Giovanni
Producer
Screenplay
Writer
Director
Documentary by Marco Spagnoli.
Daniele Carradori
Everyone in Marco's life seems constantly restless, from his brilliant but unhappily married parents to his own wife Marina, or even Luisa, the real love of his life, a girl he met during a fateful summer in the '70s and always stayed in touch with. Tragedy and fate seem to haunt him, yet he somehow manages never to get ensnared in the chaos—like his namesake, “the hummingbird”, he focuses all his energy at standing still.
Producer
The story of a group of women immigrants in Rome, the majority from South America, working as caregivers or house cleaners, and all of them avid soccer fans. The film follows them during the Las Leonas Trophy matches and shares with us their private lives, jobs, perspectives, hopes, and expectations over the course of their very busy days.
Sé stesso
The story of a group of women immigrants in Rome, the majority from South America, working as caregivers or house cleaners, and all of them avid soccer fans. The film follows them during the Las Leonas Trophy matches and shares with us their private lives, jobs, perspectives, hopes, and expectations over the course of their very busy days.
Producer
Himself
An Italian documentary about Italian cinema.
Producer
예기치 않은 자동차 사고로 시작하는 영화는 중산층 아파트에 살고 있는 세 가구의 이야기를 이리저리 구불구불 따라간다. 영화의 절반에서 5년이 지나가고, 다시 절반에서 5년이 지나간다. 그들은 자신들의 잘못에 용서를 구하기 위해 10년을 보내면서, 누구는 용서를 받고 누구는 받지 못한다. (제26회 부산국제영화제)
Screenplay
예기치 않은 자동차 사고로 시작하는 영화는 중산층 아파트에 살고 있는 세 가구의 이야기를 이리저리 구불구불 따라간다. 영화의 절반에서 5년이 지나가고, 다시 절반에서 5년이 지나간다. 그들은 자신들의 잘못에 용서를 구하기 위해 10년을 보내면서, 누구는 용서를 받고 누구는 받지 못한다. (제26회 부산국제영화제)
Vittorio
예기치 않은 자동차 사고로 시작하는 영화는 중산층 아파트에 살고 있는 세 가구의 이야기를 이리저리 구불구불 따라간다. 영화의 절반에서 5년이 지나가고, 다시 절반에서 5년이 지나간다. 그들은 자신들의 잘못에 용서를 구하기 위해 10년을 보내면서, 누구는 용서를 받고 누구는 받지 못한다. (제26회 부산국제영화제)
Director
예기치 않은 자동차 사고로 시작하는 영화는 중산층 아파트에 살고 있는 세 가구의 이야기를 이리저리 구불구불 따라간다. 영화의 절반에서 5년이 지나가고, 다시 절반에서 5년이 지나간다. 그들은 자신들의 잘못에 용서를 구하기 위해 10년을 보내면서, 누구는 용서를 받고 누구는 받지 못한다. (제26회 부산국제영화제)
Producer
1973년 9월 이후, 칠레의 장군 피노체트가 군사 쿠데타를 일으키고 난 뒤, 산티아고에 있는 이탈리아 대사관은 수백의 망명 신청자를 불러들인다. 는 그 당시를 거친 주인공들과의 인터뷰를 통해 이탈리아 외교관들이 무수한 인명을 구해냈던 극적인 이야기를 풀어간다.
Screenplay
1973년 9월 이후, 칠레의 장군 피노체트가 군사 쿠데타를 일으키고 난 뒤, 산티아고에 있는 이탈리아 대사관은 수백의 망명 신청자를 불러들인다. 는 그 당시를 거친 주인공들과의 인터뷰를 통해 이탈리아 외교관들이 무수한 인명을 구해냈던 극적인 이야기를 풀어간다.
Self
1973년 9월 이후, 칠레의 장군 피노체트가 군사 쿠데타를 일으키고 난 뒤, 산티아고에 있는 이탈리아 대사관은 수백의 망명 신청자를 불러들인다. 는 그 당시를 거친 주인공들과의 인터뷰를 통해 이탈리아 외교관들이 무수한 인명을 구해냈던 극적인 이야기를 풀어간다.
Director
1973년 9월 이후, 칠레의 장군 피노체트가 군사 쿠데타를 일으키고 난 뒤, 산티아고에 있는 이탈리아 대사관은 수백의 망명 신청자를 불러들인다. 는 그 당시를 거친 주인공들과의 인터뷰를 통해 이탈리아 외교관들이 무수한 인명을 구해냈던 극적인 이야기를 풀어간다.
Himself
Memories and anecdotes of the making of "Padre Padrone"
Nanni Moretti talks about the making of Ecce bombo while working out with his personal trainer.
Director
Nanni Moretti talks about the making of Ecce bombo while working out with his personal trainer.
Self
Nanni Moretti talks about films while he works out with a personal trainer.
Director
Nanni Moretti talks about films while he works out with a personal trainer.
Himself
The life and work of Giuseppe Bertolucci, as told by his father and brother, friends and colleagues.
