Giovanni
Producer
Screenplay
Writer
Director
Documentary by Marco Spagnoli.
Daniele Carradori
Everyone in Marco's life seems constantly restless, from his brilliant but unhappily married parents to his own wife Marina, or even Luisa, the real love of his life, a girl he met during a fateful summer in the '70s and always stayed in touch with. Tragedy and fate seem to haunt him, yet he somehow manages never to get ensnared in the chaos—like his namesake, “the hummingbird”, he focuses all his energy at standing still.
Producer
The story of a group of women immigrants in Rome, the majority from South America, working as caregivers or house cleaners, and all of them avid soccer fans. The film follows them during the Las Leonas Trophy matches and shares with us their private lives, jobs, perspectives, hopes, and expectations over the course of their very busy days.
Sé stesso
The story of a group of women immigrants in Rome, the majority from South America, working as caregivers or house cleaners, and all of them avid soccer fans. The film follows them during the Las Leonas Trophy matches and shares with us their private lives, jobs, perspectives, hopes, and expectations over the course of their very busy days.
Producer
Himself
An Italian documentary about Italian cinema.
Producer
Relato sobre los miembros de tres familias cuyos apartamentos están en el mismo bloque de clase media. Se trata de un joven matrimonio, Lucio y Sara, que sospecha que su vecino Renato, ha abusado de su hija; una madre, Monica de dos hijos cuyo marido Giorgio está siempre fuera trabajando; y una juez jubilada, Dora que ejerce el mismo trabajo de su marido Vittorio.
Screenplay
Relato sobre los miembros de tres familias cuyos apartamentos están en el mismo bloque de clase media. Se trata de un joven matrimonio, Lucio y Sara, que sospecha que su vecino Renato, ha abusado de su hija; una madre, Monica de dos hijos cuyo marido Giorgio está siempre fuera trabajando; y una juez jubilada, Dora que ejerce el mismo trabajo de su marido Vittorio.
Vittorio
Relato sobre los miembros de tres familias cuyos apartamentos están en el mismo bloque de clase media. Se trata de un joven matrimonio, Lucio y Sara, que sospecha que su vecino Renato, ha abusado de su hija; una madre, Monica de dos hijos cuyo marido Giorgio está siempre fuera trabajando; y una juez jubilada, Dora que ejerce el mismo trabajo de su marido Vittorio.
Director
Relato sobre los miembros de tres familias cuyos apartamentos están en el mismo bloque de clase media. Se trata de un joven matrimonio, Lucio y Sara, que sospecha que su vecino Renato, ha abusado de su hija; una madre, Monica de dos hijos cuyo marido Giorgio está siempre fuera trabajando; y una juez jubilada, Dora que ejerce el mismo trabajo de su marido Vittorio.
Producer
Después del golpe de Estado del gobierno demócrata de Allende, la embajada de Italia en Santiago jugó un papel importante en la ayuda a los opositores al régimen y extraditó a muchos de ellos a Italia.
Screenplay
Después del golpe de Estado del gobierno demócrata de Allende, la embajada de Italia en Santiago jugó un papel importante en la ayuda a los opositores al régimen y extraditó a muchos de ellos a Italia.
Self
Después del golpe de Estado del gobierno demócrata de Allende, la embajada de Italia en Santiago jugó un papel importante en la ayuda a los opositores al régimen y extraditó a muchos de ellos a Italia.
Director
Después del golpe de Estado del gobierno demócrata de Allende, la embajada de Italia en Santiago jugó un papel importante en la ayuda a los opositores al régimen y extraditó a muchos de ellos a Italia.
Himself
Memories and anecdotes of the making of "Padre Padrone"
Nanni Moretti talks about the making of Ecce bombo while working out with his personal trainer.
Director
Nanni Moretti talks about the making of Ecce bombo while working out with his personal trainer.
Self
Nanni Moretti talks about films while he works out with a personal trainer.
Director
Nanni Moretti talks about films while he works out with a personal trainer.
Himself
The life and work of Giuseppe Bertolucci, as told by his father and brother, friends and colleagues.
Narrator
The producer and writer from Turin, Lorenzo Ventavoli, talks to his friend, the critic Steve Della Casa, in a brilliant conversation that touches on the most diverse subjects, from Yiddish cinema and his encounters with Bunuel, Bergman, and Woody Allen.
