/bICw72ByRtT4YZx1ELfr2Ql2rsk.jpg

Bert Kreischer: Secret Time (2018)

장르 : 코미디

상영시간 : 57분

연출 : Todd Biermann
각본 : Bert Kreischer

시놉시스

Comedian Bert Kreischer is ready to take his shirt off and "party hardy" with his debut Netflix Original stand-up special, Bert Kreischer: Secret Time. Considered one of the best storytellers of his generation, Bert regales the audience at the Trocadero Theatre in Philadelphia with stories about zip-lining with his family, his daughter practicing softball with an imaginary ball, and upstaging ex-NBA player Ralph Sampson at a childhood basketball camp.

출연진

Bert Kreischer
Bert Kreischer
Himself

제작진

Todd Biermann
Todd Biermann
Director
Bert Kreischer
Bert Kreischer
Screenplay

비슷한 영화

Jim Norton: Mouthful of Shame
Fedoras, mom's underpants, and puppy love all make Jim Norton's s**t list in 'Mouthful of Shame'.
George Carlin: Life Is Worth Losing
Carlin returns to the stage in his 13th live comedy stand-up special, performed at the Beacon Theatre in New York City for HBO®. His spot-on observations on the deterioration of human behavior include Americans’ obsession with their two favorite addictions - shopping and eating; his creative idea for The All-Suicide Channel, a new reality TV network; and the glorious rebirth of the planet to its original pristine condition - once the fires and floods destroy life as we know it.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
퍼니 피플
성공한 코미디언 조지 시몬스(아담 샌들러)에게 청천벽력 같은 소식이 전해진다. 바로 심각한 혈액질환으로인해 앞으로 1년밖에 살수 없다는 시한부 판정을 받은 것이다. 어느날 밤, 조지는 자신이 공연하는 코미디 클럽에서 공연하는 무명의 신인 코미디언 아이라 라이트(세스 로건)를 만난다. 열심히 일하는 아이라의 모습을 본 조지는 그를 자신의 개인 조수 겸 오프닝 공연 코미디언으로 고용한다. 조지가 아이라에게 관중들의 인기를 얻는 법을 가르치고, 아이라는 조지가 삶을 잘 마감할 수 있도록 도우면서 둘 사이는 점점 가까워진다. 그러나 조지의 병이 이상하게 완치되었음이 밝혀지고, 때마침 그의 옛 애인이 다시 나타나면서, 조지의 삶은 새로운 국면을 맞이하게 된다. 조지는 삶의 진정한 의미에 대해 돌아보게 되는데…
George Carlin: Back in Town
Back in Town is George Carlin's ninth HBO special. It was also released on CD on September 17, 1996. This was also his first of many performances at the Beacon Theater in New York City. He rants about Abortion, The death penalty, prison farms, fart jokes, free floating hostility and words.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
빌 마허... 벗 아임 낫 롱