Narrator
The producer and writer from Turin, Lorenzo Ventavoli, talks to his friend, the critic Steve Della Casa, in a brilliant conversation that touches on the most diverse subjects, from Yiddish cinema and his encounters with Bunuel, Bergman, and Woody Allen.
Self
From Martin Scorsese to Jane Campion, from Emir Kusturica to Quentin Tarantino, some of the greatest recipients of this trophy recall special moments relating to the award ceremony which closes the Cannes Film Festival. This film brings to light moving and personal stories, as surprising as they are varied, which all contribute to further enhancing the legend of the Palme d’Or.
Writer
나도 당신처럼 잘 해낼 수 있을까요? 괴짜 같은 할리우드 유명 배우 ‘배리’와 영화 촬영 중인 영화감독 ‘마르게리타’. 누가 보아도 멋진 삶을 살고 있는 그녀지만, 마음처럼 쉽게 돌아가지 않는 촬영 현장과 점점 비밀이 많아지는 사춘기 딸 그리고 아직 정리되지 않은 전 남편, 애인과의 관계 때문에 혼란스럽기만 하다. 무엇보다 그녀의 머릿속을 떠나지 않는 건 언제나 곁에 있을 것만 같았던 엄마와의 이별을 준비해야 한다는 소식. 담담하게 받아들이는 오빠와 달리 여전히 엄마에게 기대고 싶은 서툰 자신이 실망스러운데... 일생에 한 번은 마주할 어느 날 지금, 그녀의 이야기가 시작됩니다!
Director
나도 당신처럼 잘 해낼 수 있을까요? 괴짜 같은 할리우드 유명 배우 ‘배리’와 영화 촬영 중인 영화감독 ‘마르게리타’. 누가 보아도 멋진 삶을 살고 있는 그녀지만, 마음처럼 쉽게 돌아가지 않는 촬영 현장과 점점 비밀이 많아지는 사춘기 딸 그리고 아직 정리되지 않은 전 남편, 애인과의 관계 때문에 혼란스럽기만 하다. 무엇보다 그녀의 머릿속을 떠나지 않는 건 언제나 곁에 있을 것만 같았던 엄마와의 이별을 준비해야 한다는 소식. 담담하게 받아들이는 오빠와 달리 여전히 엄마에게 기대고 싶은 서툰 자신이 실망스러운데... 일생에 한 번은 마주할 어느 날 지금, 그녀의 이야기가 시작됩니다!
Giovanni
나도 당신처럼 잘 해낼 수 있을까요? 괴짜 같은 할리우드 유명 배우 ‘배리’와 영화 촬영 중인 영화감독 ‘마르게리타’. 누가 보아도 멋진 삶을 살고 있는 그녀지만, 마음처럼 쉽게 돌아가지 않는 촬영 현장과 점점 비밀이 많아지는 사춘기 딸 그리고 아직 정리되지 않은 전 남편, 애인과의 관계 때문에 혼란스럽기만 하다. 무엇보다 그녀의 머릿속을 떠나지 않는 건 언제나 곁에 있을 것만 같았던 엄마와의 이별을 준비해야 한다는 소식. 담담하게 받아들이는 오빠와 달리 여전히 엄마에게 기대고 싶은 서툰 자신이 실망스러운데... 일생에 한 번은 마주할 어느 날 지금, 그녀의 이야기가 시작됩니다!
Himself
Girlfriend in a Coma is a documentary that exposes the dire situation of Italian politics and the process of economic and social decline the country has suffered during the last two decades, treating the decline as a warning of what might happen elsewhere in the West. The decline has occurred amid a collapse of moral values and the victory of “Mala Italia” over “Buona Italia”. It has been lauded as being ground-breaking in its creative combination of animation, interviews and hard facts, and has caused fierce controversy in Italy.
Self
At the 60th anniversary of Cannes Film Festival, 34 famous directors are followed by camera.
Story
교황의 급사로 새로운 교황을 선출한다. 새로운 교황 멜빌은 선언 연설(HABEMUS PAPAM)을 거부하고, 바티칸 교황청서 도망친다. 당황한 교황청 대변인은 경비병에게 교황 행세를 대신하게 한다. 잃어버린 시간을 찾아 나선 교황은, 진실한 소망과 소명의 참다운 가치를 발견한다. 전세계인들이 고대해 온, 진정한 휴머니티와 감동이 이제 시작된다!
Screenplay
교황의 급사로 새로운 교황을 선출한다. 새로운 교황 멜빌은 선언 연설(HABEMUS PAPAM)을 거부하고, 바티칸 교황청서 도망친다. 당황한 교황청 대변인은 경비병에게 교황 행세를 대신하게 한다. 잃어버린 시간을 찾아 나선 교황은, 진실한 소망과 소명의 참다운 가치를 발견한다. 전세계인들이 고대해 온, 진정한 휴머니티와 감동이 이제 시작된다!
