Auguste Le Breton

Auguste Le Breton

출생 : 1913-02-18, Lesneven, Finistère, France

사망 : 1999-05-31

약력

Auguste Le Breton (born Auguste Monfort 18 February 1913 – 31 May 1999) was a French novelist who wrote primarily about the criminal underworld. His novels were adapted into several notable films of the 1950s, such as Rififi, Razzia sur la chnouf, Le rouge est mis and Le clan des siciliens. He wrote the dialogue for the noir film Bob le flambeur. Auguste Le Breton was born in Finistère, Brittany. His childhood name was Auguste Monfort. Tragedy struck early in his life. Before his birth, his father had died in the First World War. His mother then disappeared. Being an orphan, Le Breton acquired the status of ward of the nation and so was housed in state institutions. Growing up in these institutions wasn't easy. He got into trouble regularly. He had to be put in remand homes frequently. When he lived in Paris, his haunts were disreputable places of the capital, bars and gambling dens. He even spent time with the gangs of Montmartre, acquainting himself with the crime world. He himself, however, was never involved in any serious crime. There can be no doubt that this semi-criminal life of his had a vast influence on his writings, enlivening them with the accuracy that only experience can bring. For uncertain reasons, Le Breton joined the Resistance during the Second World War. It has been speculated that it was the Vichy's anti-gambling laws that made Le Breton turn against the regime. It is certain that he aided others involved in the Resistance to elude Vichy and the Germans. It was for such contributions that he was awarded the Croix de guerre and the Resistance medal. Involvement in the Resistance marked a metamorphosis in Le Breton's life. Perhaps spurred on by his selfless actions during the war, he began to write. A few years later he married, another pivotal point in his life. Le Breton stated that he would write books for children, if he had any. He planned to write a memoir of his life as an orphan, his rootless childhood, the life of penury and visiting disreputable places like bars and brothels. When Le Breton's daughter Mary-Yvonne was born, he lived up to his words and wrote his autobiography. Entitled Les Hauts Murs, the book was successful. It was a poignant book, filled with anecdotal episodes from Le Breton's time in the orphanages, remand homes and prisons. Le Breton described in detail his friends and acquaintances from the bars, brothels and gangs of Paris. Le Breton's works are known for their directness of style and story. His other strength was his mastery of language, especially of French slang. This gave his works, most of which were about criminals, an authenticity and accuracy. Le Breton wrote 77 novels, many of which were adapted into films. His books were mostly about low life. Although his tales lack plot expertise, his characters and unique language made them hugely popular. They were made into successful films like Du rififi chez les hommes (Rififi means 'fisticuffs' or 'fight'). The film was directed by Jules Dassin and starred Jean Servais as Tony, the mastermind of a daring jewel heist. Source: Article "Auguste Le Breton" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.

