Producer
트럭 두 대에 나이트로글리세린을 싣고 위험천만한 사막을 달리는 최정예 불법 운반팀. 대참사로 이어질 폭발을 막기 위해 이들에게 주어진 시간은 단 24시간뿐이다.
Producer
Charlie returns from boarding school to take care of her sick mother Laura, owner of a small organic egg farm in the New Jersey countryside. It's a struggle to look after her mom, run the farm on her own and keep up with her studies. Their day-today life on the farm, already strained by years of unspoken resentment, is turned upside down when Laura’s mother Solange shows up unannounced! Solange is an eccentric French feminist who left America many years ago. She's never had much of a relationship with her daughter. Laura's sudden illness motivates her to reconnect. But can these three women, opposite in so many ways, learn to live together? To combat the unexpected bird flu epidemic that threatens the farm, they must rise above conflict. Only love and laughter can heal old wounds and help them to accept each other's differences.
Producer
The story homes in on Lorik, who's barely thirty years old yet who works as an enforcer for the Albanian mafia in Brussels, alongside his mentor Aleks. And when Lorik falls in love with Sema, a Fine Arts student of Turkish origins, his past comes back to haunt him: a man hailing from Lorik's village in Albania, whose father was killed by the latter's uncle, tracks down the young man and demands that his family's debt be paid for in blood, as per the Kanun tradition. In short, he asks the clan for Lorik's death.
Producer
Patrick is a tenacious lawyer specializing in environmental law. France is a schoolteacher who becomes an activist after her husband develops cancer from exposure to a pesticide. Mathias is an ambitious lobbyist working for an international chemical corporation. The paths of these characters collide as the lives of thousands are affected by a tragic act that sparks a powerful movement while the corporation fights to prevent the truth from being revealed.
Producer
La Traviata, My Brothers and I tells the story of 14-year-old Nour (Maël Rouin-Berrandou), growing up in a housing project in the South of France, with his older brothers, who take turns caring for their ailing mother, who is in a coma. Nour dreams of becoming the new Luciano Pavarotti, inspired by La Traviata, an opera he knows well because his Italian father wooed his North African mother by singing its arias to her. Between his work in the community and rising tensions at home, Nour dreams of escaping to a faraway place. When he crosses paths with Sarah (Judith Chemla, A Woman’s Life, AF FFF17), an Opera singer teaching summer classes, he finally finds the opportunity to come out of his shell and explore new horizons.
Producer
In a port city, the lives of a few isolated people, used to violence, are strongly influenced by the love they feel for each other. Choices, envy, love and tenderness are the driving forces that help these characters to be themselves and give meaning to their lives. A tribute to poetry, theatre and art.
Producer
상처는 한 번이면 충분하다. 중동에서 군사 작전 중 트라우마를 입고 귀국한 클라라. 하지만 불온한 지중해의 공기는 그녀를 치유해 주지 못하는데. 가족이 다치고 평화에 균열이 생기는 순간, 훈련된 전사의 본능이 눈을 뜬다.
Producer
Peter and Michael, raised on the streets of Philadelphia, are the children of Irish mob members, forever linked by the crimes of their fathers. 30 years later, Michael now runs the criminal organization and lusts for more power, his dangerous antics frequently held in check by his cautious cousin Peter. Haunted by the death of his sister, whose passing destroyed both his parents, Peter is caught between the dreams of childhood and the realities of his life as an enforcer. His only reprieve is a local boxing gym, a sanctuary that is quickly threatened as Michael’s desire for control escalates.
Producer
힘든 적도 많았지만 묵묵히 일했다. 홀로 딸을 키우며 지친 적도 있었지만 결코 포기하지 않았다. 그렇게 평생을 일궈온 제재소에 들이닥친 극악무도한 카르텔. 지금, 하나뿐인 딸을 지키기 위한 혈투가 시작된다.
Producer
A working woman, mother a three children, realizes that, when her youngest one is about to go to Canada to continue her education, she will end up out of her most precious goal, being a mother.
