Salka Tiziana

Películas

Todos los sonidos entran adentro
Editor
In the heart of Madrid a ravaged forest lays calm in the aftermath of the storm. Shepherds, sheep and dogs roam among the branches of uprooted trees. Above them, the city resounds with birdsong and underneath we hear the murmurs of the herd. Old walls, new barriers enclose this territory. At night its borders dissolve on the hilltop. Under a black sky the contours of its inhabitants emerge. The land rings out and the city glimmers.
Todos los sonidos entran adentro
Writer
In the heart of Madrid a ravaged forest lays calm in the aftermath of the storm. Shepherds, sheep and dogs roam among the branches of uprooted trees. Above them, the city resounds with birdsong and underneath we hear the murmurs of the herd. Old walls, new barriers enclose this territory. At night its borders dissolve on the hilltop. Under a black sky the contours of its inhabitants emerge. The land rings out and the city glimmers.
Todos los sonidos entran adentro
Director
In the heart of Madrid a ravaged forest lays calm in the aftermath of the storm. Shepherds, sheep and dogs roam among the branches of uprooted trees. Above them, the city resounds with birdsong and underneath we hear the murmurs of the herd. Old walls, new barriers enclose this territory. At night its borders dissolve on the hilltop. Under a black sky the contours of its inhabitants emerge. The land rings out and the city glimmers.
Tal día hizo un año
Producer
German Larissa y sus gemelos de nueve años llegan a la casa paterna de su padre en las montañas españolas de Sierra Morena. El vuelo del padre se retrasó, pero los invitados son recibidos como algo natural por su madre y su hermana, que viven juntas. La existencia rutinaria de la mujer, tranquila en su lejanía, es interrumpida por la presencia enérgica de los niños. A medida que pasan los días de calor abrasador, todos intentan relacionarse entre sí. ¿Es una barrera del idioma que hace que una conversación significativa sea casi imposible?
Tal día hizo un año
Editor
German Larissa y sus gemelos de nueve años llegan a la casa paterna de su padre en las montañas españolas de Sierra Morena. El vuelo del padre se retrasó, pero los invitados son recibidos como algo natural por su madre y su hermana, que viven juntas. La existencia rutinaria de la mujer, tranquila en su lejanía, es interrumpida por la presencia enérgica de los niños. A medida que pasan los días de calor abrasador, todos intentan relacionarse entre sí. ¿Es una barrera del idioma que hace que una conversación significativa sea casi imposible?
Tal día hizo un año
Writer
German Larissa y sus gemelos de nueve años llegan a la casa paterna de su padre en las montañas españolas de Sierra Morena. El vuelo del padre se retrasó, pero los invitados son recibidos como algo natural por su madre y su hermana, que viven juntas. La existencia rutinaria de la mujer, tranquila en su lejanía, es interrumpida por la presencia enérgica de los niños. A medida que pasan los días de calor abrasador, todos intentan relacionarse entre sí. ¿Es una barrera del idioma que hace que una conversación significativa sea casi imposible?
Tal día hizo un año
Director
German Larissa y sus gemelos de nueve años llegan a la casa paterna de su padre en las montañas españolas de Sierra Morena. El vuelo del padre se retrasó, pero los invitados son recibidos como algo natural por su madre y su hermana, que viven juntas. La existencia rutinaria de la mujer, tranquila en su lejanía, es interrumpida por la presencia enérgica de los niños. A medida que pasan los días de calor abrasador, todos intentan relacionarse entre sí. ¿Es una barrera del idioma que hace que una conversación significativa sea casi imposible?
Hinter Glas
Editor
A young girl packs her things. Without a word, she leaves her parents' holiday home. On a country road a car approaches: a young man. He takes her with him. They drive along the Nordic coast. Surrounded by the slight noise of wind and rain, and the sound of tires on concrete. In sight the open soil, faint dunes, waves breaking at the shore. Black. From the backseat the girl sees the young man: He gets into his car, he drives off.
Hinter Glas
Producer
A young girl packs her things. Without a word, she leaves her parents' holiday home. On a country road a car approaches: a young man. He takes her with him. They drive along the Nordic coast. Surrounded by the slight noise of wind and rain, and the sound of tires on concrete. In sight the open soil, faint dunes, waves breaking at the shore. Black. From the backseat the girl sees the young man: He gets into his car, he drives off.
Hinter Glas
Writer
A young girl packs her things. Without a word, she leaves her parents' holiday home. On a country road a car approaches: a young man. He takes her with him. They drive along the Nordic coast. Surrounded by the slight noise of wind and rain, and the sound of tires on concrete. In sight the open soil, faint dunes, waves breaking at the shore. Black. From the backseat the girl sees the young man: He gets into his car, he drives off.
Hinter Glas
Director
A young girl packs her things. Without a word, she leaves her parents' holiday home. On a country road a car approaches: a young man. He takes her with him. They drive along the Nordic coast. Surrounded by the slight noise of wind and rain, and the sound of tires on concrete. In sight the open soil, faint dunes, waves breaking at the shore. Black. From the backseat the girl sees the young man: He gets into his car, he drives off.