Producer
Pietro and Eleonora, both avid gardeners, are strangers who only meet because their two terraces are close to each other. The relationship that grows between them helps them to alleviate the pain each feels over something secret and very serious, a pain both try to hide from themselves and those around them. In this limbo they inhabit, the two make a stab at finding happiness together, until their paths diverge once more.
Producer
Mimì is an orphaned teenager born with deformed feet who works at a pizzeria in Naples. One fateful day, he meets Carmilla, a young girl convinced she is a descendant of Count Dracula. Together, they decide to escape the cynical and violent world they live in.
Executive Producer
Producer
As the son of two inmates Hyacinth was always more at home in prison than in the outside world, until he took part in a foot race that promised to change his life.
Producer
A shy 17-year-old girl playing classical piano discovers soul music through a strange friendship with an old rocker in a summer that will change her life.
Producer
Que para cada persona haya un alma gemela es una teoría muy romántica pero quizás poco científica, y para Luca y Sara la tentación de probarla es fuerte. Pero sobre todo, ¿cómo se hace esta alma gemela? ¿Se parece a nosotros o es nuestro contrario? Es así como, casi como un desafío, los dos invitan a cenar a cuatro amigos que, casualmente, están solteros: Chiara, Matteo, Giulia y Dario. ¿Quién se enamorará de quién?
Producer
Producer
Alex, un ingeniero de sonido, graba por accidente unas misteriosas voces: inquietantes mensajes del más allá que le advierten de un peligro inminente y aterrador. Amanda, con quien comparte un terrible secreto, resurge de su pasado. La aparición de la joven desencadena escalofriantes fenómenos paranormales que dejan tras de sí una estela de cadáveres. ¿Es ella el peligro del que hablan las voces de los muertos?
Co-Producer
Nino and Caterina have been married for sixty-five years. On the death of Caterina , his daughter Elisabetta, trying to help her father to overcome the loss, hires an editor to write a book on their love story.
Producer
Walter is an unpleasant man, dirty, a small-time middleman, a third class swindler. He lives in an old station wagon full of dirt and scraps of a lifetime. In that car, Walter eats, sleeps, receives young customers to whom he promises to break into the show business, as long as they are willing to do anything and in exchange for a bribe. His bodyguard is always by his side, he's too old and smells. He's own faithful life companion: A Rottweiler named Blackie and he's dying.
Executive Producer
To avoid jail, a tax-dodging businessman is sentenced to a year of community service in a homeless shelter.
Executive Producer
Set on the small island of Porto Buio, the traditional live Christmas Nativity scene might not go ahead because the baby who’s always played Jesus has grown up and no new babies have been born on the island in years! With this fundamental tradition on the line, newly elected Mayor Cecco (Claudio Bisio) wants to ask the local Tunisian community to “borrow” one of their children, but there’s conflict between the two communities. Cecco enlists the help of local Islam convert Bilal (Alessandro Gassman) to cross the cultural divide… but both communities are not sure what to make of a baby Jesus that may need his nationality, and even his religion changed!
Executive Producer
Lucía y María se conocen desde siempre. Dos amigas que no pueden ser más diferentes. Lucía dejó atrás a los hombres, pero María no puede evitarlo. Una noche, en su cama sucede (por fin!) El hombre perfecto. Hermoso, sensible, apasionado, maduro. Pero a la mañana siguiente trae consigo muchas sorpresas y malentendidos, mentiras y pequeños abandonos. Tal vez ese tipo chocó contra el hombre es realmente todo lo que buscan con sus teorías simples pueden hacer una verdadera radiografía de su vida, abandonando en los hábitos y los mitos y revolucionar cada deseo y cada certeza.
