Late Season (2016)
장르 :
상영시간 : 24분
연출 : Jean-Claude Rousseau
시놉시스
A journey to Kyoto. In late autumn, as the maple leaves turn red, city dwellers cross paths in the shaded walkways of the Imperial Park.
프랑스 유명 첼리스트 연주자인 소냐 비에더 아테르톤은 특별히 영화를 위해서 준비해 온 콘써트에서 그녀만의 풍부한 레파토리와 음악적 성향을 강렬하게 반영할 수 있는 작품 선택을 제안한다. 작곡가들은 클라우디오 몬테베르디, 레오 야나체크, 요하네스 브람스, 그리고 프란츠 슈베르트로 구성된다.
The Mother is one of Monteiro’s first essays on the universe of Portuguese oral culture, folktales and obscure colloquialisms. The plot revolves around a traditional tale about theft, greed, an ubiquitous mother, and the links between the worlds of the living and the dead.
A Trip Down Memory Lane is a 1965 experimental collage film by Arthur Lipsett, created by editing together images and sound clips from over fifty years of newsreel footage. The film combines footage from a beauty contest, religious procession, failed airflight, automotive and science experiments, animal experimentation, skyscraper construction, military paraphernalia, John D. Rockefeller and scenes of leisure, Richard Nixon and scenes of war, blimps and hot air balloons, and a sword swallower. Lipsett envisioned his film as a kind of cinematic time capsule for future generations.
While her father was in his deathbed, she and her nieces were playing in the rain.
In this highly theatrical TV production, Monteiro again draws on the world of folklore – and, more precisely, on the widespread sexual connotation of the pomegranate – to tell a tale of love, envy, treason and mistaken/double identities.
“당신은 이런 이를 본 적이 있나요? 하나의 존재 안에 수많은 것들을 품고 있는 그런 여인을. 그리하여 그녀의 모든 몸짓과 그녀를 향한 모든 생각이, 당신의 대지와 하늘, 말과 기억들, 당신도 모르게 스쳐 지나가는 나날들, 미래들, 확실한 것들, 그리고 결코 당신의 것이 될 수 없을 대지와 하늘에 이르기까지 모든 것들을 무한히 품고 있는 것처럼 여겨지는 그런 이를 본 적이 있나요?”() 잠에서 깨어, 꿈결에 본 여신 아르테미스를 애타게 찾아 헤매던 목동 엔디미온은 한 낯선 이에게 이렇게 말한다. 숨막히게 아름다운 파베세의 문장은2008년 칸영화제 감독주간에서 발표된 장-마리 스트라우브의 단편에서 한 노배우의 입을 통해 읊조려진다. 은 스트라우브 평생의 반려이자 영화적 동지였던 다니엘 위예가 세상을 떠난 후, 스트라우브가 단독으로 연출한 첫 번째 작품이다.
The film is a sort of presentation of Franco Fortini's book 'I Cani del Sinai'. Fortini, an Italian Jew, reads excerpts from the book about his alienation from Judaism and from the social relations around him, the rise of Fascism in Italy, the anti-Arab attitude of European culture. The images, mostly a series of Italian landscape shots, provide a backdrop that highlights the meaning of the text. - Fabrizio Sabidussi
Three segments depicting the life cycle of a freighter boat.
A visual essay on the tactile world of Robert Bresson created for the Criterion Collection.
A transfixing performance film in which artist Basma Alsharif shoots footage in Athens, Malta and the "post-civilization" of the Gaza Strip while under self-hypnosis.
어느 대도시의 덥고 폭풍우 치는 여름 밤, 새벽이 올 때까지의 시간에 남자들과 여자들, 그리고 아이들의 욕망과 감정이 보여진다.
'Dalla nube alla resistenza (From the Cloud to the Resistance ) (1978), based on two works by Cesare Pavese, falls into the category of History Lessons and Too Early, Too Late as well. It, too, has two parts—a twentieth-century text and a text regarding the myths of antiquity, each set in the appropriate landscape. Pavese's The Moon and the Bonfires looks back on the violent deaths of Italian anti-Fascist resistance fighters; Dialogues with Leucò is a series of dialogues between heroes and gods, connecting myth and history and returning to an ambiguous stage in the creation of distinctions, such as that between animal and human, which are fundamental to grammar and language itself. Such a juxtaposition of political engagement with profoundly contemplative issues such as myth, nature, and meaning points to the characters of Empedocles and Antigone in the Hölderlin films.' (From "Landscapes of resistance. The German Films of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub" by Barton Byg)
The climbing of an immense staircase made up of the most varied stairs- Symbolic scenes occur on different levels where characters seem to be prisoners of their deeds and of their own folly. The steep staircase leads little by little towards the zones of great light where human beings and nonhuman beings meet.
독립적이지만 내성적인 영화감독인 안나는 자신의 최신작 상영을 위해 독일에 도착했다. 호텔에서 체크인을 한 그녀는 한 낯선 남자와 잠자리를 같이 한다. 그는 안나에게 그의 어머니, 딸과 함께 생일 때 점심을 같이 먹자고 청한다. 후에 그녀는 쾰른에서 폴란드계 유태인이며 전쟁 난민인 오랜 친구를 만난다. 브뤼셀에서는 그동안 거의 만나지 못했던 엄마를 만나며, 파리로 돌아와서는 애인인 다니엘을 만나게 되는데...
18세의 어느 화창한 날, 아가타는 누군가와 사랑을 했었다. 지금 성인이 된 아가타는 바캉스 기간 동안 탐정소설을 쓰며 범죄의 재구성에서 쾌락을 느낀다. 영화의 대사들은 에드가 앨런 포우의 작품을 연상하게 하며, 이 영화가 그리는 아가타의 사랑에 대한 집착은 신화적 차원으로 전화한다.
현실 사회주의가 몰락한 직후인 1992년 늦여름에서 1993년 한겨울까지, 감독의 16mm 카메라는 독일에서 모스크바까지 긴 여행을 한다.
Conceived as a reflection on the theme of time at the turn of the millennium, "Dans le noir du temps" functions as a Pandora’s box which hides all the horrors of the world: the last moments of youth, fame, thoughts, memory, love, silence, history, fear, eternity and, of course, cinema.
In which the off-screen voice of Michael Snow narrates a series of Frampton's photographs (speaking as Frampton, in the first person)—as each picture catches fire on a hot plate.
A fearless Antigone, refusing to allow the dishonored body of her murdered brother Polynices to be devoured by vultures and dogs, defies the Thebian tyrant Creon by burying him.
Wavelength consists of almost no action, and what action does occur is largely elided. If the film could be said to have a conventional plot, this would presumably refer to the three “character” scenes. In the first scene two people enter a room, chat briefly, and listen to “Strawberry Fields Forever” on the radio. Later, a man (played by filmmaker Hollis Frampton) enters inexplicably and dies on the floor. And last, the female owner of the apartment is heard and seen on the phone, speaking, with strange calm, about the dead man in her apartment whom she has never seen before.