Producer
쌍둥이의 출산을 앞두고 있는 아내와 함께 파리 소방대의 관사에 살고 있는 소방관 프랭크는 파리 시내의 외곽 물류창고에서 발생한 화재를 진압하던 중 동료들을 구하다 전신화상을 입는 커다란 사고를 당한다. 8주 동안의 혼수상태에서 깨어난 프랭크는 16개월의 입원기간 동안 무려 24번의 수술과 재활을 거치며 자기 자신과의 싸움에서 이겨내야 하는데…
Producer
클럽의 가드로 일하는 ‘루카스’는 소란을 제압하던 중, 예기치 못한 사고에 휘말린다. 무엇보다 소중한 딸을 잃을 위기에 놓인 그는 양육권을 대가로 범죄 조직에 가담하라는 제안을 받게 되는데…
Producer
집을 처분하려고 해변으로 향하는 세 친구. 차는 쌩쌩 달리지만 마음은 인생에 대한 피로와 상실감쯤에 머물러 있다. 그런데 뜨거운 태양과 바다 탓일까. 점점 들떠가는 마음에 연하남들까지 불을 지핀다. 친구들아, 나 좀 설레도 되겠니?
Producer
Based on the true story of acclaimed music icon "Dalida" born in Cairo, who gained celebrity in the 50s, singing in French, Spanish, Arabic, Hebrew, German, Italian, playing in awarded Youssef Chahine's picture "Le Sixième Jour", and who later committed suicide in 1987 in Paris, after selling more than 130 million records worldwide.
Producer
주머니에 난 구멍을 제때 발견하지 못한 것과 같았다. 일이 벌어지고 나서야 실수를 알아챈 파리의 무장 강도단. 이제 그들은 범죄 조직의 꼭두각시가 될 운명에 처한다.
Producer
직물공장의 근로자 비탈은 평범한 가장으로 사내 럭비 동호회에 열심이다. 어느 날 공장에 근로 감독관 알렉스가 투입되고 그녀는 비탈을 관찰하며 그의 매력에 빠져든다. 하지만 알렉스가 사장 딸이라는 소문이 퍼지고 비탈은 살짝 경계심을 가지지만, 럭비시합 승리 축하 파티에서 서로의 감정을 확인한 비탈과 알렉스. 두 사람의 비밀스런 관계는 순식간에 직장 내에 소문이 퍼지고 비난과 질투가 쏟아지는데… 과연 두 사람은 각자의 장애물을 뛰어 넘어 이 사랑을 지켜나갈 수 있을까?
Producer
‘당신이 찍은 사진을 보고 싶어요’ 아파트의 엘리베이터 수리비를 내지 않아 엘리베이터 타는 것이 금지된 40대 독신남 스테른코비츠. 밤에만 몰래 외출하던 그는 우연히 나이트 근무를 하는 간호사를 만나게 된다. 그녀에게 호감을 얻기 위해 포토그래퍼 행세를 하고, 그 다음 날 같은 시간에 다시 그녀를 만나러 오겠다고 약속을 한다. ‘우리 함께 영화 봐요’ 옆 집에 새로 이사온 여자가 궁금한 10대 소년 샬리. 시크한 그녀는 알고보니 왕년의 유명 여배우 ‘잔 메이어’, 라고 하지만 샬리는 그녀를 알 길이 없다. 그 둘은 잔이 출연한 영화를 함께 보기로 한다. ‘오늘 저녁으로 쿠스쿠스 해줄게’ 낡은 아파트 옥상에 불시착하게 된 나사 소속의 우주 비행사 존 매켄지. 도움을 받기 위해 우연히 방문한 집에는 알제리 출신의 ‘하미다’가 살고 있었다. 불어를 모르는 미국인 우주 비행사와 영어를 모르는 하미다는 함께 쿠스쿠스 저녁을 먹기로 한다.