Producer
교황의 급사로 새로운 교황을 선출한다. 새로운 교황 멜빌은 선언 연설(HABEMUS PAPAM)을 거부하고, 바티칸 교황청서 도망친다. 당황한 교황청 대변인은 경비병에게 교황 행세를 대신하게 한다. 잃어버린 시간을 찾아 나선 교황은, 진실한 소망과 소명의 참다운 가치를 발견한다. 전세계인들이 고대해 온, 진정한 휴머니티와 감동이 이제 시작된다!
Dott. Brezzi
교황의 급사로 새로운 교황을 선출한다. 새로운 교황 멜빌은 선언 연설(HABEMUS PAPAM)을 거부하고, 바티칸 교황청서 도망친다. 당황한 교황청 대변인은 경비병에게 교황 행세를 대신하게 한다. 잃어버린 시간을 찾아 나선 교황은, 진실한 소망과 소명의 참다운 가치를 발견한다. 전세계인들이 고대해 온, 진정한 휴머니티와 감동이 이제 시작된다!
Director
교황의 급사로 새로운 교황을 선출한다. 새로운 교황 멜빌은 선언 연설(HABEMUS PAPAM)을 거부하고, 바티칸 교황청서 도망친다. 당황한 교황청 대변인은 경비병에게 교황 행세를 대신하게 한다. 잃어버린 시간을 찾아 나선 교황은, 진실한 소망과 소명의 참다운 가치를 발견한다. 전세계인들이 고대해 온, 진정한 휴머니티와 감동이 이제 시작된다!
Screenplay
Pietro is a successful businessman with a wife and a daughter. One day he helps his brother save two women from drowning at the beach. When he returns home he finds that his wife has died. Now Pietro has to take care of his daughter, Claudia. When he drives her to school soon after, he decides to wait for her all day in front of the school, and soon that's what he does every day.
Pietro Paladini
Pietro is a successful businessman with a wife and a daughter. One day he helps his brother save two women from drowning at the beach. When he returns home he finds that his wife has died. Now Pietro has to take care of his daughter, Claudia. When he drives her to school soon after, he decides to wait for her all day in front of the school, and soon that's what he does every day.
Himself
Nanni Moretti speaks of the forty films that have inspired him.
Director
Nanni Moretti speaks of the forty films that have inspired him.
Writer
칸영화제 60주년을 기념하여 조직위원장 질 자콥이 직접 제작과 편집을 맡고, ‘영화관(館)’ 하면 떠오르는 느낌을 주제로 역대 황금종려상 수상 감독 35명이 3분짜리 스케치 33편을 찍어 완성된 영화. 거장들의 개성 넘치는 작품 속에 그들만의 영화관(觀)이 엿보인다.
Nanni Moretti (segment "Diario di uno spettatore")
칸영화제 60주년을 기념하여 조직위원장 질 자콥이 직접 제작과 편집을 맡고, ‘영화관(館)’ 하면 떠오르는 느낌을 주제로 역대 황금종려상 수상 감독 35명이 3분짜리 스케치 33편을 찍어 완성된 영화. 거장들의 개성 넘치는 작품 속에 그들만의 영화관(觀)이 엿보인다.
Director
칸영화제 60주년을 기념하여 조직위원장 질 자콥이 직접 제작과 편집을 맡고, ‘영화관(館)’ 하면 떠오르는 느낌을 주제로 역대 황금종려상 수상 감독 35명이 3분짜리 스케치 33편을 찍어 완성된 영화. 거장들의 개성 넘치는 작품 속에 그들만의 영화관(觀)이 엿보인다.
Director
A collection of short films by 16 European directors.
Moretti himself recounts treasured movie memories.
Director
Moretti himself recounts treasured movie memories.
Self
The last game of water polo.
Producer
The last game of water polo.
Writer
The last game of water polo.
Himself
The filmmaker Nanni Moretti recounts the story of his relationship with politics, both through his films and his political activism.
Director
The last game of water polo.
Director
The filmmaker's diary of the making of "Il caimano" and the political events that led up to it.
Director
A collection of short films by 16 European directors.
se stesso / Silvio Berlusconi
B급 영화의 프로듀서인 브루노 보노모는 차기작의 제작비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있다. 경제적인 파산과 가정문제로 곤경에 처해있던 브루노는 한 젊은 감독이 쓴 시나리오를 읽고, 거기에 빠져든다. 처음에 브루노는 평범한 스릴러라고 생각했지만, 곧 거기에 베르루스코니 정부에 대한 비평적인 폭로가 내재되어 있음을 알게 된다.
Producer
B급 영화의 프로듀서인 브루노 보노모는 차기작의 제작비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있다. 경제적인 파산과 가정문제로 곤경에 처해있던 브루노는 한 젊은 감독이 쓴 시나리오를 읽고, 거기에 빠져든다. 처음에 브루노는 평범한 스릴러라고 생각했지만, 곧 거기에 베르루스코니 정부에 대한 비평적인 폭로가 내재되어 있음을 알게 된다.
