Sonia Bergamasco
Nacimiento : 1966-01-16, Milan, Lombardy, Italy
Laura
An actor past his prime gives drama lessons to prisoners in an attempt to stage "Waiting for Godot."
Maddalena Grandi
In Rome, the Cassamortari are people who work in the funeral business. The Pasti family's agency was founded by Giuseppe, who is willing to do anything to turn a corpse into money, preferably in black.
In a stirring blend of archival footage, fictional recreations, interviews, and animation, the film delves into the story of Italy’s ‘Unknown Soldier’. November 4, 2021, in fact, is the hundredth anniversary of the burial of the Unknown Soldier in the Altare della Patria in Rome. Thanks to a collaboration with the Ministry of Defense, the Friuli Venezia Giulia Region, the city of Aquileia, and the Istituto Luce Cinecittà, this film reconstructs the events that led up to that event in 1921
Luce
Three years after her relationship with Giovanni, Monica is in prison and has to ask his ex for help.
(voice)
A whirlwind of activity sweeps us into the daily routine at the Archaeological Museum of Naples.
Luce
Giovanni trabajar para una empresa encargada de la reurbanización de suburbios italianos. Guarda una buena relación con su ex esposa Agnes, que cultiva lavanda en Provenza, y con quien tiene una hija en común, Agnes. La joven adolescente romperá los esquemas de su padre cuando le presente a su novio Alessio, un joven que vive en los suburbios a los que Giovanni nunca se había planteado ir. Los padres del joven son el polo opuesto a los de Agnes. La tensión entre ambas familias crecerá cuando Giovanni, su hija, su novio y la madre de él se vayan de vacaciones a Coccia di Morto.
-
The actor Gøril Mauseth goes on a 11.000 kilometer travel with the Trans-Siberian to play Anna Karenina in a new language in Leo Tolstoj's Russia, discovering the language, and the reasons Tolstoj wrote what he wrote, changing her forever.
Narrator (voice)
A journey through Italy across a century of popular religious devotion. Ancient and more recent saints, white and black Madonnas, devotional processions... are the expression of a need for the sacred that seems very distant from our way of being, but perhaps is not that distant at all. Today, especially in the South, but with some “isolated” locations in the North, popular faith is still a very real thing, which finds its finest expression in song and in music.
Herself
The life and work of Giuseppe Bertolucci, as told by his father and brother, friends and colleagues.
Dottoressa Sironi
Narra las peripecias de un funcionario de una administración provincial, con quince años de servicio, que se dedica a la rutinaria pero cómoda tarea de expedir las licencias de caza y pesca. Vive feliz en casa de sus padres, mimado por su madre, y con una novia con la cual no tiene intención de casarse ni tener hijos. Pero su mundo se derrumba cuando el Estado decide eliminar las provincias. Antes que aceptar una indemnización y buscar otro trabajo, el protagonista acepta varios traslados a regiones remotas de Italia y finalmente se aviene incluso a trasladarse a Noruega para trabajar como guardián de una estación científica italiana en el Polo Norte.
The relations between Parma and cinema were so strong for almost the whole of the twentieth century that this city became an early laboratory of ideas and theories on cinema and a set chosen by some of the greatest Italian authors and beyond. Furthermore, a considerable number of directors, actors, screenwriters and set designers were born in Parma who have made their way internationally, testifying to the fact that in this small city in Northern Italy there was a decidedly cinematic air. Red armchairs takes up the thread of this story, wondering why, unique among the Italian provincial cities, Parma has given so much to the cinema, accompanying the viewer on a journey backwards that from the first projections of the Lumière cinema reaches the ultramodern experience of new multiplexes. During this journey we will meet the characters who created the conditions for this diffusion of cinematographic culture in Parma.
Arianna, Lorenzo's Mother
Describe la historia de un adolescente de catorce años que engaña a sus padres con una coartada de una esquiada entre amigos para, en realidad, pasar esos días en un sótano con la intención de ayudar a su hermanastra mayor a superar su adicción a la heroína.
Anna
Maledimiele tells the story of Sara, a teenage girl who sinks – slowly but inevitably – into the abyss of anorexia.
