
Brigitte es la hija de un importante político. Se encapricha con el jefe de gabinete de su padre y recurrirá a todo tipo de artimañas para conseguirlo. Se concierta la boda, el problema es que el novio no está enamorado de Brigitte. Celosa porque siente que su marido no la quiere, vuelve a idear un retorcido plan para conquistarlo.
Le mannequin espagnol
At Christmastime, the love affairs of five clothing models working for Pierre Roussel, a renowned Paris fashion designer. Marlène hesitates between two suitors. Blanche, who loves Jean, Roussel's son, wants him to talk to his father about their relationship. Catherine learns that her lover has a wife and two kids. Jeannette throws herself into the arms of an Oriental prince. In despair the fifth one attempts to commit suicide...
Alexandrine Dupont
Un grupo de cineastas franceses viajan a Andalucía para rodar una película titulada "La Bella de Cádiz". Sus protagonistas son Carlos, un famoso galán, y una desconocida gitanilla, llamada María-Luisa.
Jeannette, Caroline's chambermaid
Caroline de Bienre, the 16-year-old daughter of French nobility, meets the handsome rogue, Gaston de Sallanches, who is expected to ask for the hand of her older, plainer sister in marriage. Gaston instead joins Caroline in her secret hiding place in the château's attic, where the infatuated Caroline begins an affair with him. Meanwhile, she is being courted by the dull, sincere Livio, but holds him off since she is in love with Gaston. When the revolution of 1789 breaks out Caroline is sent to a convent but her carriage is waylaid. She escapes and makes her way to Gaston's home, where she finds him in the arms of his mistress. She is angry and then agrees to marry Livio, now an out-of-favor revolutionary and a marked man, and Caroline is also now on the death list.
A girl
With the help of a social worker and Isabelle, Pierre, a delinquent influenced by Marcelle, undertakes a slow and difficult reintegration.
Germaine de la Boëtie
Anatole, quivering nostrils and greedy lips, is the resourceful clerk of Mrs. Paufilat, a butcher. It takes a fancy to take on the identity of the Paufilat son, Paul. He must then undergo the assaults of the tumultuous Germaine, exhilarated by the money of Paul Paufilat.