First Assistant Director
La desaparición de un niño en una gasolinera llevará a sus desolados padres a tomar decisiones que marcarán sus vidas. La madre, una profesora de literatura, buscará en la relación con un chico especial de la escuela donde trabaja, una salida a su trauma.
First Assistant Director
Después de eludir la muerte el mismo día, los distanciados gemelos Milo y Maggie se reúnen para encontrar una explicación razonable del negativo rumbo de sus vidas.
First Assistant Director
Away from the microphone, David is soft spoken, shy and unsure of himself. However, as his on-air alias ‘Danger Dave,’ the host of “Gay Talk,” he’s poised, witty, and every listener’s best friend. His sister, Kate, a thrice divorced banker has a yen for Schumann and cats. Though successful, the siblings suffer from a secret, yet vast, sense of inadequacy. Kate decides to adopt and asks David to be a father figure. David gawkily romances his coworker. Past and present intertwine to tell the story of a man learning to love and accept himself.
First Assistant Director
Los Parker son una familia aparentemente estable. El patriarca, decidido a mantener intactas las tradiciones familiares, gobierna con mano de hierro. Como si de la tempestad de lluvia torrencial que acecha la zona se tratase, la tragedia golpea a los Parker cuando las hijas, Iris y Rose, se ven obligados a asumir responsabilidades que van más allá de las de una familia típica. Su tarea más importante, a partir de ahora, será la de poner la carne en la mesa, pero no el tipo de carne que puede encontrarse en el supermercado local. Las autoridades locales empiezan a descubrir pistas que les acercan al secreto que los Parker han mantenido oculto durante años.
First Assistant Director
The Smiths -- a family with a secret past -- are visited by a sweet-talking southern gentleman who is looking for small town humanity. But they'll soon find out that kindness towards strangers is not always rewarded, and the secretive stranger will find redemption does not always come easy.