Consulente finanziaria
Carolina
Alba (Stefania Sandrelli) vive con su marido (Giorgio Colangeli) y dos hijos, de padres diferentes, que son diametralmente opuestos: el primogénito Giorgio (Alessandro Gassman), un mujeriego empedernido, y el tímido y sensible Leonardo (Luca Argentero), que, tras haber superado un intento de suicidio y vivido una dura decepción sentimental, cree haber encontrado el amor en Sara (Valentina Lodovini); pero la historia se complica cuando se descubre que Sara y Giorgio han sido amantes.
Angelica Marin
Nacida en una aldea en Sudán, secuestrada por traficantes de esclavos, a menudo golpeada y maltratada, y luego vendida a Federico Marin, un comerciante veneciano, Bakhita llegó a Italia y se convirtió en la criada de la hija de Federico, Aurora, que había perdido a su madre al nacer. Ella es tratada como una marginada por los campesinos y los otros sirvientes debido a su piel negra y origen africano, pero Bakhita es amable y generosa con los demás. Bakhita se acerca gradualmente a Dios con la ayuda del amable sacerdote del pueblo y abraza la fe católica. Ella solicita unirse a la orden de las hermanas Canossian, pero Marin no quiere renunciar a ella como su sirviente, tratándola casi como de su propiedad. Esto lleva a un caso judicial en movimiento que generó un alboroto que afecta la libertad de Bakhita y la decisión final de convertirse en monja. El Papa Juan Pablo II la declaró santa en el año 2000.
Benedetta Montani
Guido, an acclaimed author, leads an idyllic life with his beautiful wife and teenage daughter. But despite his seemingly perfect existence, Guido's restless search for inspiration leads him into the arms of Giulia, a charming and mysterious swim instructor, who is hiding a secret from her past.
Giada
Collective film for the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, with 30 directors each helming a segment about one of the 30 articles of the Declaration.
Prisoner
The story of two renowned actors of Fascist cinema, Luisa Ferida and Osvaldo Valenti, who were supporters of the regime until the very end. Accused of collaborationism and torture, they were summarily executed by Partisans during the Liberation.
Cuenta la historia de un antiguo profesor de Antropología Cultural de la Universidad de Milán, convencido ateo, que tras ser abandonado por su esposa inicia una investigación sobre los orígenes de la "fiesta del fuego".
Marta
Francesca Romani
Elena
Elena, a young trainee psychiatrist, dreams of bringing "mad" people back to a normal life; she makes them talk, she provokes and incites them in the hope of finding the distinguishing signs of normality. Fausto is a boy judged "mad", who has been hospitalized against his will several times, an extrovert musician, he shows clear signs of normality.
Giulia Monfalco
Historia de una familia italiana desde los años 60 hasta nuestros días. Dos hermanos, Nicola (Luigi Lo Cascio) y Matteo (Alessio Boni), comparten las mismas esperanzas, los mismos sueños; disfrutan de los mismos libros y de los mismos amigos hasta que conocen a una chica desequilibrada, Giorgia (Jasmine Trinca), que perturba su destino. Mientras Nicola ejerce como psicólogo, Matteo abandona sus estudios e ingresa en el cuerpo de policía.
Sofia
La vida y la profesión de Sofía, que es actriz, está presidida por la mentira y la ilusión.
Eva
Ludovica
Una bella joven aparece asesinada en su apartamento. Una periodista empieza a investigar con más celo del normal...
Girl
On the occasion of the bicentenary of the birth, Carmelo Bene returns to the verses of the poet from Recanati. In this film the most beautiful poems by Giacomo Leopardi (La Ginestra, Il Canto Notturno, Le Ricordanze, A Silvia, L'Infinito ...), but also some passages from the Moral Operettas, as well as the unfinished Project for a hymn at Ahrimane, follow one another with deep and moving simplicity, with a quiet immediacy that causes the void of every other voice: therefore the listenere is ensnared in the pauses, bewitched by the unexpected descents of silence. The voice assumes a dark and ancestral tone in which the words seem to find their original nuances.