Self
From Martin Scorsese to Jane Campion, from Emir Kusturica to Quentin Tarantino, some of the greatest recipients of this trophy recall special moments relating to the award ceremony which closes the Cannes Film Festival. This film brings to light moving and personal stories, as surprising as they are varied, which all contribute to further enhancing the legend of the Palme d’Or.
Writer
El punto de vista es el de una mujer de unos cuarenta años, Margherita (Margherita Buy), una directora de cine políticamente comprometido, que se está separando de Vittorio, actor, con el que tiene una hija adolescente, Livia. Su hermano (Nani Moretti) decide dejar el trabajo para dedicarse completamente a su madre, gravemente enferma en el hospital. La película es un análisis sobre el papel dramático que una enfermedad tiene en las dinámicas de familia y sobre la crisis que estos cambios comportan.
Director
El punto de vista es el de una mujer de unos cuarenta años, Margherita (Margherita Buy), una directora de cine políticamente comprometido, que se está separando de Vittorio, actor, con el que tiene una hija adolescente, Livia. Su hermano (Nani Moretti) decide dejar el trabajo para dedicarse completamente a su madre, gravemente enferma en el hospital. La película es un análisis sobre el papel dramático que una enfermedad tiene en las dinámicas de familia y sobre la crisis que estos cambios comportan.
Giovanni
El punto de vista es el de una mujer de unos cuarenta años, Margherita (Margherita Buy), una directora de cine políticamente comprometido, que se está separando de Vittorio, actor, con el que tiene una hija adolescente, Livia. Su hermano (Nani Moretti) decide dejar el trabajo para dedicarse completamente a su madre, gravemente enferma en el hospital. La película es un análisis sobre el papel dramático que una enfermedad tiene en las dinámicas de familia y sobre la crisis que estos cambios comportan.
Himself
Girlfriend in a Coma is a documentary that exposes the dire situation of Italian politics and the process of economic and social decline the country has suffered during the last two decades, treating the decline as a warning of what might happen elsewhere in the West. The decline has occurred amid a collapse of moral values and the victory of “Mala Italia” over “Buona Italia”. It has been lauded as being ground-breaking in its creative combination of animation, interviews and hard facts, and has caused fierce controversy in Italy.
Self
At the 60th anniversary of Cannes Film Festival, 34 famous directors are followed by camera.
Story
Tras varias fumatas negras por votaciones infructuosas, finalmente los fieles congregados en la Plaza de San Pedro reciben con júbilo la fumata blanca que indica que "Habemus Papam". Pero el nuevo papa se hunde ante la responsabilidad adquirida, por lo que la curia vaticana decide contratar a un psiquiatra para ayudar al nuevo pontífice.
Screenplay
Tras varias fumatas negras por votaciones infructuosas, finalmente los fieles congregados en la Plaza de San Pedro reciben con júbilo la fumata blanca que indica que "Habemus Papam". Pero el nuevo papa se hunde ante la responsabilidad adquirida, por lo que la curia vaticana decide contratar a un psiquiatra para ayudar al nuevo pontífice.
Producer
Tras varias fumatas negras por votaciones infructuosas, finalmente los fieles congregados en la Plaza de San Pedro reciben con júbilo la fumata blanca que indica que "Habemus Papam". Pero el nuevo papa se hunde ante la responsabilidad adquirida, por lo que la curia vaticana decide contratar a un psiquiatra para ayudar al nuevo pontífice.
Dott. Brezzi
Tras varias fumatas negras por votaciones infructuosas, finalmente los fieles congregados en la Plaza de San Pedro reciben con júbilo la fumata blanca que indica que "Habemus Papam". Pero el nuevo papa se hunde ante la responsabilidad adquirida, por lo que la curia vaticana decide contratar a un psiquiatra para ayudar al nuevo pontífice.
Director
Tras varias fumatas negras por votaciones infructuosas, finalmente los fieles congregados en la Plaza de San Pedro reciben con júbilo la fumata blanca que indica que "Habemus Papam". Pero el nuevo papa se hunde ante la responsabilidad adquirida, por lo que la curia vaticana decide contratar a un psiquiatra para ayudar al nuevo pontífice.