In front of a live audience at the Raleigh Memorial Auditorium at the Progress Energy Center for the Performing Arts in Raleigh, North Carolina, the Emmy-nominated host of Real Time with Bill Maher performs an all-new hour of stand-up comedy. Among the topics Bill discusses in his ninth HBO solo special are: Whether the "Great Recession" is really over; the fake patriotism of the right wing; what goes on in the mind of a terrorist; why Obama needs a posse instead of the secret service; the drug war; Michael Jackson; getting out of Iraq and Afghanistan; racism; the Teabagger movement; religion; the health-care fight; why Gov. Mark Sanford will come out looking good, and how silly it is to ask "Why do men cheat?"; and why comedy most definitely didn't die when George Bush left office.
Dave Chappelle: The Age of Spin
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
앨리 웡: 성性역은 없다
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
더 히어로
전성기는 40년 전, 대표작은 단 하나뿐인 왕년의 웨스턴 무비스타 ‘리 헤이든’에게 어느 날 서부극 보존 협회의 평생 공로상이 주어진다. 시상식에서 전한 즉흥적이고 솔직했던 수상소감으로 뜻밖에도 많은 이들에게 깊은 인상을 남긴 ‘리’. 단 하루의 기적으로 그토록 원하던 배우로서의 길을 다시 걷게 되는데…
앨리 웡: 베이비 코브라
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
빅 식
파키스탄 이민자 2세대 쿠마일은 로스쿨 진학을 원하는 보수적인 부모님을 등지고 코미디언으로 성공하기 위해 고군분투 중이다. 직업 선택은 양보해도 배우자 선택만은 물러설 수 없는 쿠마일의 부모는 틈만 나면 파키스탄 여성과의 만남을 주선하고, 그는 가족의 화목과 파키스탄의 전통을 존중하기에 이를 따른다. 그러던 어느 날, 쿠마일은 자유분방하고 사랑스러운 백인 여성 에밀리에게 한눈에 반하고 사랑에 빠진다. 둘의 관계는 점점 깊어지지만, 쿠마일은 여전히 부모 뜻을 거스르지 못하고 에밀리에게 자신의 딜레마를 털어놓지 못한다. 결국 에밀리는 그 사실을 알게 되고, 그에게 이별을 고한다. 쿠마일은 그녀의 마음을 돌리려고 애를 써보지만, 아뿔싸! 에밀리에게도 자신의 부모처럼 오직 딸의 행복에 목숨 건 부모가 있다. 등 돌린 부모, 돌아선 연인, 적대적인 연인의 부모까지 쿠마일이 넘어야할 산은 에밀리의 마음 뿐이 아닌데... 헤어진 연인의 마음을 돌리기 위한, 한 남자의 성실한 사랑이 시작된다!
Rose Matafeo: Horndog
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
Comedy Couple
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
내 이름은 돌러마이트
할리우드에선 아무도 안 써준다고? 그럼 스스로 스타가 되는 수밖에. 돌러마이트라는 선정적이고 코믹한 캐릭터로 무대를 휩쓴 루디. 그는 돌러마이트를 영화로 만들면 흑인 관객을 끌어모을 수 있다고 확신한다. 코미디, 관능, 액션! 이렇게 재밌는데 망할 리가 있나. 할리우드를 뒤집으러 그가 간다.
루이 CK: 코미디 스토어 라이브
부엌에 나타난 박쥐, 교미하는 쥐, 보스턴 억양, 애완동물의 죽음을 주제로 루이 CK가 유쾌하면서도 시사하는 바가 큰 유머를 선보인다.
다니 로비라: 미움에 관하여
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
Daniel Sosa: Maleducado
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
로빈 윌리엄스: 컴 인사이드 마이 마인드
A funny, intimate and heartbreaking portrait of one of the world’s most beloved and inventive comedians, Robin Williams, told largely through his own words. Celebrates what he brought to comedy and to the culture at large, from the wild days of late-1970s L.A. to his death in 2014.
원 데이
1988년 7월 15일, 대학교 졸업식 날, 둘도 없는 친구 사이가 된 엠마와 덱스터. 뚜렷한 주관이 있는 엠마는 세상을 더 나은 곳으로 만들려는 포부와 ‘작가’라는 꿈을 향해 달려가지만, 부유하고 인기 많은 덱스터는 여자와 세상을 즐기고 성공을 꿈꾸며 서로 다른 길을 걷는다. 마음 속 진정한 사랑이 서로를 향하고 있다는 사실을 깨닫지 못 한 채 20년 동안 반복되는 7월 15일, 두 남녀는 따로, 그리고 같이 삶의 순간들을 마주하는데…