Screenplay
B급 영화의 프로듀서인 브루노 보노모는 차기작의 제작비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있다. 경제적인 파산과 가정문제로 곤경에 처해있던 브루노는 한 젊은 감독이 쓴 시나리오를 읽고, 거기에 빠져든다. 처음에 브루노는 평범한 스릴러라고 생각했지만, 곧 거기에 베르루스코니 정부에 대한 비평적인 폭로가 내재되어 있음을 알게 된다.
Director
B급 영화의 프로듀서인 브루노 보노모는 차기작의 제작비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있다. 경제적인 파산과 가정문제로 곤경에 처해있던 브루노는 한 젊은 감독이 쓴 시나리오를 읽고, 거기에 빠져든다. 처음에 브루노는 평범한 스릴러라고 생각했지만, 곧 거기에 베르루스코니 정부에 대한 비평적인 폭로가 내재되어 있음을 알게 된다.
Producer
Cliente negozio
Self
Various generations of filmmakers talk about what cinema means for them.
Producer
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Producer
A New York pharmacy and the feelings of the people who have run it, putting their heart and soul into it, for two generations: the Gardini family.
Self
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Director
A New York pharmacy and the feelings of the people who have run it, putting their heart and soul into it, for two generations: the Gardini family.
Director
A selection of deleted scenes from Nanni Moretti's 1998 film "Aprile".
Self (archive footage) (uncredited)
이탈리아 네오리얼리즘의 거장 페데리코 펠리니(Federico Fellini,1920~1993) 감독의 생애를 다룬 다큐멘터리.
Producer
정신과 의사 지오반니는 사랑하는 아내와 남매를 둔 단란한 가족의 가장. 그러나 평온했던 그의 가정에도 아들인 안드레아가 스킨 스쿠버를 하다가 익사하면서 파란이 닥친다. 아들을 돌보지 못한 자신을 질책하는 지오반니, 히스테릭하게 변해가는 아내 파올라와 딸 이렌느 등 붕괴 직전에 몰린 가족은 안드레아의 여자친구가 이들을 방문하면서 안정을 찾기 시작한다.
Story
정신과 의사 지오반니는 사랑하는 아내와 남매를 둔 단란한 가족의 가장. 그러나 평온했던 그의 가정에도 아들인 안드레아가 스킨 스쿠버를 하다가 익사하면서 파란이 닥친다. 아들을 돌보지 못한 자신을 질책하는 지오반니, 히스테릭하게 변해가는 아내 파올라와 딸 이렌느 등 붕괴 직전에 몰린 가족은 안드레아의 여자친구가 이들을 방문하면서 안정을 찾기 시작한다.
Screenplay
정신과 의사 지오반니는 사랑하는 아내와 남매를 둔 단란한 가족의 가장. 그러나 평온했던 그의 가정에도 아들인 안드레아가 스킨 스쿠버를 하다가 익사하면서 파란이 닥친다. 아들을 돌보지 못한 자신을 질책하는 지오반니, 히스테릭하게 변해가는 아내 파올라와 딸 이렌느 등 붕괴 직전에 몰린 가족은 안드레아의 여자친구가 이들을 방문하면서 안정을 찾기 시작한다.
Director
정신과 의사 지오반니는 사랑하는 아내와 남매를 둔 단란한 가족의 가장. 그러나 평온했던 그의 가정에도 아들인 안드레아가 스킨 스쿠버를 하다가 익사하면서 파란이 닥친다. 아들을 돌보지 못한 자신을 질책하는 지오반니, 히스테릭하게 변해가는 아내 파올라와 딸 이렌느 등 붕괴 직전에 몰린 가족은 안드레아의 여자친구가 이들을 방문하면서 안정을 찾기 시작한다.
Giovanni
정신과 의사 지오반니는 사랑하는 아내와 남매를 둔 단란한 가족의 가장. 그러나 평온했던 그의 가정에도 아들인 안드레아가 스킨 스쿠버를 하다가 익사하면서 파란이 닥친다. 아들을 돌보지 못한 자신을 질책하는 지오반니, 히스테릭하게 변해가는 아내 파올라와 딸 이렌느 등 붕괴 직전에 몰린 가족은 안드레아의 여자친구가 이들을 방문하면서 안정을 찾기 시작한다.
Producer
Nanni Moretti takes another look at the ebbs and flows of his life in April 1996, as he becomes a father for the first time and seems unable to focus on his documentary about the upcoming national elections.
Self
Nanni Moretti takes another look at the ebbs and flows of his life in April 1996, as he becomes a father for the first time and seems unable to focus on his documentary about the upcoming national elections.
Writer
Nanni Moretti takes another look at the ebbs and flows of his life in April 1996, as he becomes a father for the first time and seems unable to focus on his documentary about the upcoming national elections.
Director
Nanni Moretti takes another look at the ebbs and flows of his life in April 1996, as he becomes a father for the first time and seems unable to focus on his documentary about the upcoming national elections.