Screenplay
Cuando la mujer de Pietro (Nanni Moretti) muere de improviso un día de verano, en ese preciso momento él estaba en la playa salvando la vida de una desconocida. Desde entonces Pietro se dedica sobre todo a estar con su hija y a no hacer nada: empieza a observar el mundo desde otro punto de vista y, poco a poco, va descubriendo el lado oculto de los demás. Sus jefes, sus compañeros de trabajo, amigos y parientes, intentan consolarlo, pero acaban rindiéndose ante su incomprensible e inquietante calma.
Pietro Paladini
Cuando la mujer de Pietro (Nanni Moretti) muere de improviso un día de verano, en ese preciso momento él estaba en la playa salvando la vida de una desconocida. Desde entonces Pietro se dedica sobre todo a estar con su hija y a no hacer nada: empieza a observar el mundo desde otro punto de vista y, poco a poco, va descubriendo el lado oculto de los demás. Sus jefes, sus compañeros de trabajo, amigos y parientes, intentan consolarlo, pero acaban rindiéndose ante su incomprensible e inquietante calma.
Himself
Nanni Moretti speaks of the forty films that have inspired him.
Director
Nanni Moretti speaks of the forty films that have inspired him.
Writer
Reunión de 33 cortometrajes de unos tres minutos cada uno realizados por 35 directores con motivo del 60 aniversario del Festival de Cannes.
Nanni Moretti (segment "Diario di uno spettatore")
Reunión de 33 cortometrajes de unos tres minutos cada uno realizados por 35 directores con motivo del 60 aniversario del Festival de Cannes.
Director
Reunión de 33 cortometrajes de unos tres minutos cada uno realizados por 35 directores con motivo del 60 aniversario del Festival de Cannes.
Director
A collection of short films by 16 European directors.
Moretti himself recounts treasured movie memories.
Director
Moretti himself recounts treasured movie memories.
Self
The last game of water polo.
Producer
The last game of water polo.
Writer
The last game of water polo.
Himself
The filmmaker Nanni Moretti recounts the story of his relationship with politics, both through his films and his political activism.
Director
The last game of water polo.
Director
The filmmaker's diary of the making of "Il caimano" and the political events that led up to it.
Director
A collection of short films by 16 European directors.
se stesso / Silvio Berlusconi
Paolo Bonomo es un productor de películas de serie B que atraviesa un momento particularmente crítico: está en trámites de separación de su mujer Paola, y además su productora no va demasiado bien. Un día le ofrecen un guión para hacer una película sobre Silvio Berlusconi y acepta la propuesta. (FILMAFFINITY)
Producer
Paolo Bonomo es un productor de películas de serie B que atraviesa un momento particularmente crítico: está en trámites de separación de su mujer Paola, y además su productora no va demasiado bien. Un día le ofrecen un guión para hacer una película sobre Silvio Berlusconi y acepta la propuesta. (FILMAFFINITY)
Screenplay
Paolo Bonomo es un productor de películas de serie B que atraviesa un momento particularmente crítico: está en trámites de separación de su mujer Paola, y además su productora no va demasiado bien. Un día le ofrecen un guión para hacer una película sobre Silvio Berlusconi y acepta la propuesta. (FILMAFFINITY)
Director
Paolo Bonomo es un productor de películas de serie B que atraviesa un momento particularmente crítico: está en trámites de separación de su mujer Paola, y además su productora no va demasiado bien. Un día le ofrecen un guión para hacer una película sobre Silvio Berlusconi y acepta la propuesta. (FILMAFFINITY)
Producer
Margherita es cantante, pero tiene un problema grave en las cuerdas vocales. Su hija vive en Roma y ejerce de logopeda. La hija de ésta sirve de puente entre ambas para su reconciliación.
Cliente negozio
Margherita es cantante, pero tiene un problema grave en las cuerdas vocales. Su hija vive en Roma y ejerce de logopeda. La hija de ésta sirve de puente entre ambas para su reconciliación.
Self
Various generations of filmmakers talk about what cinema means for them.
Producer
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Producer
A New York pharmacy and the feelings of the people who have run it, putting their heart and soul into it, for two generations: the Gardini family.
