Jenny Bellay
Nacimiento : 1926-06-14, Paris, France
Muerte : 2020-12-03
Babayaga (voice)
Un pequeño pueblo saqueado, una familia obligada a huir. Los dos hijos mayores, Kyona y Adriel, son rápidamente separados de sus padres y afrontan solos el camino del exilio. Se embarcan en un heroico viaje que los lleva de la infancia a la adolescencia en busca de refugio, paz y la esperanza de encontrar cobijo y a su familia. Atravesando un continente desgarrado por la guerra y la persecución a los migrantes, estos valientes hermanos sobreviven a increíbles desafíos.
Madame Calvet
Después de la desaparición de una mujer durante una tormenta de nieve, cinco desconocidos de un pueblo remoto de las montañas se verán envueltos en un misterio que trasciende los continentes y que ninguno de ellos esperaba.
La mère de Pierre
After answering an ad on a dating website for Eastern European women, Olla leaves Ukraine and heads to French suburbia to move in with Pierre, who lives with his elderly mother. However, the suburbia cannot temper her desires, and nothing goes as expected.
Vieille dame mur fissuré
Lola (Ludivine Sagnier) tiene dos hermanos: Benoit (Jean-Paul Rouve), que se casa por tercera vez, y Pierre (José Garcia), que llega tarde a la boda… Excusas, reproches, peleas, broncas, cada uno vive su vida a su manera. Benoit va a ser padre sin estar preparado. Lola acaba de conocer a Zoher (Ramzy Bedia) mientras acaba los trámites de su divorcio. Y a Pierre se le complican sus problemas profesionales. Todo parece alejar a estos tres hermanos, aunque en realidad son inseparables.
Mamita
Isabelle (Agnès Jaoui) es adicta a las causas benéficas. Siempre está yendo de una acción humanitaria a otra. A menudo utiliza su filantropía como una forma de sentirse culpable con su familia y amigos. La llegada de una carismática benefactora al centro social donde trabaja amenaza su posición. Como una forma de restaurar su reputación, la implacable Isabelle decide abrir una autoescuela para refugiados en París, cueste lo que cueste.
Giulia - la grand-mère
A wannabe actor must chose between his passion and his father, a crook.
The neighbor
Myriam y Antoine Besson se han divorciado, y ella solicita la custodia exclusiva de su hijo Julien para protegerlo de un padre al que acusa de violento, Antoine defiende su caso como un padre despreciado, y la jueza del caso sentencia a favor de la custodia compartida. Rehén del creciente conflicto entre sus padres, el joven Julien se ve empujado al límite.
Mere
An old woman, 92 years old, leaves her big house to visit her daughter, 73, who is settling in a retirement home.
la vieille bigote
If Paris is the city of lovers, it is also that ... ex! Antoine does not dare to commit, Didier regrets his ex-wife, Father Laurent must celebrate the marriage of his ex, Julie, Serge is harassed by Lise, the ex of his girlfriend of the moment, while Greg consoles With the dog ... of his ex! So many characters whose lives will be telescoped in a joyful disorder and who could fall back in love! But of whom? Whether they obsessed us or loved to hate them, deep down, it is difficult to forget their ex!
La voisine retraitée
Anne (Juliette Binoche) es una periodista de investigación que escribe reportajes para la revista 'Elle'. En esta ocasión ha querido reflejar la situación de dos chicas, Charlotte y Alicja (Anaïs Demoustier y Joanna Kulig), que se prostituyen para pagarse los estudios universitarios. Anne aborda el tema con rigor y prejuicios, pero poco a poco irá poniendo en duda sus propias convicciones sobre el dinero, el sexo y la familia.
Madame Humbert
The ambiguous suicide of a local beauty, weathergirl, cheese model, and Marilyn Monroe look-a-like finds an eager sleuth in David Rousseau, best-selling crime novelist. When Rousseau visits a remote Alps village for the reading of his friend's will he unwittingly, but irresistibly, gets caught in the tangled web of murder and small town politics in this off-beat mystery.
Simone
With gun-toting rivals on his tail, a daring bank robber takes refuge in the quiet residential street here he grew up and where his mother, Maniette, still lives. An unscrupulous property developer, Korazy, is buying up the neighborhood to turn it into a gleaming new banking district, but to her son's disgust Maniette leads the inhabitants resistance. Her ingenious methods provoke her boy's admiration, but he fights back with sneaky traps and underhand tricks when Maniette tries to force him to do the right thing just once in his life.
La dame station-service
Louis y su papá están conduciendo de regreso a casa. Su padre es un antiguo maestro de las payasadas, lo que no necesariamente hace reír a Louis. A veces, papá se enfada terriblemente, molestando a personas que no lo merecen. Eso tampoco hace reír a Louis. Pero papá es dulce. Él sabe cómo calmar a Louis cuando está muy molesto.
Agnès' mother
La segunda película de Jean-Claude Brisseau es esta historia de mujeres trabajadoras en el mundo moderno. Filmada originalmente en 16 mm para la televisión francesa, "La vie comme ça" puede ser la obra más radical del director, con sus imágenes de suicidio, la violencia del grupo y la presión sexual. Agnès Tessier sale de los cómodos confines de la escuela hacia su trabajo en una fábrica de productos químicos en un barrio marginal con su amiga Florence. Cuando es bienvenida con acoso sexual, duras condiciones, y trabajos volátiles, Agnès responde presentándose a representante del sindicato con el fin de desafiar el status quo en la fábrica. En esencia, la película refleja la furia de las mujeres de clase trabajadora de todo el mundo.