네 개의 에피소드로 구성된 영화는 20년간 집을 떠났던 한 남자의 귀향에 관한 에피소드로 시작하여, 두 번째는 유명한 소르본 대학의 인류학 교수가 하루 아침에 거지가 된 이야기, 세 번째는 젊은 커플을 돌봐주는 하인의 이야기, 네 번째는 거짓말로 인해 엄청난 덫에 걸리게 되는 한 비지니스맨의 이야기로 끝을 맺는다.
Writer
At his cinema in Rome, the Nuovo Sacher, Nanni Moretti anxiously oversees preparations for the premiere of the film Close-up, by Iranian director Abbas Kiarostami. Meanwhile Disney's The Lion King is taking Italy by storm.
Himself
At his cinema in Rome, the Nuovo Sacher, Nanni Moretti anxiously oversees preparations for the premiere of the film Close-up, by Iranian director Abbas Kiarostami. Meanwhile Disney's The Lion King is taking Italy by storm.
Director
At his cinema in Rome, the Nuovo Sacher, Nanni Moretti anxiously oversees preparations for the premiere of the film Close-up, by Iranian director Abbas Kiarostami. Meanwhile Disney's The Lion King is taking Italy by storm.
Alberto Sajevo
Professor Alberto Sajevo sees a woman walking in downtown Turin and starts following her for days; he finally meets her and they start talking, but they both give fake names.
Cesare Botero / Self
A collective short film made of nine segments characterized by a critical and pessimistic attitude towards the future of Italy in the wake of the political rise of Silvio Berlusconi ahead of the 1994 general elections.
Director
A collective short film made of nine segments characterized by a critical and pessimistic attitude towards the future of Italy in the wake of the political rise of Silvio Berlusconi ahead of the 1994 general elections.
Producer
1편 베스파. 항상 스크린 뒤에 숨어있던 감독이 스크린에 등장하여 하얀 헬멧을 쓰고 베스파 스쿠터에 올라타서 로마 시내를 신나게 질주하며 자신이 구상하고 있는 뮤지컬 영화에 대한 생각, 제니퍼 빌즈는 만나 애정을 고백하기도 한다. 그리고 그 여름 로마의 영화관을 장악하고 있는 을 보며 기겁을 하고 이 영화에 대한 호평을 한 신문기사들을 꼼꼼히 살펴보는 와중에 빠졸리니의 죽음을 다시 한 번 상기한다.2편 섬. 옛 친구를 만나기 위해 시실리의 섬을 여행하던 그는 친구를 만난다. 그곳에서 새로운 영화에 대한 구상을 하지만 그곳은 너무 혼잡하다. 그래서 안정과 고요함을 찾아 제라르도와 살리나 섬으로 떠나지만 문명을 거부하던 순수한 철학자 친구, 제라르도는 텔레비전 중독증에 빠져버린다. 그리고 아리쿠디 섬으로 행선지를 옮기지만 그곳에는 텔레비전이 없다는 이야기를 들은 제라르도는 기겁을 하며 떠난다.3편 의사. 어느날 가려움증으로 고생하던 모레띠는 피부과를 찾아가 진료를 받지만 질병은 결코 치유되지 않는다. 그로부터 병원을 바꿔가며 의사들에게 진료를 받고 그들이 내려준 각기 다른 처방들에 의해 약을 복용하고 끝내는 그의 증상은 조금도 나아지지 않는데.
Writer
1편 베스파. 항상 스크린 뒤에 숨어있던 감독이 스크린에 등장하여 하얀 헬멧을 쓰고 베스파 스쿠터에 올라타서 로마 시내를 신나게 질주하며 자신이 구상하고 있는 뮤지컬 영화에 대한 생각, 제니퍼 빌즈는 만나 애정을 고백하기도 한다. 그리고 그 여름 로마의 영화관을 장악하고 있는 을 보며 기겁을 하고 이 영화에 대한 호평을 한 신문기사들을 꼼꼼히 살펴보는 와중에 빠졸리니의 죽음을 다시 한 번 상기한다.2편 섬. 옛 친구를 만나기 위해 시실리의 섬을 여행하던 그는 친구를 만난다. 그곳에서 새로운 영화에 대한 구상을 하지만 그곳은 너무 혼잡하다. 그래서 안정과 고요함을 찾아 제라르도와 살리나 섬으로 떠나지만 문명을 거부하던 순수한 철학자 친구, 제라르도는 텔레비전 중독증에 빠져버린다. 그리고 아리쿠디 섬으로 행선지를 옮기지만 그곳에는 텔레비전이 없다는 이야기를 들은 제라르도는 기겁을 하며 떠난다.3편 의사. 어느날 가려움증으로 고생하던 모레띠는 피부과를 찾아가 진료를 받지만 질병은 결코 치유되지 않는다. 그로부터 병원을 바꿔가며 의사들에게 진료를 받고 그들이 내려준 각기 다른 처방들에 의해 약을 복용하고 끝내는 그의 증상은 조금도 나아지지 않는데.