Self
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Director
A New York pharmacy and the feelings of the people who have run it, putting their heart and soul into it, for two generations: the Gardini family.
Director
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Self (archive footage) (uncredited)
A look at Fellini's creative process. In extensive interviews, Fellini talks a bit about his background and then discusses how he works and how he creates. Several actors, a producer, a writer, and a production manager talk about working with Fellini. Archive footage of Fellini and others on the set plus clips from his films provide commentary and illustration for the points interviewees make. Fellini is fully in charge; actors call themselves puppets. He dismisses improvisation and calls for "availability." His sets and his films create images that look like reality but are not; we see the differences and the results.
Producer
En una pequeña ciudad del Norte de Italia, vive apaciblemente una familia formada por los padres (Giovanni y Paola) y dos hijos adolescentes: Irene, la mayor, y Andrea, el pequeño. Giovanni es psicoanalista. En su consulta, situada al lado de su apartamento, sus pacientes le confían sus neurosis, que contrastan con la calma de su propia existencia. Su vida se rige por una serie de costumbres o aficiones: leer, escuchar música, aislarse y agotarse haciendo largas carreras por la ciudad. Un domingo por la mañana, un paciente llama a Giovanni por una urgencia. No puede salir a correr con su hijo tal y como le había propuesto; Andrea sale a bucear con sus amigos, pero no volverá...
Story
En una pequeña ciudad del Norte de Italia, vive apaciblemente una familia formada por los padres (Giovanni y Paola) y dos hijos adolescentes: Irene, la mayor, y Andrea, el pequeño. Giovanni es psicoanalista. En su consulta, situada al lado de su apartamento, sus pacientes le confían sus neurosis, que contrastan con la calma de su propia existencia. Su vida se rige por una serie de costumbres o aficiones: leer, escuchar música, aislarse y agotarse haciendo largas carreras por la ciudad. Un domingo por la mañana, un paciente llama a Giovanni por una urgencia. No puede salir a correr con su hijo tal y como le había propuesto; Andrea sale a bucear con sus amigos, pero no volverá...
Screenplay
En una pequeña ciudad del Norte de Italia, vive apaciblemente una familia formada por los padres (Giovanni y Paola) y dos hijos adolescentes: Irene, la mayor, y Andrea, el pequeño. Giovanni es psicoanalista. En su consulta, situada al lado de su apartamento, sus pacientes le confían sus neurosis, que contrastan con la calma de su propia existencia. Su vida se rige por una serie de costumbres o aficiones: leer, escuchar música, aislarse y agotarse haciendo largas carreras por la ciudad. Un domingo por la mañana, un paciente llama a Giovanni por una urgencia. No puede salir a correr con su hijo tal y como le había propuesto; Andrea sale a bucear con sus amigos, pero no volverá...
Director
En una pequeña ciudad del Norte de Italia, vive apaciblemente una familia formada por los padres (Giovanni y Paola) y dos hijos adolescentes: Irene, la mayor, y Andrea, el pequeño. Giovanni es psicoanalista. En su consulta, situada al lado de su apartamento, sus pacientes le confían sus neurosis, que contrastan con la calma de su propia existencia. Su vida se rige por una serie de costumbres o aficiones: leer, escuchar música, aislarse y agotarse haciendo largas carreras por la ciudad. Un domingo por la mañana, un paciente llama a Giovanni por una urgencia. No puede salir a correr con su hijo tal y como le había propuesto; Andrea sale a bucear con sus amigos, pero no volverá...
Giovanni
En una pequeña ciudad del Norte de Italia, vive apaciblemente una familia formada por los padres (Giovanni y Paola) y dos hijos adolescentes: Irene, la mayor, y Andrea, el pequeño. Giovanni es psicoanalista. En su consulta, situada al lado de su apartamento, sus pacientes le confían sus neurosis, que contrastan con la calma de su propia existencia. Su vida se rige por una serie de costumbres o aficiones: leer, escuchar música, aislarse y agotarse haciendo largas carreras por la ciudad. Un domingo por la mañana, un paciente llama a Giovanni por una urgencia. No puede salir a correr con su hijo tal y como le había propuesto; Andrea sale a bucear con sus amigos, pero no volverá...
