Whitney Cummings: I Love You (2014)
장르 : 코미디
상영시간 : 55분
연출 : Marty Callner
시놉시스
In her second one-hour Comedy Central special, taped at the Barclay Theatre in Irvine, CA, Whitney dissects her recent breakup, her TV show, and the troubling voices in her head. This extended and uncensored version is sure to keep you laughing for days.
Fedoras, mom's underpants, and puppy love all make Jim Norton's s**t list in 'Mouthful of Shame'.
Carlin returns to the stage in his 13th live comedy stand-up special, performed at the Beacon Theatre in New York City for HBO®. His spot-on observations on the deterioration of human behavior include Americans’ obsession with their two favorite addictions - shopping and eating; his creative idea for The All-Suicide Channel, a new reality TV network; and the glorious rebirth of the planet to its original pristine condition - once the fires and floods destroy life as we know it.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
성공한 코미디언 조지 시몬스(아담 샌들러)에게 청천벽력 같은 소식이 전해진다. 바로 심각한 혈액질환으로인해 앞으로 1년밖에 살수 없다는 시한부 판정을 받은 것이다. 어느날 밤, 조지는 자신이 공연하는 코미디 클럽에서 공연하는 무명의 신인 코미디언 아이라 라이트(세스 로건)를 만난다. 열심히 일하는 아이라의 모습을 본 조지는 그를 자신의 개인 조수 겸 오프닝 공연 코미디언으로 고용한다. 조지가 아이라에게 관중들의 인기를 얻는 법을 가르치고, 아이라는 조지가 삶을 잘 마감할 수 있도록 도우면서 둘 사이는 점점 가까워진다. 그러나 조지의 병이 이상하게 완치되었음이 밝혀지고, 때마침 그의 옛 애인이 다시 나타나면서, 조지의 삶은 새로운 국면을 맞이하게 된다. 조지는 삶의 진정한 의미에 대해 돌아보게 되는데…
파키스탄 이민자 2세대 쿠마일은 로스쿨 진학을 원하는 보수적인 부모님을 등지고 코미디언으로 성공하기 위해 고군분투 중이다. 직업 선택은 양보해도 배우자 선택만은 물러설 수 없는 쿠마일의 부모는 틈만 나면 파키스탄 여성과의 만남을 주선하고, 그는 가족의 화목과 파키스탄의 전통을 존중하기에 이를 따른다.
그러던 어느 날, 쿠마일은 자유분방하고 사랑스러운 백인 여성 에밀리에게 한눈에 반하고 사랑에 빠진다. 둘의 관계는 점점 깊어지지만, 쿠마일은 여전히 부모 뜻을 거스르지 못하고 에밀리에게 자신의 딜레마를 털어놓지 못한다.
결국 에밀리는 그 사실을 알게 되고, 그에게 이별을 고한다.
쿠마일은 그녀의 마음을 돌리려고 애를 써보지만, 아뿔싸! 에밀리에게도 자신의 부모처럼 오직 딸의 행복에 목숨 건 부모가 있다. 등 돌린 부모, 돌아선 연인, 적대적인 연인의 부모까지 쿠마일이 넘어야할 산은 에밀리의 마음 뿐이 아닌데...
헤어진 연인의 마음을 돌리기 위한, 한 남자의 성실한 사랑이 시작된다!
Back in Town is George Carlin's ninth HBO special. It was also released on CD on September 17, 1996. This was also his first of many performances at the Beacon Theater in New York City. He rants about Abortion, The death penalty, prison farms, fart jokes, free floating hostility and words.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
In front of a live audience at the Raleigh Memorial Auditorium at the Progress Energy Center for the Performing Arts in Raleigh, North Carolina, the Emmy-nominated host of Real Time with Bill Maher performs an all-new hour of stand-up comedy. Among the topics Bill discusses in his ninth HBO solo special are: Whether the "Great Recession" is really over; the fake patriotism of the right wing; what goes on in the mind of a terrorist; why Obama needs a posse instead of the secret service; the drug war; Michael Jackson; getting out of Iraq and Afghanistan; racism; the Teabagger movement; religion; the health-care fight; why Gov. Mark Sanford will come out looking good, and how silly it is to ask "Why do men cheat?"; and why comedy most definitely didn't die when George Bush left office.
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
전성기는 40년 전, 대표작은 단 하나뿐인 왕년의 웨스턴 무비스타 ‘리 헤이든’에게 어느 날 서부극 보존 협회의 평생 공로상이 주어진다.
시상식에서 전한 즉흥적이고 솔직했던 수상소감으로 뜻밖에도 많은 이들에게 깊은 인상을 남긴 ‘리’. 단 하루의 기적으로 그토록 원하던 배우로서의 길을 다시 걷게 되는데…
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
할리우드에선 아무도 안 써준다고? 그럼 스스로 스타가 되는 수밖에. 돌러마이트라는 선정적이고 코믹한 캐릭터로 무대를 휩쓴 루디. 그는 돌러마이트를 영화로 만들면 흑인 관객을 끌어모을 수 있다고 확신한다. 코미디, 관능, 액션! 이렇게 재밌는데 망할 리가 있나. 할리우드를 뒤집으러 그가 간다.
부엌에 나타난 박쥐, 교미하는 쥐, 보스턴 억양, 애완동물의 죽음을 주제로 루이 CK가 유쾌하면서도 시사하는 바가 큰 유머를 선보인다.