Director
1편 베스파. 항상 스크린 뒤에 숨어있던 감독이 스크린에 등장하여 하얀 헬멧을 쓰고 베스파 스쿠터에 올라타서 로마 시내를 신나게 질주하며 자신이 구상하고 있는 뮤지컬 영화에 대한 생각, 제니퍼 빌즈는 만나 애정을 고백하기도 한다. 그리고 그 여름 로마의 영화관을 장악하고 있는 을 보며 기겁을 하고 이 영화에 대한 호평을 한 신문기사들을 꼼꼼히 살펴보는 와중에 빠졸리니의 죽음을 다시 한 번 상기한다.2편 섬. 옛 친구를 만나기 위해 시실리의 섬을 여행하던 그는 친구를 만난다. 그곳에서 새로운 영화에 대한 구상을 하지만 그곳은 너무 혼잡하다. 그래서 안정과 고요함을 찾아 제라르도와 살리나 섬으로 떠나지만 문명을 거부하던 순수한 철학자 친구, 제라르도는 텔레비전 중독증에 빠져버린다. 그리고 아리쿠디 섬으로 행선지를 옮기지만 그곳에는 텔레비전이 없다는 이야기를 들은 제라르도는 기겁을 하며 떠난다.3편 의사. 어느날 가려움증으로 고생하던 모레띠는 피부과를 찾아가 진료를 받지만 질병은 결코 치유되지 않는다. 그로부터 병원을 바꿔가며 의사들에게 진료를 받고 그들이 내려준 각기 다른 처방들에 의해 약을 복용하고 끝내는 그의 증상은 조금도 나아지지 않는데.
Self
1편 베스파. 항상 스크린 뒤에 숨어있던 감독이 스크린에 등장하여 하얀 헬멧을 쓰고 베스파 스쿠터에 올라타서 로마 시내를 신나게 질주하며 자신이 구상하고 있는 뮤지컬 영화에 대한 생각, 제니퍼 빌즈는 만나 애정을 고백하기도 한다. 그리고 그 여름 로마의 영화관을 장악하고 있는 을 보며 기겁을 하고 이 영화에 대한 호평을 한 신문기사들을 꼼꼼히 살펴보는 와중에 빠졸리니의 죽음을 다시 한 번 상기한다.2편 섬. 옛 친구를 만나기 위해 시실리의 섬을 여행하던 그는 친구를 만난다. 그곳에서 새로운 영화에 대한 구상을 하지만 그곳은 너무 혼잡하다. 그래서 안정과 고요함을 찾아 제라르도와 살리나 섬으로 떠나지만 문명을 거부하던 순수한 철학자 친구, 제라르도는 텔레비전 중독증에 빠져버린다. 그리고 아리쿠디 섬으로 행선지를 옮기지만 그곳에는 텔레비전이 없다는 이야기를 들은 제라르도는 기겁을 하며 떠난다.3편 의사. 어느날 가려움증으로 고생하던 모레띠는 피부과를 찾아가 진료를 받지만 질병은 결코 치유되지 않는다. 그로부터 병원을 바꿔가며 의사들에게 진료를 받고 그들이 내려준 각기 다른 처방들에 의해 약을 복용하고 끝내는 그의 증상은 조금도 나아지지 않는데.
Himself
Making of "Caro Diario"
Producer
Cesare Botero, an ambitious and corrupt young minister, hires a new spokesman, honest and polite high school professor Luciano Sandulli.
Cesare Botero
Cesare Botero, an ambitious and corrupt young minister, hires a new spokesman, honest and polite high school professor Luciano Sandulli.
Producer
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Editor
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Director
Italian Communist Party (PCI) is going to change name and identity and renew itself into a new 'Thing'. This is a selection of talks that took place in various sections of the party throughout Italy before the historical congress.
Producer
Michele is a Communist MP who loses his memory in a car crash—although nobody seems to notice it. During a water polo match ahead of election day, he starts to remember his past life, revealing the picture of a man whose personal and political identity crisis mirrors the one of Italian communism.
Writer
Michele is a Communist MP who loses his memory in a car crash—although nobody seems to notice it. During a water polo match ahead of election day, he starts to remember his past life, revealing the picture of a man whose personal and political identity crisis mirrors the one of Italian communism.
Michele Apicella
Michele is a Communist MP who loses his memory in a car crash—although nobody seems to notice it. During a water polo match ahead of election day, he starts to remember his past life, revealing the picture of a man whose personal and political identity crisis mirrors the one of Italian communism.
Director
Michele is a Communist MP who loses his memory in a car crash—although nobody seems to notice it. During a water polo match ahead of election day, he starts to remember his past life, revealing the picture of a man whose personal and political identity crisis mirrors the one of Italian communism.
Producer
1848, Tuscan countryside. Edo and Lupo are two peasants running away after having robbed their boss. Chased by mercenaries, they'll meet bandits, damsels in distress, eccentric nobles, and revolutionaries along the way.
