Salvo Libassi

Películas

Two Public Enemies
Two two-bit crooks get in the way of a criminal ring and cause a hold up to fail. The two flee to Paradise avoiding a reprisal and try and steal Saint Peter's halo.
Llegaron los marcianos
Salumiere
Los marcianos X1, X2, X3 y X4 han llegado a la Tierra con la misión que les ha confiado la Gran Mente, una misión que no es otra que la de conquistar este planeta. Pero la vida terrestre les atrae de tal manera que, en lugar de cumplir su objetivo, deciden quedarse con los humanos.
The Maniacs
Office Clerk (segment "lo sport")
An anthology of brief comic sketches based on manias, mainly sexual, featuring several figures of Italian society.
El jueves
Dino, divorciado de su primera esposa, pasa una jornada con su hijo Robertino de ocho años durante la visita de esta a Roma. Sin apenas conocerse, se descubrirán mutuamente. (FILMAFFINITY)
The Hours of Love
Gianni and Marietta get along wonderfully as lovers, but not as a couple. Despite being married, they agree to become lovers again.
El deseo loco
Durante el último fin de semana del verano, Antonio, un ingeniero milanés chapado a la antigua, conoce a un grupo de adolescentes, entre los cuales se encuentra Francesca, de quien se enamora. (FILMAFFINITY)
Totòtruffa '62
Antonio, a former variety actor, keeps his daughter in an excellent boarding school by organizing small scams with his friend and colleague Felice. Commissioner Malvasia good-naturedly persecuted him. When their respective unsuspecting children fall in love, the two fathers make peace.
El federal
Año 1944. Primo Arcobacchi, convencido militante fascista, recibe de sus superiores la orden de llevar a cabo una importante misión: traer a Roma al profesor Bonafe, un destacado humanista que ha sido elegido por la Resistencia italiana para presidir el país una vez terminada la guerra. (FILMAFFINITY)
Sua Eccellenza si fermò a mangiare
A petty thief pretends he is Mussolini's personal physician, wins the confidence of a family, and succeeds in stealing their gold cutlery.
Un mandarino per Teo
Teo, a young theatre stand in, is offered a faustian pact by the devil: if he pushes a button a Chinese mandarin will die and leave his money to him. Teo seems to be tempted by the offer...
Signori si nasce
Baron Zazà, always broke due his dissolute lifestyle, decides to con a hefty sum of money out of his wealthy but greedy brother.
Un militar y medio
Sergente Maggiore
Después de treinta años en América, Nicola vuelve a Italia, su patria, donde es reclamado por el ejército al ser considerado prófugo. Un hombre de cincuenta años convertido de buenas a primeras en simple recluta, con los contratiempos que esto le ocasiona en su profesión (representante de unas “maravillosas” pastillas) y enfrentado a un “terrible” brigada que, naturalmente, se toma aquello muy en serio.
Gastone
Commissario di Polizia
Gastone es un decadente actor teatral que se encuentra lleno de deudas, se sobrevalora a sí mismo constantemente, desprecia las artes menores (como el cine) pero es constantemente humillado por su pobreza y habitualmente termina aceptando cualquier papel pequeño que le ofrecen.
Il nemico di mia moglie
Marco and Luciana are married and in love, but the passion of Marco for football distract him, and make him impossible to keep a job for a long time: that's why the young couple keeps arguing.
Totò en la luna
L'altro poliziotto in bici
Unos científicos estadounidenses descubren que en la sangre de un botones italiano se encuentra una sustancia llamada "glumonio" que le convierte en el candidato perfecto para pilotar la primera misión humana con destino a la Luna.
Operación Popoff
Pope
El equipo femenino ruso de baloncesto se enfrenta en Roma al equipo norteamericano por el campeonato del mundo. Al llegar a la 'ciudad eterna', las deportistas rusas encuentran el modo de burlar la estricta vigilancia y conocen a unos chicos italianos. Después de muchas persecuciones, las rusas son recluidas por sus guardianes bajo la promesa de que, si ganan, pueden quedarse a vivir en Italia. Pero en cuanto conquistan el campeonato, sus vigilantes se olvidan de lo prometido y las meten en un avión rumbo a Moscú.
Peppino, le modelle e... chella llà
Young painter Teddy is successful with women but not very clever about selling pictures. He is in love with Elisabetta but cannot marry her because he is penniless. The couple asks for help from Peppino, a retired clerk who often uses Teddy's painting, pretending that they are his so he can impress the women he likes.
Totò, Peppino e i fuorilegge
Antonio and Peppino live in a small town in central Italy: Peppino is the barber, Totò is maintained by the rich but avaricious wife Teresa.
Totò, Peppino y la mala mujer
amico di Marisa
Antonio, Peppino y Lucia son tres hermanos que viven en el campo, cerca de Nápoles. El hijo de Lucia, Gianni, se va a Nápoles a estudiar medicina, y allí conocerá a una bailarina de la que se enamora. Su madre y sus tíos no ven con buenos ojos esta relación, e intentarán separarlos.
