Editor
In Marseille, Rosa, 60, dedicated her life to family and politics with the same sense of duty. Everyone considers her unwavering, until the day she falls in love with Henri. For the first time, Rosa is afraid to commit. Between the pressure of his family, politics and a desire to indulge in her feelings, the conflict is difficult to sustain.
Editor
Una familia se reúne en Marsella para celebrar el nacimiento de la pequeña Gloria. A pesar de que todos se alegran, la vida es dura y viven tiempos difíciles. Pero al ambicioso tío de Gloria se le ocurre una idea para un negocio que podría sacarles del mal momento.
Director
A disassembly / reassembly of 58 films by Jean-Pierre Mocky, the editor becoming the director and the hero of his own film.
Editor
Josep y Armand vuelven a casa de su padre situada en una pequeña cala de Marsella. Armand es el encargado del restaurante que fundó su padre hace años y Joseph se fue a Paris, donde se acaba de enamorar de una joven. Una vuelta a casa llena de los recuerdos que les hicieron ser como son. Unos valores y una personalidad inculcada por su progenitor que ahora se pondrá en duda tras la llegada de una patera a la playa de al lado.
Director
Editor
Quiet 16-year-old Louis, the high school headmaster’s son, has never been in trouble. His best friend, 18-year-old Greg, however, is his polar opposite: provocative, angry, violent, he has been kicked out of school for physically threatening young English teacher Camille. When Greg asks Louis to help him take revenge on Camille, Louis accepts, fascinated...
Editor
A pesar de haber perdido su trabajo, Michel vive feliz con Marie-Claire desde hace treinta años. Sus hijos y sus nietos los llenan de alegría. Tienen amigos muy cercanos. Están orgullosos de sus actividades sindicales y políticas. Sus conciencias son tan transparentes como sus miradas. Pero ese bienestar salta por los aires cuando dos hombres armados y enmascarados los golpean, los atan y se fugan con sus tarjetas de crédito.
Editor
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). En París, el poeta obrero Missak Manouchian encabeza un heterogéneo grupo de partisanos (22 hombres y una mujer) que luchan clandestinamente contra la ocupación nazi con la esperanza de recuperar la libertad. La información sobre sus osadas acciones, que incluyen el asesinato de un general de las SS, termina por llegar a Berlín. Siguiendo órdenes de la Gestapo, la policía francesa y los colaboracionistas asediarán a Manouchian y a sus compañeros de la Resistencia. (FILMAFFINITY)
Editor
Elsa, a woman with a long history of depression in the midst of a divorce from her husband of 12 years develops an obsession with a seven year old girl she sees at a birthday party when she comes to pick up her son Thomas. Determined to find out more about the girl, Elsa uses Thomas as a way into the girl's family by aiding to develop a friendship between Thomas and the girl's brother Jeremy so that in turn Elsa can then befriend the girl's mother Claire. She uses Thomas more and more in her pursuit of this obsession telling her employer and fellow employees that Thomas is seriously ill so that she can run off watch the girl (Lola) wherever she goes. Elsa even tells her parents lies that she is going out with a friend so they will baby-sit so Elsa can even go as far as hiding in the bushes outside of Lola's house and watching her at night.
Editor
Biografía sobre François Mitterrand (1916-1996), presidente de la República Francesa entre 1981 y 1995. Cuando el presidente estaba ya entre la vida y la muerte, un joven y apasionado periodista intenta arrancarle sus opiniones sobre política e historia, sobre amor y literatura, sus certezas y dudas sobre la vida. Pero el anciano no está en condiciones de hacerlo porque para él pasado, presente y futuro ya son una sola cosa: el tiempo en el que ya no hay certezas, sólo dudas. (FILMAFFINITY)
Editor
Le Cou de la girafe (The Giraffe's Neck) is a 2004 French/Belgian film directed by Safy Nebbou.