Matteo, il carbonaio
1848, Tuscan countryside. Edo and Lupo are two peasants running away after having robbed their boss. Chased by mercenaries, they'll meet bandits, damsels in distress, eccentric nobles, and revolutionaries along the way.
Producer
Otello Morsiani, a north-eastern-italian lawyer, takes the job of estimating land holdings on the Po Delta, which are intended to be expropriated to make way for a national park. The lawyer soon discovers that in that area, once target of methane extraction, the soil is now at risk to sink, due to hydrogeological disturbance: in the meanwhile, he also digs out a mystery tied to a death dating back twenty years before.
Screenplay
젊은 사제 돈 줄리오는 십년동안 살던 섬을 떠나, 그의 고향인 작은 로마 교구 로 가게 된다. 하지만 성당은 운영되지 않다는 것을 알게 된다. 전 사제는 근처에서 여 자와 살면서 아들까지 있었고, 줄리오는 부모, 여동생, 옛날 친구들을 만나지만 그들은 변해 있었다. 마을사람들이 처한 어려움을 도우려고 하지만 그의 도움도 거절하고 자신 의 가족들마저도 해체되고 있었다. 줄리오는 사람들과 더 가깝게 지낼 수 있는 먼 곳으 로 떠나기로 결정한다.
Story
젊은 사제 돈 줄리오는 십년동안 살던 섬을 떠나, 그의 고향인 작은 로마 교구 로 가게 된다. 하지만 성당은 운영되지 않다는 것을 알게 된다. 전 사제는 근처에서 여 자와 살면서 아들까지 있었고, 줄리오는 부모, 여동생, 옛날 친구들을 만나지만 그들은 변해 있었다. 마을사람들이 처한 어려움을 도우려고 하지만 그의 도움도 거절하고 자신 의 가족들마저도 해체되고 있었다. 줄리오는 사람들과 더 가깝게 지낼 수 있는 먼 곳으 로 떠나기로 결정한다.
Don Giulio
젊은 사제 돈 줄리오는 십년동안 살던 섬을 떠나, 그의 고향인 작은 로마 교구 로 가게 된다. 하지만 성당은 운영되지 않다는 것을 알게 된다. 전 사제는 근처에서 여 자와 살면서 아들까지 있었고, 줄리오는 부모, 여동생, 옛날 친구들을 만나지만 그들은 변해 있었다. 마을사람들이 처한 어려움을 도우려고 하지만 그의 도움도 거절하고 자신 의 가족들마저도 해체되고 있었다. 줄리오는 사람들과 더 가깝게 지낼 수 있는 먼 곳으 로 떠나기로 결정한다.
Director
젊은 사제 돈 줄리오는 십년동안 살던 섬을 떠나, 그의 고향인 작은 로마 교구 로 가게 된다. 하지만 성당은 운영되지 않다는 것을 알게 된다. 전 사제는 근처에서 여 자와 살면서 아들까지 있었고, 줄리오는 부모, 여동생, 옛날 친구들을 만나지만 그들은 변해 있었다. 마을사람들이 처한 어려움을 도우려고 하지만 그의 도움도 거절하고 자신 의 가족들마저도 해체되고 있었다. 줄리오는 사람들과 더 가깝게 지낼 수 있는 먼 곳으 로 떠나기로 결정한다.
Himself
A documentary about the Italian cinema as art form and industry.
Story
Eccentric and full of manias, Michele is a young high school professor who defines himself as “not used to happiness”. He realizes his life is meaningless if he doesn’t have a woman by his side but, after a series of rather disastrous experiences, he feels more alone than ever. Then, out of the blue, a new French teacher called Bianca arrives at school. Amongst uncertainties and contradictions, the two start dating. In the meantime, a series of homicides take place and a police officer begins to suspect that Michele is involved. Bianca will save him providing an alibi at the right moment, but then, everything goes wrong again.
Screenplay
Eccentric and full of manias, Michele is a young high school professor who defines himself as “not used to happiness”. He realizes his life is meaningless if he doesn’t have a woman by his side but, after a series of rather disastrous experiences, he feels more alone than ever. Then, out of the blue, a new French teacher called Bianca arrives at school. Amongst uncertainties and contradictions, the two start dating. In the meantime, a series of homicides take place and a police officer begins to suspect that Michele is involved. Bianca will save him providing an alibi at the right moment, but then, everything goes wrong again.
Director
Eccentric and full of manias, Michele is a young high school professor who defines himself as “not used to happiness”. He realizes his life is meaningless if he doesn’t have a woman by his side but, after a series of rather disastrous experiences, he feels more alone than ever. Then, out of the blue, a new French teacher called Bianca arrives at school. Amongst uncertainties and contradictions, the two start dating. In the meantime, a series of homicides take place and a police officer begins to suspect that Michele is involved. Bianca will save him providing an alibi at the right moment, but then, everything goes wrong again.