Producer
실제 사건에 영감을 받은 영화. 미국의 낡은 검열법에 항의하기 위해 웃옷을 벗고 뉴욕의 거리로 나온 젊은 여성들에 대한 이야기. 액티비스트인 리브와 위드는 대중 홍보와 선전 행위, 그래피티를 통해 체제를 바꾸고자 한다. 언론∙종교∙집회의 자유를 보장하는 수정 헌법 제1조로 무장한 변호사들이 그들을 돕는다. 이 영화는 폭력이나 살인 행위는 미화하면서 여성의 신체 이미지는 검열하는 미디어 지배 사회의 모순을 파헤친다. 폭력과 가슴 중 무엇이 더 음란한가? 리브와 위드는 여성의 몸을 음란하게 보는 억압적 체제를 바꾸고자 기습적인 행동과 그래피티 등 다양한 활동을 기획, 실행한다. 실제 미국의 많은 주는 공공장소에서 여성의 상의 탈의가 불법이다.
최근 뉴욕시는 평등원칙에 위배된다며, 여성의 상반신 노출을 합법화했지만, 남자들만이 자유롭게 웃통을 드러낼 수 있다.
이런 현실에 화가 난 여성들이 가슴을 드러내며, 뉴욕의 거리로 나온다.
영화는 살인과 폭력, 전쟁은 미화하지만, 여성의 몸을 과도하게 성적인 면만 부각하는 현실과 여성의 신체 이미지는 검열하는 사회의 모순을 파헤친다.
생명의 상징이 왜 불법이 되었을까?
전쟁과 가슴 중 무엇이 더 외설적인가?
가슴은 단지 가슴일 뿐, 내 몸에 법 디밀지 말라며, 여성들이 공공장소에서 웃옷을 벗고, 활보하다.
한 마리 새처럼 자유롭게~~ (2018년 제 19회 제주여성영화제)
Producer
일에 대한 열정과 완벽한 커리어, 연하의 연인까지 모두가 부러워하는 삶을 살지만, 문득문득 밀려오는 공허함까지 막을 수는 없던 유명 소설가 엘자(소피 마르소). 그러던 어느 날, 자신의 책 [퀀텀 러브] 출판 기념 북페어에서 우연히 변호사 피에르(프랑수아 클루제)를 만난 그녀는 그에게서 말로 설명할 수 없는 묘한 감정을 느낀다. 평범한 가정, 안정적인 직장 등 모든 것을 갖춘 일상에 만족해 온 피에르 역시 그녀에게 걷잡을 수 없이 빠져드는 자신을 발견한다. 하지만 지금껏 지켜온 각자의 삶을 위해 서로의 연락처도 묻지 않은 채 헤어진 두 사람은 다음 번 만남을 운명에 거는데…
Producer
The movie is called 14 Millions Screams because 14 millions young girls are forced to be married every year. As of today 700 Million women were married before the age of 15. I hope that with this movie everybody can imagine their own children and realize how those screams are not bearable anymore.
Producer
Max is 6 years old. She lives with her dad Toni, a small time crook with a golden heart. For Xmas, Max offers him Rose, a call-girl found on the street whom she’s very fond of. Despite the complicated situation, Toni’s gonna have a hard time refusing her daughter’s «gift» and must coexist with Rose.
Producer
1994년 12월 24일, 알제리에서 프랑스 파리로 향하는 에어 프랑스 여객기에 수상한 남자 네 명이 탑승한다. 알제리 특수 경찰이라고 신분을 속인 그들의 정체는 이슬람 무장단체 GIA. 그들은 220여명의 승객들을 인질로 삼고 자신들의 동료를 석방하라고 위협한다. 프랑스 정부는 즉시 사태 파악을 하고 프랑스 대테러리스트 특공대 지젠느(GIGN)를 호출한다. 하지만 특공대도 테러범들이 원하는 것이 정확히 무엇인지 파악하는 것에 난항을 겪으며, 그들이 파리의 상징적인 건물이나 장소를 타깃으로 자살 테러를 시도할 수도 있다는 무서운 예측까지 나오기 시작한다. 그러던 중, 테러범들은 연료가 모자라 스페인 마르세유 공항에 잠시 착륙하게 되고, 이 유일무이한 기회를 이용해 테러범들을 소탕하고 인질들을 무사히 구해내려는 지젠느의 숨막히는 특급 대테러작전이 펼쳐진다.
Producer