프로필 사진

Auguste Le Breton

참여 작품

굿 시프
Novel
1960년대의 프랑스 뉴웨이브의 시작으로 꼽는 장-피에르 멜빌(Jean-Pierre Melville) 감독의 1955년도 갱스터 영화 을 닐 조단 감독이 새롭게 리메이크한 작품. 영화의 제목은 여러번 바뀌었는데, 처음에는 '더블 다운(Double Down)'으로 정해졌다가 '정직한 도둑(the Honest Thief)'로, 다시 '선량한 도둑(the Good Thief)'으로 바뀌었다. 그러다 '정직한...'으로 복귀하는 듯 하더니 결국 현재의 제목으로 남게 되었다. 2500만에서 3000만 달러 사이의 예산을 들인 이 영화는 미국 개봉했을 당시에는 박스 오피스 상으로 크게 재미를 보지 못하였다. 2003년 4월 초 개봉하여 첫 주에는 9개관을 시작으로 점차 소규모로 확대 개봉하였는데, 4월말에 이르러서는 202개관을 통해 누적된 수입이 고작 2백만 달러에 그치는 등 뚜렷한 흥행의 기미는 보이지 못했다. 그에 반해 평론가들은 닉 놀테의 연기에 손을 들어 주고 아울러 매혹적인 스타일에 좋은 점수를 얹어주었다. 랄프 파인즈(Ralph Fiennes)가 냉혹한 미술상으로 잠시 등장하며, 유명한 에밀 쿠스투리차 감독이 도둑 일당 중 하나로 출연했다.
시실리안
Novel
범죄의 세계에서 화려하게 명성을 날려온 보석 전문 강도이자 킬러 싸르테(아랑 드롱 분)가 호송 도중 자동차 바닥을 뚫고 탈출한다. 시실리계 거물 마피아 마네레제(장 가방 분)으로부터 5천만불에 달하는 보석을 가로채자는 제의를 받은 그는 탈출 직후 마네레제의 집에 기거하며 감방 동료로부터 얻어낸 보석 전시장 경보 시스탬을 하나하나 분석해 낸다. 그러나 현장 조사결과 도면에는 없던 특수장치가 발견되자 이들은 계획을 원점으로 돌리고 다시 치밀한 작전을 세운다.그사이 싸르테는 마네레제의 아들 알도의 아내와 사랑에 빠지고 만다. 한편 프랑스 경찰청의 국보급 수사관으로 싸르테검거에 총력을 시울리고 있는 르고프(리노 벤츄리 분)의 추적이 뒤따르는 가운데 싸르테 일행은 뉴욕 전시를 위해 공수되던 보석을 실은 여객기를 납치, 뉴욕의 프리웨이에 강제 착륙시키는데.
Brigade Anti Gangs
Novel
The struggle between a ruthless leader of a bank robbers - Raymond Pellegrin - and the cops who are determined to put him in jail for long.
Brigade Anti Gangs
Writer
The struggle between a ruthless leader of a bank robbers - Raymond Pellegrin - and the cops who are determined to put him in jail for long.
The Upper Hand
Novel
In Paris, a gold smuggler is at war with other local gangsters who want piece of the action. Then the mob shows up and makes things worse. And an undercover US Treasury Department agent is trying to infiltrate the smuggling business.
Rififi in Tokyo
Novel
Van Hekken, an old gangster, arrives in Tokyo to direct a bank hold-up in order to get a very valuable diamond.
Sinners of Paris
Novel
Michel Piccoli plays a police inspector whose best friend is murdered on the orders of gang boss Charles Vanel. The inspector knows full well that Vanel is too crafty and well-connected to ever stand trial for his crime, so he carefully lays a subtle trap for his adversary. Unfortunately, both Piccoli and Vanel are thwarted by a pair of scheming females.
Speaking of Murder
Novel
Louis Bertain is the owner of a Paris garage which is the front for a robbery gang. He and his accomplices are careful to keep up a civic veneer by day, indulging in criminal activities only when "the red light is on" at night. This status quo is upset when one of the gang members becomes convinced that Louis' younger brother is a police informer.
도박사 봅
Writer
한때 이름을 날리던 도박사 밥. 하지만, 지금은 구석진 카지노에서 재미삼아 도박을 한다. 자신의 범죄인생이 끝났다고 생각하던 그는 도빌의 카지노 금고에 수억 프랑의 현금이 있다는 것을 알고 마지막으로 한 건 하려한다. 이 작전을 위하여 동료들을 모아 계획까지 세우나 금고를 털려던 당일, 일들이 꼬이기 시작하는데...
리피피
Dialogue
5년 간의 감옥 생활을 마치고 출옥한 토니 스테파노는 늙고 지쳐있으며 과거의 명성은 이미 시들어버린 상태다. 하지만 부하였던 조는 여전히 그에게 충성스럽다. 조는 토니에게 리볼리가에 있는 보석상을 털자고 제안하며 이것은 토니가 마지막 한탕을 끝으로 은퇴할 기회가 된다. 아이와 아내가 있는 조, 유쾌한 성격의 이탈리아인 마리오, 금고 털이의 고수 세자르. 그들은 치밀한 준비 끝에 보석상을 털어서 처분하는데 성공하지만 그 사실을 알아차린 라이벌 갱단은 조의 아들을 유괴해서 그들의 돈을 가로채려고 한다.
리피피
Screenplay
5년 간의 감옥 생활을 마치고 출옥한 토니 스테파노는 늙고 지쳐있으며 과거의 명성은 이미 시들어버린 상태다. 하지만 부하였던 조는 여전히 그에게 충성스럽다. 조는 토니에게 리볼리가에 있는 보석상을 털자고 제안하며 이것은 토니가 마지막 한탕을 끝으로 은퇴할 기회가 된다. 아이와 아내가 있는 조, 유쾌한 성격의 이탈리아인 마리오, 금고 털이의 고수 세자르. 그들은 치밀한 준비 끝에 보석상을 털어서 처분하는데 성공하지만 그 사실을 알아차린 라이벌 갱단은 조의 아들을 유괴해서 그들의 돈을 가로채려고 한다.
리피피
Novel
5년 간의 감옥 생활을 마치고 출옥한 토니 스테파노는 늙고 지쳐있으며 과거의 명성은 이미 시들어버린 상태다. 하지만 부하였던 조는 여전히 그에게 충성스럽다. 조는 토니에게 리볼리가에 있는 보석상을 털자고 제안하며 이것은 토니가 마지막 한탕을 끝으로 은퇴할 기회가 된다. 아이와 아내가 있는 조, 유쾌한 성격의 이탈리아인 마리오, 금고 털이의 고수 세자르. 그들은 치밀한 준비 끝에 보석상을 털어서 처분하는데 성공하지만 그 사실을 알아차린 라이벌 갱단은 조의 아들을 유괴해서 그들의 돈을 가로채려고 한다.
Razzia
Auguste Le Breton
Henri, the Man from Nantes, comes back to his country after a successful stay in the United States, where he was working for Liski, the drug dealer. With the fame of being a tough guy preceding him, he sets himself to the task of knowing why the French operations were not so profitable - and soon he is master of all links of the organization. He can now get it honed to perfection - or destroy it. Only... the Police are following his every step.
Razzia
Writer
Henri, the Man from Nantes, comes back to his country after a successful stay in the United States, where he was working for Liski, the drug dealer. With the fame of being a tough guy preceding him, he sets himself to the task of knowing why the French operations were not so profitable - and soon he is master of all links of the organization. He can now get it honed to perfection - or destroy it. Only... the Police are following his every step.