Katherine Ryan: In Trouble (2017)
장르 : 코미디
상영시간 : 1시간 3분
연출 : Colin Dench
시놉시스
Stand-up comic Katherine Ryan reminisces about unusual relationships, aging, Taylor Swift, life in the hometown she hates and the time she enraged an entire nation.
Fedoras, mom's underpants, and puppy love all make Jim Norton's s**t list in 'Mouthful of Shame'.
Carlin returns to the stage in his 13th live comedy stand-up special, performed at the Beacon Theatre in New York City for HBO®. His spot-on observations on the deterioration of human behavior include Americans’ obsession with their two favorite addictions - shopping and eating; his creative idea for The All-Suicide Channel, a new reality TV network; and the glorious rebirth of the planet to its original pristine condition - once the fires and floods destroy life as we know it.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
성공한 코미디언 조지 시몬스(아담 샌들러)에게 청천벽력 같은 소식이 전해진다. 바로 심각한 혈액질환으로인해 앞으로 1년밖에 살수 없다는 시한부 판정을 받은 것이다. 어느날 밤, 조지는 자신이 공연하는 코미디 클럽에서 공연하는 무명의 신인 코미디언 아이라 라이트(세스 로건)를 만난다. 열심히 일하는 아이라의 모습을 본 조지는 그를 자신의 개인 조수 겸 오프닝 공연 코미디언으로 고용한다. 조지가 아이라에게 관중들의 인기를 얻는 법을 가르치고, 아이라는 조지가 삶을 잘 마감할 수 있도록 도우면서 둘 사이는 점점 가까워진다. 그러나 조지의 병이 이상하게 완치되었음이 밝혀지고, 때마침 그의 옛 애인이 다시 나타나면서, 조지의 삶은 새로운 국면을 맞이하게 된다. 조지는 삶의 진정한 의미에 대해 돌아보게 되는데…
Back in Town is George Carlin's ninth HBO special. It was also released on CD on September 17, 1996. This was also his first of many performances at the Beacon Theater in New York City. He rants about Abortion, The death penalty, prison farms, fart jokes, free floating hostility and words.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
In front of a live audience at the Raleigh Memorial Auditorium at the Progress Energy Center for the Performing Arts in Raleigh, North Carolina, the Emmy-nominated host of Real Time with Bill Maher performs an all-new hour of stand-up comedy. Among the topics Bill discusses in his ninth HBO solo special are: Whether the "Great Recession" is really over; the fake patriotism of the right wing; what goes on in the mind of a terrorist; why Obama needs a posse instead of the secret service; the drug war; Michael Jackson; getting out of Iraq and Afghanistan; racism; the Teabagger movement; religion; the health-care fight; why Gov. Mark Sanford will come out looking good, and how silly it is to ask "Why do men cheat?"; and why comedy most definitely didn't die when George Bush left office.
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
전성기는 40년 전, 대표작은 단 하나뿐인 왕년의 웨스턴 무비스타 ‘리 헤이든’에게 어느 날 서부극 보존 협회의 평생 공로상이 주어진다.
시상식에서 전한 즉흥적이고 솔직했던 수상소감으로 뜻밖에도 많은 이들에게 깊은 인상을 남긴 ‘리’. 단 하루의 기적으로 그토록 원하던 배우로서의 길을 다시 걷게 되는데…
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
파키스탄 이민자 2세대 쿠마일은 로스쿨 진학을 원하는 보수적인 부모님을 등지고 코미디언으로 성공하기 위해 고군분투 중이다. 직업 선택은 양보해도 배우자 선택만은 물러설 수 없는 쿠마일의 부모는 틈만 나면 파키스탄 여성과의 만남을 주선하고, 그는 가족의 화목과 파키스탄의 전통을 존중하기에 이를 따른다.
그러던 어느 날, 쿠마일은 자유분방하고 사랑스러운 백인 여성 에밀리에게 한눈에 반하고 사랑에 빠진다. 둘의 관계는 점점 깊어지지만, 쿠마일은 여전히 부모 뜻을 거스르지 못하고 에밀리에게 자신의 딜레마를 털어놓지 못한다.
결국 에밀리는 그 사실을 알게 되고, 그에게 이별을 고한다.
쿠마일은 그녀의 마음을 돌리려고 애를 써보지만, 아뿔싸! 에밀리에게도 자신의 부모처럼 오직 딸의 행복에 목숨 건 부모가 있다. 등 돌린 부모, 돌아선 연인, 적대적인 연인의 부모까지 쿠마일이 넘어야할 산은 에밀리의 마음 뿐이 아닌데...
헤어진 연인의 마음을 돌리기 위한, 한 남자의 성실한 사랑이 시작된다!
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
할리우드에선 아무도 안 써준다고? 그럼 스스로 스타가 되는 수밖에. 돌러마이트라는 선정적이고 코믹한 캐릭터로 무대를 휩쓴 루디. 그는 돌러마이트를 영화로 만들면 흑인 관객을 끌어모을 수 있다고 확신한다. 코미디, 관능, 액션! 이렇게 재밌는데 망할 리가 있나. 할리우드를 뒤집으러 그가 간다.
부엌에 나타난 박쥐, 교미하는 쥐, 보스턴 억양, 애완동물의 죽음을 주제로 루이 CK가 유쾌하면서도 시사하는 바가 큰 유머를 선보인다.
