매드 시티 (1997)
One man will make a mistake. The other will make it a spectacle.
장르 : 액션, 드라마, 스릴러
상영시간 : 1시간 54분
연출 : Costa-Gavras
각본 : Tom Matthews
시놉시스
부인과 두 아이를 가장 샘(Sam Baily: 존 트라볼타 분)은 자신의 직장인 자연사 박물관 예산이 삭감되자 강제로 정리 해고를 당한다. 자신이 실업자가 됐음을 부인에게 알리지도 못하고 아침마다 출근하는 척하는 샘. 아이들 교육비 걱정에, 집세 걱정에, 절박해진 샘은 박물관 원장의 인정에 한번만 더 호소하려는 생각에서 총과 폭약을 들고 박물관에 찾아간다. 박물관엔 원장을 인터뷰하기 위해, 방송기자 맥스(Max Brackett: 더스틴 호프만 분)와 선생님을 따라온 어린이들이 견학와 있었다. 맥스 또한 한 때 예리한 감각으로 촉망받는 방송기자였지만, 순간의 실수 때문에 캘리포니아의 소도시로 발령난 일종의 좌천당한 기자로 호시탐탐 재기의 기회를 노리고 있다. 박물관 원장은 샘을 무시하기만 하고 복직에 대해선 재고의 여지도 보이지 않는다. 샘은 원장을 위협하려는 목적에서 우발적으로 총을 쏘는데 재수없게 전동료 클리프가 지나가다 총에 맞는다. 한발의 총성과 몰려든 기자들, 그리고 샘이 예상치못한 박물관에 견학온 어린이들로 샘은 순식간에 흉악무도한 인질범이 되버린다. 샘은 일자리를 얻기위해 단지 겁만 주려했던 것뿐인데, 이제 샘은 어떻게 될 것인가.
At Chicago's North Avenue Beach, the lifeguards are the law. These ragtags will do everything in their power to make sure you don't go out past your waist. Best friends Hughie (the hopeless romantic) and Otis (the ladykiller) get caught in one love triangle after another as young vixen Maggie and tomboy May make it hard for them to keep their eyes on the water at all times. As the summer sun heats up, so does tension among the crew, and their despotic superiors make sure that's it's never just another day at the beach.
In a quiet suburban community where everything is peaceful and in its place, a single crack has just appeared. Angie and Russ are a young married couple with a bright future. Angie is pregnant and expecting to join her circle of friends in happy motherhood, but fate has other plans.
A series of urban legends take place around the life of a troubled man who is searching New York City for a mysterious stranger.
A sailor and a stripper fall in love on the beaches of Nassau in this romance. Unfortunately, the exotic dancer already has a lover.
그들을 만난 순간, 비밀이 시작됐다.
프랑스 유명 에디터에게 찾아온 치명적 인터뷰 스캔들! 일과 가정 모두에 완벽함을 추구하는 프랑스 ‘엘르’ 매거진의 유명 에디터 ‘안느(줄리엣 비노쉬)’. 그녀는 새로운 기획기사 취재를 위해 두 명의 여대생과 인터뷰를 갖게 된다. 겉보기에 여느 평범한 대학생과 다를 바 없는 ‘샤를로트(아나이스 드무스티어)’. 고급 아파트에서 화려한 라이프 스타일을 누리고 있는 ‘알리샤(조안나 쿠릭)’. 하지만 남들과는 다른 비밀스러운 삶을 살고 있는 그들의 충격적인 고백이 이어지고, ‘안느’는 두 여대생과 치명적인 스캔들에 휘말리며, 숨겨져 왔던 욕망에 눈을 뜨게 되는데…
Two men, both hiding a deadly secret, are on a murderous rampage through the desert.
1890년 파리, 가난한 군인이었던 ‘조르주’(로버트 패틴슨)는 우연히 술집에서 옛 동료 ‘찰리’를 만나게 되고 그가 초대한 저녁식사에 참석하게 된다. 뛰어난 외모와 매력적인 언사로 귀부인들의 마음을 사로잡으며 ‘벨아미’라는 애칭까지 얻게 된 그는, 이후 정치계와 사교계를 주름잡던 ‘마들렌(우마서먼)’과 미묘한 관계를 유지하게 되고, 매혹의 연인 ‘클로틸드’(크리스티나 리치)와는 밀애를 즐기기 시작한다. 그들과의 아슬아슬한 관계를 즐기던 어느 날, 상사로부터 심한 모욕을 당한 ‘조르주’는 급기야 그의 부인 ‘비르지니(크리스틴 스콧 토머스)’까지 유혹하게 되는데… 욕망의 끝에선 한 남자와 그를 둘러싼 세 여인의 치명적 도발이 시작된다!