Editor
With the energy of the dying, those in power apply themselves to reasserting the value of work – with force, if need be. But more and more workers have understood that, to truly value their work, they have to do without it. They also have to get rid of the society of consumption that goes along with it. It may not be easy, but it is certainly amusing. We present a panorama of a mass desertion destined to spread.
Editor
Marie-Jo ama profundamente a Daniel, su marido, pero también ama a Marco, su amante. Cuando Marie-Jo deja su hogar y se va a vivir con Marco, Daniel espera angustiado su regreso. Son dos amores incompatibles, pero hay que seguir adelante.
Editor
"I often say sociology is a martial art, a means of self-defence. Basically, you use it to defend yourself, without having the right to use it for unfair attacks." (Pierre Bourdieu) The world has witnesses who speak out loud what others keep to themselves. They are neither gurus, nor masters, but those who consider that the city and the world can be thought out. The sociologist, Pierre Bourdieu is one such witness." Over a three- year period, Pierre Carles' camera followed him through different situations: a short conversation with Günter Grass, a lively conference with the inhabitants of a working-class suburb, his relations with his students and colleagues and his plea that sociology be part of the life of the city. His thinking has a sort of familiarity, which means it is always within our reach. It is the thinking of a French intellectual who has chosen to think his times.
Editor
A dark tale of working-class life in Marseilles, a city in crisis. Interesting characters include a hard-bitten but compassionate fish market worker with a drug addicted daughter and a moody bartender with a shocking secret life.
Editor
Dos adolescentes que viven en Marsella y están profundamente enamorados. Los problemas surgen cuando el chico, que es negro, es encarcelado bajo la acusación de haber violado a una joven.
Editor
"Pas vu, pas pris" starts with a subject filmed 2 years ago ; ordered then forbidden to broadcasting by Canal + : it was "Pas vu à la télé". Bernard Benyamin, Henri de Virieux, Patrick de Carolis, Anne Sinclair, Charles Villeneuve (amongst others) appear before the candid camera of Pierre Carles, for once subjected to an investigation that concerns their profession. After proclaiming that there is no taboo subject on television, they discover a pirate document showing Étienne Moujeotte and François Léotard in a business discussion about the destinies of TF1. Question asked : would they have agreed to broadcast this document and if not, why not ? The investigation itself is objectively searching : anything can be said on TV except one thing, the more or less close collusion of journalists and the political powers. Pierre Carles gives us a sharp reflection on the scope of this "fourth power" that the media have become, and on the compromises of those who are its masters.
Producer
"Pas vu, pas pris" starts with a subject filmed 2 years ago ; ordered then forbidden to broadcasting by Canal + : it was "Pas vu à la télé". Bernard Benyamin, Henri de Virieux, Patrick de Carolis, Anne Sinclair, Charles Villeneuve (amongst others) appear before the candid camera of Pierre Carles, for once subjected to an investigation that concerns their profession. After proclaiming that there is no taboo subject on television, they discover a pirate document showing Étienne Moujeotte and François Léotard in a business discussion about the destinies of TF1. Question asked : would they have agreed to broadcast this document and if not, why not ? The investigation itself is objectively searching : anything can be said on TV except one thing, the more or less close collusion of journalists and the political powers. Pierre Carles gives us a sharp reflection on the scope of this "fourth power" that the media have become, and on the compromises of those who are its masters.
Editor
Marius y Jeannette, dos cuarentones que malviven en un miserable barrio de Marsella, comparten un pesimista escepticismo ante la vida, que los ha tratado muy duramente. Él pasea su cojera por la abandonada cementera de la que es vigilante. Ella lucha por sacar adelante a sus dos hijos, de distintos padres, con su miserable trabajo de cajera de supermercado. El inesperado encuentro y romance de estos dos perdedores hará que recuperen la alegría de vivir y las ganas de luchar, que contagiarán a su singulares vecinos. (FILMAFFINITY)
Editor
Marcello, de 10 años, es huérfano y vive con su tío, Franco, en Milán. Gana su dinero de bolsillo limpiando las ventanas de los automóviles estacionados. Un día, se desliza en un coche de unos turistas para robar.
Editor