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
A funny, intimate and heartbreaking portrait of one of the world’s most beloved and inventive comedians, Robin Williams, told largely through his own words. Celebrates what he brought to comedy and to the culture at large, from the wild days of late-1970s L.A. to his death in 2014.
1988년 7월 15일, 대학교 졸업식 날, 둘도 없는 친구 사이가 된 엠마와 덱스터. 뚜렷한 주관이 있는 엠마는 세상을 더 나은 곳으로 만들려는 포부와 ‘작가’라는 꿈을 향해 달려가지만, 부유하고 인기 많은 덱스터는 여자와 세상을 즐기고 성공을 꿈꾸며 서로 다른 길을 걷는다. 마음 속 진정한 사랑이 서로를 향하고 있다는 사실을 깨닫지 못 한 채 20년 동안 반복되는 7월 15일, 두 남녀는 따로, 그리고 같이 삶의 순간들을 마주하는데…
The irrepressible Alonzo skewers Latino stereotypes, pricey luxuries and her mother's tough-love parenting in a night of sly and infectious comedy.
In Amsterdam, stand-up comedian Pete Johansson unleashes his fierce observational wit on a host of subjects, from bears and bees to sex and marriage.
Three-time Grammy and Emmy nominated comedian Margaret Cho performs in front of a live audience in this provocative and hilarious comedy special event, tackling off-limits issues from Boko Haram to female empowerment with her razor sharp insight and wit.
스탠드업 코미디 업계에 센세이션을 일으킨 일라이자의 아드레날린이 넘치는 코미디 쇼. 여자의 성과 과음하면 나타나는 신기한 별도의 인격을 다루는 법을 알려준다.
The gleefully irreverent Jefferies skewers “grabby” celebrities, political hypocrisy and his own ill-advised career moves in a brash stand-up special.
The story of a mysterious woman named Laura, who embarks on a journey to find her true love. The movie's soundtrack is set to four decades of classic rock. Scatman Crothers provides the voice of a living jukebox who narrates the story.
Actor Don Cheadle narrates the story of America's first shock-jock, Washington D.C. radio personality Ralph "Petey" Greene.
A WOMAN LIKE ME is a hybrid documentary that interweaves the real story of director Alex Sichel, diagnosed with metastatic breast cancer in 2011, with the fictional story of Anna Seashell, who struggles to find the glass half full when faced with the same diagnosis. The film follows Alex as she uses her craft to explore what is foremost on her mind while confronting a terminal disease: parenting, marriage, faith, life, and death. When we are stuck between a rock and hard place, can our imagination get us out?
British Comedy Award-Winning ‘King of Comedy’ Jack Whitehall confirms his status as one of the UK’s hottest comedy talents in his all new live stand-up show, Jack Whitehall Gets Around, filmed at the end of his March 2014 tour in front of a capacity crowd at Wembley Arena. Featuring over 90 minutes of new material performed in a unique ‘in the round’ setting on a circular stage at the centre of the arena, a UK first for a solo stand-up tour, this is Jack’s most ambitious live show to date.
A terrorist attempts to plant a plush toy Ganesh containing a bomb in a temple, but it is stolen by a stubborn child and a race against time begins as the toy passes from hand to hand, ready to explode.
The comedian and actor dishes up an hour of audacious adult humor taped in front of a live audience at The Broad Stage in Santa Monica.
Her innocent appearance is just a cover for Last Comic Standing winner Iliza Shlesinger's acerbic, stream-of-conscious comedy that she unleashes on an unsuspecting audience in her hometown of Dallas in "War Paint," her first stand-up special.
Comedian Michelle Wolf stars in her first HBO special — an hour of stand-up featuring her observations on feminism, dating, and other social issues.
두번째 넷플릭스 코미디 스페셜로 돌아온 짐 제프리스는 테네시주 내쉬빌에서 열린 완판 공연에서 그의 유명한 과격 블랙 유머를 한껏 쏟아 놓는다. (넷플릭스)
인종차별, 총기규제법, 낙태 등의 사회문제와 마약, 섹스, 동성애, 야동 등을 소재로 한 스탠딩코미디 영상물
Marc Maron returns to his old stomping grounds for an intimate special in which he takes stock of himself. More than ever, Maron is raw and hilariously honest as he dissects his own neuroses and self-loathing while providing outrageous anecdotes from his personal life, in which he starts to realize the hurt isn't real, it's just "Thinky Pain."
With nothing off-limits, David Cross is unapologetic, insightful, and biting in his Netflix original stand-up comedy special, MAKING AMERICA GREAT AGAIN. Filmed live at The Paramount Theatre in Austin, TX, Cross takes aim the current political landscape.
This highly anticipated debut stand-up DVD sees triple British Comedy Award nominee Jack Whitehall at his high energy, laugh-out-loud best. From dates at Nando's to lads' holidays in Magaluf, British customer service etiquette to having sex at his parents' house. Jack dances from one story to another, effortlessly extracting the humour from every situation. With sell-out national tours, nominations at the British Comedy Awards and the Edinburgh Comedy Awards for his stand-up, much-lauded appearances on The Royal Variety Performance and Live At The Apollo, and his recent acclaimed roles in Fresh Meat and the self-penned Bad Education, Jack Whitehall is one of the UK's brightest comedy stars.
Deadpan comic and self-proclaimed world champion Judah Friedlander performs over several nights in New York, explaining why America is No. 1.