A group of models fly into the jungle of some South American country to look for a photo location. Their plane is shot down and they are captured by a drug baron's private army. At the same time, the Mafia's representative arrive to negotiate future collaboration.
A corrupt General plans on smuggling one million US dollars out of the Banana Republic he dominates. Local revolutionaries plan on stealing the cash but are thwarted when a bandit leader they are working with double crosses them. A tough cop and her boyfriend help two of the female revolutionaries escape from prison hoping that they will lead them to the cash, which they plan on keeping for themselves.
Film adaptation of a real event that occurred on May 23, 1981, in which a TV broadcaster, director of a major newspaper, and a deputy were involved
The city of Turin is in the grip of a brutal crime boss known as "the Marsellaise," and plenty of cops have good cause to want him dead — none more than Inspector Vanni, whose wife was murdered by the ruthless gangster. Having exhausted every other avenue, Vanni forms a crack squad of motorcycle-riding, Colt .38-toting elite officers, tasked with meting out justice on the margins of the law. But when the Marsellaise launches a bombing campaign designed to extort a vast ransom from the city's authorities, Vanni finds himself in a race against time to exact his revenge and avert disaster.
A stone-encrusted body is unearthed at Pompeii, and people left alone with it keep dying of crushed skulls...
A woman living in a boarding house is kidnapped by a small-time criminal. Soon others in the gang try to take her away from him so they can get the ransom.
오랫동안 FBI의 지명수배로 쫓기던 샤론(수잔 서랜든)이 사건 발생 30년 만에 긴급 체포된다. 한편 뉴욕 주 조용한 지역에서 홀로 딸을 키우는 인권변호사 짐 그랜트(로버트 레드포드)를 지역지 기자인 벤 셰퍼드(샤이아 라보프)가 찾아온다. 특종으로 일생일대의 기회를 잡으려는 벤은 샤론의 살인사건의 공범으로 신분을 감추고 변호사로 살아오던 그랜트를 지목하고 가려졌던 그의 진짜 정체를 폭로한다. 그랜트는 자신의 어린 딸을 두고 전국적인 수배망을 피해 도주를 시작하고, FBI의 경고를 무시하고 그의 과거를 파헤치며 쫓던 셰퍼드는 그랜트의 도주에 의문을 갖게 된다. 그랜트를 향한 FBI의 포위망이 점점 좁혀지고 벤은 그랜트가 지난 30년간 숨겨왔던 충격적인 비밀들을 밝혀내는데….
If you want to know what is Slam, you have to come see it. Freaks, piercings, thongs and a lot of cream. 100% wild.
Harvey Keitel plays Penfield Gruber, a once great scientist, reduced to managing a sleazy hotel. Gruber monitors the daily comings and goings of his tenants, mainly for his own interest, until underworld figures ask him to spy on a suspected double-crosser. While watching the man, Gruber overhears a murder plot.
William Douglas Street is bored with his life. Working for his father is getting to him, his wife wants more money, and he's had enough. His solution is to re-invent himself. He becomes a chameleon, taking on whatever role suits the situation. From reporter to doctor to lawyer, he impersonates anyone he feels a need to be and he can earn money being. The movie is based on the real figures William Douglas Street, Jr. and Erik Dupin.
꿈에 그리던 집으로 이사 온 베스 부부(제이미 킹, 프랭크 그릴로)의 집들이 파티 분위기가 무르익어갈 즈음, 난데없이 자신들이 집주인이라고 주장하는 불청객이 들이닥친다. 이들은 은행 강도 행각을 벌이고 도주 중인 삼형제로 경찰을 피해 엄마(레베카 드 모네이)의 집으로 숨어든 것. 하지만 집은 이미 수개월전에 팔렸고, 엄마는 이미 다른 곳으로 이사를 간 상태다. 삼형제는 베스 부부와 친구들을 지하실에 감금하고, 몇 시간 후 삼형제의 연락을 받고 도착한 엄마는 자신의 말만 잘 따르면 모든 것이 잘 해결될 것이라고 얘기한다. 하지만 친절과 무자비함을 극단적으로 오가는 그녀로 인해 상황은 더욱 악화된다. 절체절명의 상황에서 베스 부부는 탈출을 감행하지만 실패로 돌아가고, 규칙과 약속을 어긴 이들에 대한 엄마의 분노는 더욱 커지는데..
A woman and her delinquent rebellious teen daughter return to their small hometown after the death of the woman's distant father. Old wounds reopen quickly but they soon find a reason to stay. Will they find peace or more scars?
Billy Robinson has become the hottest hot-rodder on the professional motorcycle-racing circuit. But when he returns in triumph to his hometown to bask in all the adulation, he also skids into some pretty rank jealousy from envious motorcycling wanna-bes. And when a local race is organized, Billy must shift gears completely and compete against his best friend, Rick, for the top prize.