추천 영화

버트 크라이셔: 헤이 빅 보이
바보 같은 우리 애를 어쩜 좋아? 엉뚱 발랄한 두 딸 때문에 정신이 없는 코미디언 버트. 혼자 애를 돌보다가 지옥을 맛봤다나. 총기 하나도 간수 못 하는 애어른이 딸 덕에 최고의 파티를 즐겼단다. 철이 덜 든 아빠의 스탠드업 스페셜
버트 크라이셔: 나는 기계다
웃통 벗은 이 남자, 한때 곰과 한판 붙었단다. 러시아 마피아한테 파티 초대도 받았단다. 이 거짓말 같은 사연을 안 들어볼 수 있나. 상남자 냄새 진동하는 코미디로 돌아온 버트 크라이셔를 만나보자.
톰 세구라: 탐스런 두 볼
남자의 소중한 두 '볼'! 누군 이걸 보면 껌뻑 죽는다나? 내 부모 남의 부모 할 것 없이 광역 도발을 시전하며 패륜의 아이콘으로 등극하는가 싶더니, 꿈에 대한 명언을 날리는 톰. 음담패설의 대가인 줄 알았더니 사실은 시대의 참어른?
조 로건: 희한한 시절
거침없는 입담의 코미디언 조 로건. 프로레슬링에 대한 진실을 폭로하고, ‘#채식고양이'를 규탄한다! 너무 과격하다고 놀라지 말아요. 이러는 거 보러 왔잖아요?
브라이언 리건: 온 더 록스
건포도도 싫고 비행기 백팩족도, 은혜를 모르는 동물도 죄다 맘에 안 들어! 다들 겪어는 봤어도 따로 생각해본 적은 없을 일상 속 이슈를 브라이언이 지금 시시콜콜 파헤친다.
제프 갈린: 시카고의 남자
코미디언 제프 갈린, 코미디 인생길 부단히 걷다 보니 어느덧 올해로 37년. 오늘날 성공을 거두기까지 얼마나 많이 체면을 구겨야 했던가. 얼굴 빨개지는 실수담, 그리고 두 아들과 설탕에 대한 끝없는 사랑을 남김없이 탈탈 털어놓는다.
Ari Shaffir: Passive Aggressive
Passive Aggressive is both a line from one of my bits, and it's an overall commentary on my way of pushing back against these societal norms that I feel inner obligation to live by. We're not like they told us we were supposed to be and we're not wrong. What they told us was bullshit. We can do whatever makes us happy and it doesn't matter who looks down on us. We'll look down on them just as hard. Really? You're 24 and you're already married with 2 kids? Kill yourself.
니키 글레이저: 29금 주의
더없이 음란하고 한없이 웃긴 발칙한 스탠드업이 왔다. 맨정신으로 남자랑 자는 게 위험한 이유부터 자유로운 자위 생활까지, 성생활의 모든 걸 거침없이 들려주는 니키. 어떤 디테일도 숨기지 않는데, 시도 때도 없이 웃음이 터진다!
네이트 바가치: 가장 보통의 미국인
요즘 시대에 휴대폰을 잃어버리면 이상한 사람이 되기 일쑤. 화상 채팅으로 공연할 때는 상처받을 각오를 해야 한다나? 네이트 바가치가 다사다난한 오늘날을 살아가는 우리의 삶을 유쾌하게 꼬집는다. 다들 공감하시잖아요?
Nikki Glaser: Perfect
Comedian Nikki Glaser talks about relationships and what it means to become an adult woman.
Stranger Fruit
What happened on August 9th, 2014 in Ferguson, Missouri? On that hot summer day, Officer Darren Wilson killed 18-year-old Michael Brown. Stranger Fruit is the unraveling of what took place that day, told through the eyes of Mike Brown’s family.
Jo Koy: In His Elements
Jo Koy returns to the Philippines to show off the local culture and headline a special featuring Filipino American comedians, DJs and hip-hop dancers.
Henry Rollins: Keep Talking, Pal.
Henry Rollins waxes at a high rate of speed about the brilliance of RuPaul, meeting David Bowie, his weirdest shows, why women should rule and more in a live performance from Portland, Oregon.
Moshe Kasher: Live in Oakland
Oakland-bred comic and best-selling author Moshe Kasher comes back to the Bay Area in this standup special. Back on his home turf, Kasher finds comedy in these uproarious stories about the people he's met -- and how they see him. Recorded live at the New Parish nightclub in January 2012.
Steve Byrne: Champion
Steve Byrne, the star of Sullivan & Son, brings his high-energy flair to a live audience in his most personal comedy special to date.
Tom Segura: Disgraceful
Tom Segura gives voice to the sordid thoughts you'd never say out loud, with blunt musings on porn, parking lot power struggles, parenthood and more.
마크 매런: 빌어먹을 종말 따위
존재론적 불안을 잊으려면 뭐라도 믿어야지. 비타민, 강황, 가짜 뉴스. 그래도 마블 유니버스 광신도 어른이만은 못 참겠다는 마크 매런. 히어로 판타지에 치를 떠는 그가 내놓은 종말 판타지, 어디 한번 들어볼까? (feat. 아이언맨)
서배스천 매니스캘코: 문제적 사람들
사람이라면 모두 상식적으로 행동한다? 착각도 이런 착각이 따로 없다. 세상은 이상한 인간들로 풍년이니. 인기 코미디언 서배스천 매니스캘코가 일상에서 마주친 요지경 인간들을 고발한다.
Tom Segura: Mostly Stories
The bearded, bawdy, and comically bitter Tom Segura gets real about body piercings, the "Area 51" of men's bodies, and the lie he told Mike Tyson.
Sebastian Maniscalco: Stay Hungry
Sebastian Maniscalco brings an acerbically unique approach to peacocks on planes, life hacks, rich in-laws and life's annoyances in this comedy special.