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
A funny, intimate and heartbreaking portrait of one of the world’s most beloved and inventive comedians, Robin Williams, told largely through his own words. Celebrates what he brought to comedy and to the culture at large, from the wild days of late-1970s L.A. to his death in 2014.
1988년 7월 15일, 대학교 졸업식 날, 둘도 없는 친구 사이가 된 엠마와 덱스터. 뚜렷한 주관이 있는 엠마는 세상을 더 나은 곳으로 만들려는 포부와 ‘작가’라는 꿈을 향해 달려가지만, 부유하고 인기 많은 덱스터는 여자와 세상을 즐기고 성공을 꿈꾸며 서로 다른 길을 걷는다. 마음 속 진정한 사랑이 서로를 향하고 있다는 사실을 깨닫지 못 한 채 20년 동안 반복되는 7월 15일, 두 남녀는 따로, 그리고 같이 삶의 순간들을 마주하는데…
In her fourth stand-up special, Whitney Cummings returns to her hometown of Washington, D.C., and riffs on modern feminism, technology and more.
The comedian and actor dishes up an hour of audacious adult humor taped in front of a live audience at The Broad Stage in Santa Monica.
Comedian Dane Cook knows how to stir it up with his patented brand of observational humor, skewering aspects of modern life, from our hidden Internet selves to gender taboos and everything in between, in this exclusive comedy event.
Norm MacDonald, the iconic anchor of SNL's "Weekend Update" and star of the cult classic Dirty Work, is back with a vengeance.
In her first-ever HBO solo special, Sarah Silverman takes the stage for an evening of adults-only stand-up comedy. Taped live in front of an intimate audience of 39 fans at Largo, a music and comedy club in Los Angeles, Sarah Silverman: We Are Miracles features Silverman taking aim at such subjects as cell-phone porn, crazy religions, specialty deodorants, terrible roommates, eyebrow waxing, her 19-year-old dog, Obama and Republicans, having babies, Pixar movies, the miracle of existence, and more.
Chris Rock, the three-time Emmy Award-winner, comedian, actor, and host of HBO's acclaimed The Chris Show, stars in his fourth solo stand-up special for HBO, Chris Rock: Never Scared. Featuring his unique, insightful, and hilarious views on a host of social, political and, celebrity issues, Rock confirms his stature as the leading comic of our time.
Chris Rock brings his critically acclaimed brand of social commentary-themed humour to this HBO Special, extolling his razor-sharp wit and wisdom on such topics as gun control, President Clinton, homophobia, racism, black leaders and relationships.
Dave Chappelle returns for a stand-up to D.C. and riffs on politics, police, race relations, drugs, Sesame Street and more.
In his debut stand-up special, Kumail Nanjiani talks about all the things that terrify him completely.
Tracy Morgan’s first stand-up special on the channel, Black and Blue. Performing at New York City’s Apollo Theater, the 30 Rock star let his demented brand of humor loose on the crowd. His jokes hit on everything from politics and airport security to borderline inappropriate quips we can’t include here. Audience members doubled over in laughter. Yup, he was that funny.
Nick started stand up at the age of 18. In his first year of stand up he was chosen to perform at the U.S. Comedy Arts festival. In 2000, he hit a milestone in his career when he taped his Comedy Central half-hour special at the age of 22 (the youngest to do so). More recently, Nick wrote and starred in the Happy Madison-produced films Grandma's Boy and Benchwarmers.
지구에서 멸종된 인류. 소녀에겐 자신을 키워준 로봇 ‘마더’가 전부였고, 마더 역시 ‘딸’인 소녀가 전부였다. 그들은 안전했다. 낯선 인간 여자가 나타나기 전까진.
About a half dozen slacker dudes dwell at their jobs at Los Enchiladas, the local Mexican sit-down joint. The 2 folks in "management" are both into their own authority and fill their days creating wild & stupid rules for the working folk. By mid-film, however, the manager has fled the cops after beating the crap out of a competing restaurant's dancing gyro... and the "Chef" has jumped ship to join a beatnik poet's groups which specializes in exotic menu-writing. This leaves the minimum-wage crowd to run the place as they see fit.... and they see a lot of debauchery, booze, and free steak in their future.
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
훌륭한 식당도 싫고 약어도 맘에 안 들어. 하지만 60대의 삶만큼은 대만족이라는 제리. 싫은 건 싫다고 할 수 있어 너무 좋다. 다만 아내와는 지지고 볶기 바쁜데. 일단, 시간을 죽이려 코미디를 보는 여러분의 노고부터 기립시다!
Another Period’s Natasha Leggero hosts an all-star lineup of today’s finest comedians in part one of this two-part showcase filmed live at the 2016 SXSW Comedy Festival. Along with some star-studded sneak peeks at the festival, catch hilarious sets from Baron Vaughn, Andrew Santino, Emily Heller, James Adomian, and Moshe Kasher.
Josh Wolf Father of the year Special
After being a mainstay on the comedy circuit for 40 years, Howie takes the stage at the comedy club that bears his name in Atlantic City for his first stand up comedy special in over 20 years.
Comedian/actor Amanda Seales stars in her first HBO stand-up special, taped in front of a live audience at the Edison Ballroom in NYC.
Over the course of his silly, high-energy performance, Holmes shares his thoughts on such disparate topics as: the keys to happiness; the illogicality of nightmares; being an "easy laugh"; what to wear on a flight; bizarre quirks of language; filling one's "joy quota"; how the British deal with awkward situations; the ridiculousness of porn; and more.