Clotilde Hesme
Nacimiento : 1979-07-30, Troyes, Aube, France
Historia
Clotilde Hesme ( born 30 July 1979 in Troyes, Aube) is a French actress. She is the sister of Annelise Hesme, and Élodie Hesme, who are also actresses.
After studying at the Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique (CNSAD), she appeared in plays and was noticed by Jérôme Bonnel who cast her in his film Le Chignon d'Olga in 2002. In 2005 she appeared in Philippe Garrel's Regular Lovers. She was nominated for the 2008 César Award for Most Promising Actress for her appearance in Christophe Honoré's Love Songs and nominated for a Molière Award the same year for her performance in Marivaux's La Seconde Surprise de l'amour. She won the SACD Plaisir du théâtre prize in 2009.
Description above from the Wikipedia article Clotilde Hesme, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Largo Winch, devastated by the kidnapping of his son, realizes that if he finds those responsible for his bankruptcy, maybe he'll see his son again.
Paulette
Paulette realizes she has unfairly punished her daughter Linda. To make up for it, she promises to cook her a chicken with peppers, even though she cannot cook at all. But where to find a chicken on a strike day, when all the shops are closed?
Anna Kieffer
Tras despertar de un coma, lo único que quiere Thomas es averiguar qué le pasó a su familia. Pero la verdad es muchas veces tan sombría como la mente humana…
Céline
In the maternity ward, Céline awaits the arrival of her first child. It is Jeanne, her partner, who will bring her into the world. At night, in the entrance hall of the hospital, she meets men who are waiting, like herself.
Self
Isabelle Verheyden
La historia de un joven a punto de cometer un atentado suicida en Bruselas es el centro de este trepidante 'thriller', salto a la dirección de Alessandro Tonda (asistente de dirección en la serie "Gomorra").Ambientada casi en su totalidad en el interior de una ambulancia, "Cambio de turno" empieza con un ataque terrorista islámico en un colegio de Bruselas. Minutos después de la explosión, dos paramédicos transportan -en ambulancia y sin saberlo- a uno de los perpetradores: un adolescente herido que esconde un cinturón explosivo.
Dom
While a disaster hits the country, two women organize their survival in a lost forest.
Silvia
Théâtre de la Porte Saint-Martin , Paris From 16 janvier to 28 avril 2018. The Game of Love and Chance (French: Le Jeu de l'amour et du hasard) is a three-act romantic comedy by French playwright Marivaux. The Game of Love and Chance was first performed 23 January 1730 by the Comédie Italienne. In this play, a young woman is visited by her betrothed, whom she does not know. To get a better idea of the type of person he is, she trades places with her servant and disguises herself. However, unbeknownst to her, her fiancé has the same idea and trades places with his valet. The "game" pits the two false servants against the two false masters, and in the end, the couples fall in love with their appropriate counterpart.
Diane
Sin dudarlo, Diane acepta gestar a un niño para sus mejores amigos Thomas y Jacques. Será en estas circunstancias, no precisamente las ideales, cuando se queda prendada de Fabrizio, su electricista.
Ingrid
A CEO for a television channel finds his life torn apart after he wakes up from coma.
Camille Peano
Axèle es fotógrafa, Camille, escritora. Las dos se van un año a una estancia en la Villa Medici de Roma. A Camille la acompaña su marido, el reputado escritor Marc Landré. Mientras que una extraña rivalidad se establece entre las dos, Camille se acerca a Axèle. ¿Pero quién es en realidad Axèle? ¿Una artista completa, sin límites, que se confunde con su obra? ¿O el mismo fantasma del lugar? De este año en la Villa Medici, en donde los cuerpos y las almas se liberarán, nadie saldrá indemne...
Gilberte de Fourville
Normandía, 1819. Jeanne es una chica joven, inocente y repleta de sueños infantiles cuando regresa a casa tras acabar sus estudios escolares en un convento. Se casa con un vizconde local, Julien de Lamare, que no tarda en mostrarse como un hombre miserable e infiel. Poco a poco, las ilusiones vitales de Jeanne se desvanecen.
Marie Hecquet
Belle Époque. El payaso Chocolat (Omar Sy), el primer negro que trabajó en un circo francés, tuvo un enorme éxito a finales del siglo XIX. Fue también el primero en hacer publicidad, el que inspiró a otros artistas de la época como Toulouse Lautrec o a los hermanos Lumière participando en varias de sus primeras películas. Él y el payaso Foottit (James Thierrée) fueron pioneros en la creación de un dúo entre un payaso “Carablanca” y un payaso “Augusto” negro. Chocolat, cuyo nombre era Rafael Padilla, nació en Cuba hacia 1865 y, siendo un niño, se trasladó a Europa. En España trabajó como sirviente, limpiabotas y minero. El destino lo llevó a Francia a trabajar en el circo. Pasó de ser esclavo a ser un hombre libre, del circo al teatro, y del anonimato a la fama.
Eva
Leon arrives in Eva's life one morning, on the terrace of a café. The little boy settles down, asks for hot chocolate. The young woman, 35, without children, takes her home, calls social services and learns that Leon has run away from home. Eva has to bring him back but eventually delays the deadline. She who leads an idle existence, sheltered from need, attaches herself to the little boy. Called to order by the authorities, she ignores and tells Leon that they are now on the run. Together, they go to Italy in search of the mother of the little boy ...
Nadia
When he first enters the Montpellier Opera House, Victor knows nothing about music. Nor does he know his father, Samuel Rovinski, who is there to conduct Mahler’s 6th symphony. To change the course of his suddenly uncertain future, for Nadia his mother, for Luna whom he has fallen in love with, Victor has decided to step out of the shadows. He’ll go as far as he needs to.