La banda de los honrados
Brigadiere Solmi
Antonio Buonocore, portero de un edificio en Roma, casado con una alemana y con dos hijos, se encuentra por casualidad asistiendo al señor Andrea en su lecho de muerte. Éste le confiesa que está en posesión de material para fabricar billetes de diez mil liras, ya que fue empleado del Banco de Italia, y lo robó para vengarse por su despido y fabricar así billetes falsos. Pero nunca tuvo el valor de hacerlo y ahora le pide a Buonocore que se deshaga de ello. Pero el portero está atravesando un mal momento: persona muy honrada, se ha negado a ser cómplice del nuevo administrador del edificio, por lo que ahora su despido parece inminente. Así, no se deshace del material, pero ignorante de los métodos para estampar los billetes, pedirá ayuda a Lo Turco y Cardone.
La suerte de ser mujer
Sor Arduino
Antonietta, una joven empleada, aparece sorpresivamente en la portada de una revista. La curiosidad la lleva a buscar al fotógrafo, y entre ambos nace una relación amorosa. Sin embargo, en la muchacha crece el deseo de convertirse en actriz, por lo que busca tenazmente un contacto con alguien que pueda lanzarla al estrellato. En su camino, Antonietta es utilizada y manipulada por quienes le prometen el éxito y la fama, y va dejando de lado al fotógrafo que la amaba sinceramente. (FILMAFFINITY)
Piccola posta
Rocco Tamburello
Polish countess Lady Eva is the authoritative signature of the correspondence of an Italian women's magazine; behind the fascinating name hides a Roman girl whose advice will create a series of tangled and comic situations.
Yalis, la vergine del Roncador
Siamo uomini o caporali
An editor of Yesterday, Today, Tomorrow (uncredited)
Totò Esposito es un actor, pícaro y desastre por igual, que distingue a la humanidad en dos: los hombres, y los caporali; estos últimos son "aquellos que explotan y oprimen, que maltratan y humillan, desde una posición de poder, a menudo no merecida". Así, recuerda a los caporali con los que se ha cruzado en su vida, todos interpretados por Paolo Stoppa. (FILMAFFINITY)
Totò all'inferno
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Sins of Casanova
Casanova se encuentra en España hacia 1760, enamorando a todas las mujeres que se cruzan en su camino, solteras, comprometidas o casadas.
Un americano... de Roma
Tullio, radio technician
Nando Moriconi, es un encantador joven del barrio de Trastevere en Roma, obsesionado con todo lo americano. Nando alterna su marcado acento romano con unos americanismos inverosímiles y repite continuamente los diálogos que ha aprendido de las películas americanas. Persiguiendo su sueño de viajar a América y descubrir la sociedad más poderosa del mundo, Nando no hará más que armar una serie de innumerables líos que no le llevan a ninguna parte.
I tre ladri
Pizzicagnolo
Un inútil ratero y un ladrón de guante blanco coinciden en una casa. El segundo está allí para hacerle chantaje a la mujer de la que posee unas cartas dirigidas a su amante, con ellas pretende hacerse con los millones de la caja fuerte. (FILMAFFINITY)
Questa è la vita
Avvocato Scimè
Basada en cuatro relatos de Luigi Pirandello; "La tinaja", "El abanico", "El certificado" y "Un frac estrecho".
Juzgado a la italiana
Agente Nicola Sprameci
Comedia dramática que se compone de cuatro historias: los casos que le llegan en un mismo día al juez Salomone Lorusso.
Funniest Show on Earth
A clown named Tottons of the Togni circus, obliged to never take off his clown makeup or reveal his identity, is continually persecuted by the jealousy of three women and even by a policeman.
Man, Beast and Virtue
Paolino, a teacher at an elementary school near Naples, appears nervous for a few days and his friends do not know why. The man is the lover of Assunta, the mother of one of his pupils, and he discovers that she has become pregnant.
Siamo tutti inquilini
Direttore della banca
Anna was the maid of a lady who inherited an apartment in a building in the center of Rome.
Escándalo en Roma - Las infieles
The engineer
Un empresario contrata a una agencia de detectives para espiar a su mujer con la esperanza de que la descubran en una traición para poder divorciarse sin pasarla pensión alguna, y poder así casarse con una joven de la que está enamorado. Esta situación desencadenará un dramático chantaje.
La figlia del diavolo
Garibaldi, after landing in Marsala, moves on to Naples. The liberals are overjoyed but the Bourbons are terrified. The so-called Baron Tucci, on a recommendation from England, arrives at the home of Count Sereni, a notable liberal. But he turns out not to be a patriot who has returned to Italy to take part in the fight but a degraded Bourbon official who has been promised rehabilitation if he can succeed as a spy. Tucci discovers old Sereni's second wife is one of his former lovers and persuades her to murder her husband so as to gain his inheritance. She does indeed cause the count to die, by withholding his heart medicine, but not before he destroys his will.
Toto and the Women
regista siciliano
Totò se siente abrumado por una esposa que, según él, no para de hacerle la vida imposible. El único lugar que constituye para él un remanso de paz es el desván del edificio en el que viven; allí se dedica a reflexionar sobre los medios que utilizan las mujeres para agobiar a los hombres.
Sunday in August
Perrone
Un domingo de agosto, en la playa de Ostia, se cruzan diversos personajes: un guardia urbano que va acompañado de su novia embarazada; una familia numerosa, amontonada en un viejísimo taxi; un joven en paro, que ha sido abandonado por su novia e intenta perpetrar un atraco; una pareja entrada en años, que busca liberarse de las preocupaciones familiares; y un chico y una chica que se mienten sobre su respectiva situación económica