Producer
Nanni Moretti cuenta, en primera persona, sus experiencias personales como si fueran la crónica de un diario. En formato seudodocumental repasa sus filias y fobias más íntimas, basándose en el cine, la política, el trabajo y la familia como ejes argumentales
Self
Nanni Moretti cuenta, en primera persona, sus experiencias personales como si fueran la crónica de un diario. En formato seudodocumental repasa sus filias y fobias más íntimas, basándose en el cine, la política, el trabajo y la familia como ejes argumentales
Writer
Nanni Moretti cuenta, en primera persona, sus experiencias personales como si fueran la crónica de un diario. En formato seudodocumental repasa sus filias y fobias más íntimas, basándose en el cine, la política, el trabajo y la familia como ejes argumentales
Director
Nanni Moretti cuenta, en primera persona, sus experiencias personales como si fueran la crónica de un diario. En formato seudodocumental repasa sus filias y fobias más íntimas, basándose en el cine, la política, el trabajo y la familia como ejes argumentales
En París suceden tres historias que, en principio, parece que no tienen nada que ver entre sí. Un viajante sale a comprar cerillas y regresa veinte años más tarde. Un catedrático de Universidad se hace pasar por mendigo. Finalmente, un hombre de negocios se inventa una familia ficticia en el extranjero para ocultar oscuros asuntos financieros.
Writer
El trabajo y las obsesiones de Nanni Moretti el día en que el film "Close Up", de Abbas Kiarostami, se va a estrenar en Italia, presentándose en una pequeña sala de la que Moretti es dueño.
Himself
El trabajo y las obsesiones de Nanni Moretti el día en que el film "Close Up", de Abbas Kiarostami, se va a estrenar en Italia, presentándose en una pequeña sala de la que Moretti es dueño.
Director
El trabajo y las obsesiones de Nanni Moretti el día en que el film "Close Up", de Abbas Kiarostami, se va a estrenar en Italia, presentándose en una pequeña sala de la que Moretti es dueño.
Alberto Sajevo
Professor Alberto Sajevo sees a woman walking in downtown Turin and starts following her for days; he finally meets her and they start talking, but they both give fake names.
Cesare Botero / Self
A collective short film made of nine segments characterized by a critical and pessimistic attitude towards the future of Italy in the wake of the political rise of Silvio Berlusconi ahead of the 1994 general elections.
Director
A collective short film made of nine segments characterized by a critical and pessimistic attitude towards the future of Italy in the wake of the political rise of Silvio Berlusconi ahead of the 1994 general elections.
Producer
Film dividido en tres episodios, que refleja la vida y opiniones de Nanni Moretti. «En mi Vespa» es una aproximación a la vida cotidiana de Roma durante el mes de agosto; en "Islas" visita a Gerardo, un amigo que lleva once años viviendo en Lipari; juntos recorren otras íslas como Salina, Stromboli, Panarea y Alicudi. En "Médicos" el director rueda su propia quimioterapia y su recorrido por hospitales y especialistas incapaces de diagnosticarle la causa de unos insoportables picores.
Writer
Film dividido en tres episodios, que refleja la vida y opiniones de Nanni Moretti. «En mi Vespa» es una aproximación a la vida cotidiana de Roma durante el mes de agosto; en "Islas" visita a Gerardo, un amigo que lleva once años viviendo en Lipari; juntos recorren otras íslas como Salina, Stromboli, Panarea y Alicudi. En "Médicos" el director rueda su propia quimioterapia y su recorrido por hospitales y especialistas incapaces de diagnosticarle la causa de unos insoportables picores.
Director
Film dividido en tres episodios, que refleja la vida y opiniones de Nanni Moretti. «En mi Vespa» es una aproximación a la vida cotidiana de Roma durante el mes de agosto; en "Islas" visita a Gerardo, un amigo que lleva once años viviendo en Lipari; juntos recorren otras íslas como Salina, Stromboli, Panarea y Alicudi. En "Médicos" el director rueda su propia quimioterapia y su recorrido por hospitales y especialistas incapaces de diagnosticarle la causa de unos insoportables picores.