Supervising Producer
Norte de Italia, siglo XVII. En un monasterio, una monja acusada de brujería seduce a un joven confesor quien se niega a ceder a la ardiente tentación. Una lucha de deseos, ilusiones y mentiras que se arrastrarán de forma inesperada hasta la actualidad…
Line Producer
En un pueblo de la región de Puglia se celebra el décimo aniversario de la muerte de Saverio Crispo, actor síbolo del "grande cinema italiano" y eterno "latin lover". A la cerimonia llegan sus cinco hijas, desperdigadas por el mundo, y dos ex-mujeres, una italiana y la otra española. Secretos, rivalidades y nuevas pasiones llevarán a las mujeres a descubrir un pasado inesperado y a ver la vida con nuevos ojos.
Line Producer
Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.
Line Producer
A princess has to pretend to be in love with a rude and ignorant boy to obtein success among her citizens.
Line Producer
Ahora, en el extremo norte (¡es decir, Milán!), Alberto ha aceptado administrar un programa para mejorar la eficiencia en el correo italiano. Él dedica todo su tiempo y toda su energía a esta noble tarea y descuida a su esposa Silvia, lo que, por supuesto, la molesta más allá de sus límites. Las cosas no van mucho mejor en Castellabate, donde es más bien a María, la esposa de Matta, quien se pone nerviosa al culparlo por su falta de ambición. Un día, debido a un malentendido, Mattia es transferida a ... ¡Milán! ¿Y en qué puerta aterriza? Alberto, por supuesto!
Line Producer
Alberto trabaja en la oficina de Correos de una pequeña ciudad del norte de Italia. Presionado por su mujer Silvia, está dispuesto a todo con tal de conseguir el traslado a Milán, incluso a fingirse inválido; pero cuando es descubierto lo sancionan mandándolo a un pueblecito de Campania, lo cual para un italiano del norte es una auténtica pesadilla. Solo y lleno de prejuicios se traslada a la que considera la tierra de la camorra, de los paletos, los holgazanes... Su sorpresa será enorme cuando descubra un lugar fascinante, unos colegas entrañables, gentes muy hospitalarias y, sobre todo, un gran amigo, el cartero Mattia. Ahora el problema es cómo contárselo a Silvia y a sus viejos amigos.
General Manager
A white and a blue collar worker fall in love during the 1980 strike at FIAT that marked the end for labor movement in Italy.
General Manager
A relationship develops between seasoned actor Stefano and his young, ambitious co-star Laura when they are cast as the two leads in a film. Stefano must deal with his growing jealousy when Laura's career begins to take off.
Line Producer
Giovanni, a married man with a child, meets on a train Maria, a former lover.
Line Producer
A couple of bourgeois intellectuals, Carlo and Silvia, have been married for twenty years. While she lives in their flat in Rome, he spends most of his time in the country house where he writes his books, openly living with his younger lover, Lù. In return, Carlo has long accepted that her wife may have lovers, but her volatile relationship with a young neo-fascist suddenly rekindles his jealousy.
General Manager
Antonio is a fallen angel, a rootless chauffeur in Rome, who relates only to the lonely heroes in the science fiction novels he grew up with. Only through a chance meeting with Maria, a woman struggling to hold onto her daughter and her business, does he discover a hope that's been in his detached existence.
Unit Manager
Palermo, Sicilia, 1984. El juez de instrucción Giovanni Falcone se alía con Tomasso Buscetta, un mafioso arrepentido, con el propósito de derrotar al clan de Corleone, la despiadada facción mafiosa que gobierna la Cosa Nostra con mano de hierro, eliminando cruelmente a todos aquellos que se atreven a oponerse a su inmenso poder: otros criminales, policías, jueces, incluso civiles inocentes. Uno de ellos quiere venganza, el otro quiere justicia. Pero solo uno de los dos puede sobrevivir a una lucha tan desigual.
Director of Photography
Jean-Claude is the lusty race car champion whose pistons pound on and off the track! Adopted daughter Angel wants to take over Dad’s torrid title… but first this heavenly honey lubes car fancier Joey Silvera’s super-charged hot rod. The pace and passion speed up to 150 mph when a beautiful reporter arrives on the scene. And when French superstar Marilyn Jess finally nabs Jean-Claude, the sexual sound-barrier is broken! So fasten your seat belts and check out this wild, wanton winner.