Madeleine
A la muerte de su madre, Anne descubre algo que la trastorna: Una antigua foto que va a sembrar dudas sobre su origen y le descubrirá la existencia de un tío misterioso que sus padres acogieron después de la guerra. Levantando el secreto de la familia, la joven va a comprender que su madre conoció un gran amor tan fulgurante como efímero.
Adrienne Chanel
In 1913, designer Coco Chanel opens her first boutique in the French city of Deauville.
Juliette
Al, a young man from a modest background is about to marry his boss’ daughter, along with succeeding him as the head of a car dealership. One night, while coming back from his bachelor party, he is guilty of a hit-and-run accident, urged by his two childhood friends present in the car. The next day, gnawed with guilt, Al decides to inquire about his victim. What he does not know is that Juliette, a young woman, has witnessed the entire accident from her balcony.
Angèle
Angela tiene buenas razones para construir una nueva vida cuando conoce Tony, un pescador en busca de sentimientos. A pesar de su deseo por ella, Tony mantiene las distancias. Angela le busca. Tony la observa. Demasiado bella, el no puedo creer que ella está allí por él...
Elisa de Montfort
La trágica historia de las numerosas vidas del padre Dinis, sus oscuros orígenes y sus piadosas obras, y los diferentes destinos de todos aquellos que, atrapados en una siniestra red de amor, odio y crimen, se cruzan con él a través de años de aventuras y desgracias en la convulsa Europa de finales del siglo XVIII y principios del XIX.
Rebecca
Iris
Aunque el fin del mundo se acerca, Robinson Laborde, se recupera poco a poco del fracaso de una aventura amorosa por la que se había decidido a dejar a su mujer. A pesar de la inminencia del desastre, y quizás para enfrentarse mejor a él, se embarca en una verdadera odisea que le lleva por las carreteras de Francia y España.
La Tisbé
By choosing Victor Hugo for his first major theater production, Christophe Honoré surprises and intrigues. Angelo, tyrant of Padua surprises even more: little staged, this piece is almost incongruous. For him, it is a text whose clarity hides many secret doors and dark and ambiguous dungeons
La Marquise
Louise
Bertrand (Mathieu Amalric), a film director, is conducting research for his latest film, and asks a funeral director if he can stay back at his funeral parlour after the close of business. Bertrand cannot resist getting into a coffin, and accidentally knocks the lid down, locking himself in the coffin.
The documentalist
Adaptación de la novela "La princesa de Clèves", de Madame de La Fayette. La acción se traslada desde la corte de Enrique II hasta un instituto parisino de la actualidad. Después de la muerte de su madre, Junie, una chica de 16 años, se traslada a otro instituto a mitad de curso. Su primo Mahias, que está en la misma clase, la presenta a sus amigos, que están deseando salir con ella. Sin embargo, Junie se enamora locamente de Nemours, su profesor de italiano, aunque reprime sus sentimientos porque considera que la felicidad es algo puramente ilusorio.
Corinne
The story of two rival brothers, one a pimp and the other a cop, and how the former manages to be the family favourite.
Damia
It is Christmas Eve. Separated from her young son, Helly struggles for money. A solitary man, Didier pays her to play his fiancée for the night. But the act comes to a tragic end. Left stunned, Helly meets Marie, who takes her in, on her way to the coast. There they encounter Chris. All three will end the night together. It’s their last move in joy and perdition.
Gabrielle
Six stories, six films that follow on from each other; this is a glance at the childhood of renowned directors whose style has marked the history of film. A group of young directors focus their cameras on the story of these filmmakers, these childhood stories that sometimes shape an entire life and thus shed light on their cinematic works. The stories overlap to merge into one film about childhood, filled with emotional wounds, frustrations and encounters.
Claire
Es verano y Antoine debe dejar la ciudad para ayudar a su madre en la tienda de ultramarinos que tiene en un pueblo del sur de Francia. Su padre, enfermo, no puede continuar conduciendo el camión que abastece las aldeas aisladas. Antoine descubre, entonces, el encanto de estos últimos habitantes: testarudos, contradictorios, vividores... Antoine va a reencontrarse con la tierra de su infancia, con la alegría de vivir y puede ser que con el amor.
Alice
Todas las canciones de amor hablan de lo mismo: 'Hay demasiada gente que te quiere'... 'No podría vivir sin ti'... 'Sorry Angel'... "Las canciones de amor", la interpretación musical de tres amantes en París, habla también de estas cosas.
Lilie
François, un joven poeta, participa en las revueltas de Mayo del 68, en París. Entre la bruma y la confusión, ve a la bella Lilie, a la que conocerá, un año después, en una fiesta en casa de un amigo. Entre ellos nacerá un amor intenso y tierno que hará revivir la ilusión tras el desencanto de la revolución perdida. El sexo, la poesía, el opio, la pintura y la escultura, serán los nuevos territorios frecuentados por el grupo de jóvenes revolucionarios que verán cómo el mundo que habían querido construir se irá desmoronando poco a poco.
Mathilde
The four days following the death of a small town doctor, seen through the eyes of Nelly, his wife, a nurse.
Marion
Julien and Emma are brother and sister, living in rural France with their father, who writes children's books. Julien is a gifted pianist but the loss of his mother has sucked the joie de vivre out of him; his best friend Alice knows it although their platonic relationship is more about him supporting her in bad relationship choices than anything else. When he sees a beautiful woman called Olga in a bookstore, Julien is smitten and sets about to set up someway of impressing her and winning her affection.
The Actress
A director and his actress go to the Cannes Film Festival, looking for money to finance a movie they wrote. But an unexpected incident will disturb their quest…