Gion-Reto Killias
Nacimiento : 1970-01-01, Zurich, Switzerland
Historia
Gion-Reto Killias is best known as a Swiss Film Editor.
Editor
Jackie Brutsche tries to unravel the dark secrets of her family and answer unanswered questions about her mother.
Director of Photography
Jackie Brutsche tries to unravel the dark secrets of her family and answer unanswered questions about her mother.
Editor
When his younger sister, a single parent, moves into the second apartment with her 5-year-old daughter Nina, an unexpected friendship develops between Josef and the uncared-for little girl.
Editor
For Alyssia and Ilaria, every farewell is also a reunion. Just a while ago they were at the Italian Mediterranean coast, now here they are standing at a parking lot in front of an Esso gas station, waiting for their father’s car to appear around the corner. Affectionately, they bid their mother good-bye for now. The two sisters’ parents are separated. Just like Carleton, Sherazade and Thomas, the two girls have found their own way of dealing with the situation.
Editor
Mona’s marriage with Gieri has gone a bit stale after twenty years. Inspired by the unorthodox proposals of the new parish priest, she tries to revive her marriage, which causes great turmoil, not only for Gieri but the entire village community.
Editor
Editor
Editor
Three men embark on a journey in search of meaning and happiness in the autumn of their lives: Bob swaps his safe home for a camper van and tries to find himself in the barren Californian desert; Steve, drag queen and stand-up comedian, is fed up of England and makes amends with his past in Benidorm; Yamada rediscovers his smile by reading stories to children in Tokyo.
Editor
Inés es una fotógrafa que está atravesando un difícil momento en su vida así que, a modo de terapia, decide reunir en un libro poemas personales y fotografías. A medida que va agrupando todas esas imágenes, la joven explora su pasado y reflexiona sobre la relación que tenía con su madre y su hermano, la desaparición de su padre en 1977 durante la dictadura y la importancia que tuvo para ella la casa de verano que tenían en el sur.
Editor
Conflict-avoidant Thomas just wants a relaxing holiday in the Swiss Alps. But, it's a slippery slope from the beginning. In an effort to repair his own family ties and to impress his boss, he takes his family and his employer's daughter with him. Tragedy strikes and Thomas feels responsible. Should he be his typical passive self? Or risk doing the right thing at the expense of his relationships with his family and employer?
Editor
Un niño debe desafiar a la nieve profunda del invierno para obtener un importante recuerdo familiar. Antes de que pueda siquiera comenzar este difícil viaje, primero debe ayudar a su familia a sobrevivir a la ruina financiera, rescatar a su querida mascota y, con su mejor amigo, burlar a un matón malcriado que parece estar dispuesto a atraparlo en todo momento. ¿Regresará al pueblo a tiempo para celebrar las vacaciones de fin de invierno de Chalandamarz?
Editor
En el siglo XIX, en una región rural de Suiza, un buscavidas roba niños y los compra a sus familias para luego venderlos como limpiadores de chimeneas en la ciudad de Milán. Es el destino que le aguarda al pequeño Giorgio, que junto a sus compañeros de esclavismo, con los rostros de hollín y el corazón blanco, comparte la misma miseria pero también el mismo espíritu de rebelión. Juntos forman la asociación secreta de los Hermanos Negros, que bajo juramento de sangre se prometen protegerse entre ellos para sobrellevar sus penurias.
Editor
Editor
Marina, Sofía y Violeta son tres hermanas adolescentes que acaban de sufrir la pérdida de la abuela que las crió. Cada una vivirá el luto a su manera, en una casa habitada por un sinfín de recuerdos, responsabilidades y tensiones.
Editor
Kari Tellenbach was born with a cleft palate. His mother takes care of him like a bird that has fallen out of the nest. As a young man Kari decides to become a barber and despite his handicap he wins the heart of Annemarie with his humour, charm and sensitivity. His happiness seems almost complete – but Annemarie’s middle class parents have already made other plans for their daughter.
Editor
Leni, in her mid-fifties, runs the local bakery with her son in a small Swiss town. When she falls in love with a much younger Argentinean dance teacher, her world is turned upside down.
Editor
Editor
Cuando era joven, Ruza dejó Belgrado y emigró a Suiza con la esperanza de emprender allí una nueva vida. 25 años después, todo parece indicar que ha cumplido sus objetivos: es dueña de un comedor en Zurich que regenta con mano firme y buenos resultados económicos. Ruza está muy apegada a su rutina diaria, estructurada meticulosamente, pero su ordenado mundo da un vuelco cuando entra en escena Anna, una joven de veintidós años procedente de Sarajevo. Ruza se siente amenazada por la conducta impulsiva de la joven, aunque también experimenta el magnetismo de su gran energía vital. Poco a poco va creciendo la amistad entre estas dos mujeres que, sin embargo, no consiguen salvar la doble barrera que las separa: el temor que siente Ruza a la hora de abrirse por completo a los demás y un secreto inconfesable de Ana.