Self
Film dividido en tres episodios, que refleja la vida y opiniones de Nanni Moretti. «En mi Vespa» es una aproximación a la vida cotidiana de Roma durante el mes de agosto; en "Islas" visita a Gerardo, un amigo que lleva once años viviendo en Lipari; juntos recorren otras íslas como Salina, Stromboli, Panarea y Alicudi. En "Médicos" el director rueda su propia quimioterapia y su recorrido por hospitales y especialistas incapaces de diagnosticarle la causa de unos insoportables picores.
Himself
Making of "Caro Diario"
Producer
Cesare Botero, an ambitious and corrupt young minister, hires a new spokesman, honest and polite high school professor Luciano Sandulli.
Cesare Botero
Cesare Botero, an ambitious and corrupt young minister, hires a new spokesman, honest and polite high school professor Luciano Sandulli.
Producer
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Editor
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Director
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Producer
A causa de un accidente, Michele, jugador de waterpolo, pierde la memoria. Durante un partido, unos desconocidos empiezan a presionarlo con el fin de que recuerde su pasado. Cuando el partido está a punto de acabar, Michele se dispone a lanzar un penalti del que depende el empate para su equipo.
Writer
A causa de un accidente, Michele, jugador de waterpolo, pierde la memoria. Durante un partido, unos desconocidos empiezan a presionarlo con el fin de que recuerde su pasado. Cuando el partido está a punto de acabar, Michele se dispone a lanzar un penalti del que depende el empate para su equipo.
Michele Apicella
A causa de un accidente, Michele, jugador de waterpolo, pierde la memoria. Durante un partido, unos desconocidos empiezan a presionarlo con el fin de que recuerde su pasado. Cuando el partido está a punto de acabar, Michele se dispone a lanzar un penalti del que depende el empate para su equipo.
Director
A causa de un accidente, Michele, jugador de waterpolo, pierde la memoria. Durante un partido, unos desconocidos empiezan a presionarlo con el fin de que recuerde su pasado. Cuando el partido está a punto de acabar, Michele se dispone a lanzar un penalti del que depende el empate para su equipo.
Producer
1848, Tuscan countryside. Edo and Lupo are two peasants running away after having robbed their boss. Chased by mercenaries, they'll meet bandits, damsels in distress, eccentric nobles, and revolutionaries along the way.
Matteo, il carbonaio
1848, Tuscan countryside. Edo and Lupo are two peasants running away after having robbed their boss. Chased by mercenaries, they'll meet bandits, damsels in distress, eccentric nobles, and revolutionaries along the way.
Producer
Otello Morsiani, a north-eastern-italian lawyer, takes the job of estimating land holdings on the Po Delta, which are intended to be expropriated to make way for a national park. The lawyer soon discovers that in that area, once target of methane extraction, the soil is now at risk to sink, due to hydrogeological disturbance: in the meanwhile, he also digs out a mystery tied to a death dating back twenty years before.
Screenplay
Tras ejercer sus funciones en una isla del sur de Italia, un joven sacerdote es destinado por sus superiores a una parroquia de Roma. Allí se reencontrará con su familia y con sus amigos e intentará, en la medida de sus posibilidades, cambiar las cosas; pero el fracaso lo acechará, y su posterior crisis personal y profesional le harán cuestionarse su labor dentro de la Iglesia
Story
Tras ejercer sus funciones en una isla del sur de Italia, un joven sacerdote es destinado por sus superiores a una parroquia de Roma. Allí se reencontrará con su familia y con sus amigos e intentará, en la medida de sus posibilidades, cambiar las cosas; pero el fracaso lo acechará, y su posterior crisis personal y profesional le harán cuestionarse su labor dentro de la Iglesia
Don Giulio
Tras ejercer sus funciones en una isla del sur de Italia, un joven sacerdote es destinado por sus superiores a una parroquia de Roma. Allí se reencontrará con su familia y con sus amigos e intentará, en la medida de sus posibilidades, cambiar las cosas; pero el fracaso lo acechará, y su posterior crisis personal y profesional le harán cuestionarse su labor dentro de la Iglesia
Director
Tras ejercer sus funciones en una isla del sur de Italia, un joven sacerdote es destinado por sus superiores a una parroquia de Roma. Allí se reencontrará con su familia y con sus amigos e intentará, en la medida de sus posibilidades, cambiar las cosas; pero el fracaso lo acechará, y su posterior crisis personal y profesional le harán cuestionarse su labor dentro de la Iglesia
Himself
A documentary about the Italian cinema as art form and industry.
