In a deserted quarry where “the stone is without a world,” a naked man and a woman in black await the apocalypse.
Editor
The plot is set in a post apocalyptic Junkyard where people take refuge from authority and are able to practice their fantasies and fetishes without being stopped by the police. These people are led by Emanou who is a sort of Messiah, who promises music rather than salvation.
Editor
A Latin palindrome is the title of Guy Debord's last film, in which he, as narrator, explains that he will make neither concessions to the tastes of his viewers nor to the dominant ideas of his day. After extensively insulting the audience that goes to the cinema to forget its heteronomous life, the film becomes autobiographical, using images from the world of spectacle: advertising brochures, clips from feature films (Les enfants du paradis), comics, aerial footage of Paris, tracking shots through Venice, photographs of friends – all commented on by Debord, with an at times melancholy undertone: "This Paris no longer exists." His assessment is that one of the great pleasures of his life has been the sensation of the passage of time, and as a witness to the disintegration of social order, he has loved his epoch.
Editor
La segunda película de Jean-Claude Brisseau es esta historia de mujeres trabajadoras en el mundo moderno. Filmada originalmente en 16 mm para la televisión francesa, "La vie comme ça" puede ser la obra más radical del director, con sus imágenes de suicidio, la violencia del grupo y la presión sexual. Agnès Tessier sale de los cómodos confines de la escuela hacia su trabajo en una fábrica de productos químicos en un barrio marginal con su amiga Florence. Cuando es bienvenida con acoso sexual, duras condiciones, y trabajos volátiles, Agnès responde presentándose a representante del sindicato con el fin de desafiar el status quo en la fábrica. En esencia, la película refleja la furia de las mujeres de clase trabajadora de todo el mundo.