Michele Apicella
Eccentric and full of manias, Michele is a young high school professor who defines himself as “not used to happiness”. He realizes his life is meaningless if he doesn’t have a woman by his side but, after a series of rather disastrous experiences, he feels more alone than ever. Then, out of the blue, a new French teacher called Bianca arrives at school. Amongst uncertainties and contradictions, the two start dating. In the meantime, a series of homicides take place and a police officer begins to suspect that Michele is involved. Bianca will save him providing an alibi at the right moment, but then, everything goes wrong again.
Screenplay
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Story
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Michele Apicella
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Director
Michele criticizes the film industry and its inhabitants, and is particularly embattled with a Neapolitan director making a musical about the 1968 student demonstrations. At the same time, Michele has a creative block and struggles to finish his film titled "Freud’s Mother." Nanni Moretti’s self-inquiry into filmmaking, political ennui, and men’s relations with their mothers.
Screenplay
Michele, Goffredo, Mirko and Vito are four friends who have participated in the battles of the student in Sixties. Now in the Seventies, the four friends don't know what to do, though young and with so many possibilities to find a job in life. Intellectuals marginalized and misunderstood, the four friends find themselves when they can in a restaurant to discuss their outlandish theories. A girl named Olga disrupts their life, but Michele is her favorite, although he does not know what to do with the girl.
Story
Michele, Goffredo, Mirko and Vito are four friends who have participated in the battles of the student in Sixties. Now in the Seventies, the four friends don't know what to do, though young and with so many possibilities to find a job in life. Intellectuals marginalized and misunderstood, the four friends find themselves when they can in a restaurant to discuss their outlandish theories. A girl named Olga disrupts their life, but Michele is her favorite, although he does not know what to do with the girl.
Director
Michele, Goffredo, Mirko and Vito are four friends who have participated in the battles of the student in Sixties. Now in the Seventies, the four friends don't know what to do, though young and with so many possibilities to find a job in life. Intellectuals marginalized and misunderstood, the four friends find themselves when they can in a restaurant to discuss their outlandish theories. A girl named Olga disrupts their life, but Michele is her favorite, although he does not know what to do with the girl.
Michele
Michele, Goffredo, Mirko and Vito are four friends who have participated in the battles of the student in Sixties. Now in the Seventies, the four friends don't know what to do, though young and with so many possibilities to find a job in life. Intellectuals marginalized and misunderstood, the four friends find themselves when they can in a restaurant to discuss their outlandish theories. A girl named Olga disrupts their life, but Michele is her favorite, although he does not know what to do with the girl.
Cesare
이탈리아 남부에 위치한 사르데냐 섬에 살고 있는 소년 가비노는 폭력적이고 권위적인 아버지 밑에서 제대로 학교 공부도 마치지 못한 채 산속으로 들어가 양을 치고 젖을 짜는 양치기로 생활한다. 걸핏하면 폭력을 휘두르는 아버지에 대한 공포심을 이겨내지 못한 채 고립된 섬에서 원치 않는 일을 하며 유년 시절을 보내고 청년으로 성장한 가비노는 스물한살이 되던 해, 마을에 흘러 들어온 아코디언 악사의 연주를 듣고 새로운 세계를 경험하게 된다. 하지만 양과 바꿔 겨우 얻은 아코디언은 섬 밖의 세계에 대한 가비노의 열망만 더욱 크게 만들 뿐이다. 그러던 어느 날, 양치는 일만으로 생계를 꾸리기 힘들어지자 아버지는 또다시 강제로 가비노를 군대에 입대시킨다. 하지만 오히려 군대는 가비노에게 이탈리아 표준어와 라틴어, 그리고 그리스어까지 다양한 언어를 배울 수 있는 기회를 제공해주고, 어린 시절 못다 했던 학업에 대한 열정을 새롭게 키워주는 계기가 된다. 복무를 마친 가비노는 고향으로 다시 돌아오지만 강압적인 아버지 밑에서 양치기로 살아야 하는 상황은 달라진 것이 없다. 끝내 아버지와의 사르데냐에서의 삶을 거부하고, 사르데냐 지역의 방언을 연구해 이 분야의 권위자로 뒤늦은 꿈을 이룬다.
Writer
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Director
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Himself
A short about the film "I Am Self-Sufficient"
Michele Apicella
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Editor
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Writer
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Director
Michele Apicella lives in Rome, in an apartment paid for by his father. Abandoned by his wife and his son Andrea, he occupies his time acting in an experimental theater company under the artistic direction of his friend Fabio.
Writer
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Director
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Don Rodrigo
A parody of Manzoni's "I promessi sposi" from the point of view of Don Rodrigo.
Writer
Demonstrations of metalworkers, students, and their allies on the left, seen from the point of view of an increasingly disillusioned young leftist. Film produced for Nuova Sinistra.
Director
Demonstrations of metalworkers, students, and their allies on the left, seen from the point of view of an increasingly disillusioned young leftist. Film produced for Nuova Sinistra.
Writer
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.
Director
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.
Il ragazzo con la cinepresa
A story of a group of friends and a couple in crisis, exposing the hypocrisy of the bourgeoisie.