Story
Michele (Nanni Moretti) es un profesor de matemáticas que acaba de conseguir un nuevo trabajo en un colegio. Tras el asesinato de una mujer en su barrio, Michele conoce a Bianca (Laura Morante), una atractiva compañera de trabajo. (FILMAFFINITY)
Screenplay
Michele (Nanni Moretti) es un profesor de matemáticas que acaba de conseguir un nuevo trabajo en un colegio. Tras el asesinato de una mujer en su barrio, Michele conoce a Bianca (Laura Morante), una atractiva compañera de trabajo. (FILMAFFINITY)
Director
Michele (Nanni Moretti) es un profesor de matemáticas que acaba de conseguir un nuevo trabajo en un colegio. Tras el asesinato de una mujer en su barrio, Michele conoce a Bianca (Laura Morante), una atractiva compañera de trabajo. (FILMAFFINITY)
Michele Apicella
Michele (Nanni Moretti) es un profesor de matemáticas que acaba de conseguir un nuevo trabajo en un colegio. Tras el asesinato de una mujer en su barrio, Michele conoce a Bianca (Laura Morante), una atractiva compañera de trabajo. (FILMAFFINITY)
Screenplay
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Story
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Michele Apicella
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Director
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Screenplay
Narra la vida cotidiana de Michele, un estudiante universitario, sus relaciones con sus padres, su hermana Valentina, sus novias y sus amigos, que pasan el tiempo en interminables conversaciones en un bar. Michele intenta ligar con la novia de uno de sus amigos. A veces, el grupo toma autoconciencia y ayuda a Olga, ezquizofrénica, a superar su enfermedad. Llega el verano y Michele se encuentra solo y aburrido. Pero, cuando sus amigos vuelven de vacaciones, todo empieza de nuevo... (FILMAFFINITY)
Story
Narra la vida cotidiana de Michele, un estudiante universitario, sus relaciones con sus padres, su hermana Valentina, sus novias y sus amigos, que pasan el tiempo en interminables conversaciones en un bar. Michele intenta ligar con la novia de uno de sus amigos. A veces, el grupo toma autoconciencia y ayuda a Olga, ezquizofrénica, a superar su enfermedad. Llega el verano y Michele se encuentra solo y aburrido. Pero, cuando sus amigos vuelven de vacaciones, todo empieza de nuevo... (FILMAFFINITY)
Director
Narra la vida cotidiana de Michele, un estudiante universitario, sus relaciones con sus padres, su hermana Valentina, sus novias y sus amigos, que pasan el tiempo en interminables conversaciones en un bar. Michele intenta ligar con la novia de uno de sus amigos. A veces, el grupo toma autoconciencia y ayuda a Olga, ezquizofrénica, a superar su enfermedad. Llega el verano y Michele se encuentra solo y aburrido. Pero, cuando sus amigos vuelven de vacaciones, todo empieza de nuevo... (FILMAFFINITY)
Michele
Narra la vida cotidiana de Michele, un estudiante universitario, sus relaciones con sus padres, su hermana Valentina, sus novias y sus amigos, que pasan el tiempo en interminables conversaciones en un bar. Michele intenta ligar con la novia de uno de sus amigos. A veces, el grupo toma autoconciencia y ayuda a Olga, ezquizofrénica, a superar su enfermedad. Llega el verano y Michele se encuentra solo y aburrido. Pero, cuando sus amigos vuelven de vacaciones, todo empieza de nuevo... (FILMAFFINITY)
Cesare
Narra la historia de un niño campesino con un padre tan tiránico y autoritario que le impide ir a la escuela o tener amigos.
Writer
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Director
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Himself
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Michele Apicella
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Editor
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Writer
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Director
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Writer
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Director
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Don Rodrigo
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Writer
Demonstrations of metalworkers, students, and their allies on the left, seen from the point of view of an increasingly disillusioned young leftist. Film produced for Nuova Sinistra.
Director
Demonstrations of metalworkers, students, and their allies on the left, seen from the point of view of an increasingly disillusioned young leftist. Film produced for Nuova Sinistra.
Writer
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.
Director
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.
Il ragazzo con la cinepresa
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.