Jean Maurel

Jean Maurel

Perfil

Jean Maurel

Películas

La femme du boulanger
Le Papet
In a small village of Haute-Provence, it is an event. The abandoned bakery comes back to life. Aimable and his wife Aurélie bring out the first batch of bread for the happiness of the inhabitants. Among the first customers, Dominique, a young shepherd, does not leave Aurélie indifferent...
La fortuna de vivir
Garris y Riton viven en las marismas, a orillas del río Loira, en la Francia de los años 30. Ambos trabajan juntos, y comparten su vida con sus otros amigos: Tane, conductor de tren, y Amedée, un soñador y devorador de clásicos literarios. Los cuatro conocerán a Pépé, un anciano millonario que proviene también de las marismas, pero que no reniega de su humilde pasado. Garris se enamorará secretamente de Marie, y Riton desatará las iras de Jo Sardi, un boxeador que acabará en la cárcel, lugar donde urdirá una venganza que trastocará la tranquila existencia del grupo de amigos
El castillo de mi madre
Continuación de "La gloria de mi padre". Como cada periodo de vacaciones, el joven Marcel regresa con su familia a la casa de la Provenza. Allí se reencontrará con su amigo Lili y hará un nuevo descubrimiento: una niña rica que vive con su madre en un viejo castillo. (FILMAFFINITY)
Où que tu sois
Mr. Henry
Emmanuel, 37, lives in Paris with his wife, Irene, and his daughter Anne, 14 years old. He accidentally discovers that Irene is receiving mail in the remaining mail. She refuses to follow Emmanuel to Italy where he has to write a biography of Filippo Lippi. Distraught, Emmanuel decided to leave immediately for Florence.
La venganza de Manon
Anglade, le croyant
Manon, la hija de Jean de Florette, ha crecido. Sabe que Le Papet y Ugolin son responsables de la muerte de su padre. Su venganza comienza cuando revela a todo el pueblo secretos guardados desde hace años. Segunda parte de la película "El manantial de las colinas".
El manantial de las colinas
Anglade, le croyant
En un pueblo rural francés, un terrateniente codicioso llamado Le Papet y su sobrino Ugolin, conspiran para bloquear la única fuente de agua potable de una propiedad colindante a la suya. Tras matar a su propietario, esperan que el nuevo heredero, en vista del poco valor que tendría la propiedad (han sellado el manantial para que nadie sepa de su existencia), se vea obligado a vender a bajo precio. El heredero es un recaudador de impuestos de ciudad, jorobado, con mujer e hija. A pesar de no contar con agua, éste quiere establecerse y comenzar a cultivar y criar animales.
El marinero 512
Le maraîcher
A principios del siglo XX, Max, un joven de dieciocho años, se alista en la Marina. De esta forma se convierte en el Marino 512 y es enviado a Lorient, como ordenanza al servicio del Comandante Roger. Él debe casarse con Colette, una empleada doméstica, pero cae locamente enamorado de la esposa del comandante, convirtiéndose en su amante. A partir de aquí su vida irá atravesando por situaciones límite, entre el peligro y la aventura.
L'heure exquise
Himself
In the streets of Marseille, René Allio encounters, once again, the spaces of his childhood, and remembers his family history.
Retour à Marseille
Charles - un ancien militant
Michel left Marseilles to Italy when he was twenty years old. Courageous and active, he has succeeded in the construction industry. Thirty years later, his return to Marseilles, for his aunt's burial will abruptly change the life of all of his family, who was first fascinated by his social success. He is regarded as the son who made it like wonder. Michel is the only one who has emigrated. They have all remained in the home country ("le pays") and their social status has hardly changed: workmen, small employees, craftsmen, all living in a modest framework.