Fina Torres

Fina Torres

출생 : 1951-10-09, Caracas, Venezuela

약력

Fina Torres is a film director. She became known by winning la Caméra d'Or award at the 1985 Cannes Film Festival with her directorial debut film, Oriana.  She studied design, photography and journalism in Venezuela and later on film at the Institut des hautes études cinématographiques in Paris. She now lives in Mexico and the United States.  She continues to work with film projects related to Latin America as well as giving workshops in direction and script writing in Venezuela. Her notable works include Mécaniques célestes (Celestial Clockwork) (1995), Woman on Top (2000), Habana Eva ("Havana Eva" (2008).

프로필 사진

Fina Torres

참여 작품

Liz in September
Producer
A shocking secret, ex-lovers and the arrival of an outsider shake things up for Liz as she celebrates her birthday at a lesbian-owned resort.
Liz in September
Screenplay
A shocking secret, ex-lovers and the arrival of an outsider shake things up for Liz as she celebrates her birthday at a lesbian-owned resort.
Liz in September
Director
A shocking secret, ex-lovers and the arrival of an outsider shake things up for Liz as she celebrates her birthday at a lesbian-owned resort.
Reel Herstory: The Real Story of Reel Women
Self
Using rare footage and exclusive interviews with filmmakers from all over the globe, "Reel Herstory" corrects the historic notion that women behind the scenes in motion pictures held peripheral careers compared with their male counterparts.
프롬 프라다 투 나다
Writer
너무 철든 언니 노라와 철부지 동생 메리의 유쾌 발랄한 사랑 찾기! 하루아침에 무일푼이 된 자매, 그리고 예기치 않게 찾아온 사랑! 베벌리 힐스의 대저택에 살고 있던 노라와 메리 자매. 갑작스럽게 아빠가 돌아가신 후 배다른 오빠와 올케의 등장으로 더 혼란스럽기만 하다. 게다가 아빠가 파산한 상태로 엄청난 부채만을 남기셨다는 청천벽력 같은 소식을 접한다. 하루아침에 빈털터리가 된 자매는 어쩔 수 없이 집을 나와 멕시코인들이 모여 사는 촌동네인 이모 댁으로 이사한다. 메리는 이모 댁에 이사한 첫날부터 이웃인 브루노와 묘하게 얽히게 되고, 노라는 올케의 남동생인 에드워드로부터 따뜻한 애정 공세를 받는다. 하지만 원래 부족함 없던 자신의 삶으로 돌아가고 싶은 메리는 돈 많은 대학 보조교수를 잡으려 하고, 현실이 두려워 사랑이 다가와도 이를 거부하는 노라는 가슴앓이를 하게 되는데...
Habana Eva
Producer
In a Havana, shaken by Fidel's retirement, a young seamstress, trapped in a sweatshop job, dreams of designing beautiful dresses. Frustrated by her lazy, though adorable Cuban boyfriend, she meets a sophisticated ex-patriot Cuban-Venezuelan who dazzles her with a glamorous future. After many deceptions and surprises, Eva has to choose between the two men she loves. Hers is an unexpected decision... a humorous metaphor of Cuba's options for the future
Habana Eva
Director
In a Havana, shaken by Fidel's retirement, a young seamstress, trapped in a sweatshop job, dreams of designing beautiful dresses. Frustrated by her lazy, though adorable Cuban boyfriend, she meets a sophisticated ex-patriot Cuban-Venezuelan who dazzles her with a glamorous future. After many deceptions and surprises, Eva has to choose between the two men she loves. Hers is an unexpected decision... a humorous metaphor of Cuba's options for the future
The Leap Years
Writer
Li-ann, a dreamer, is a strong believer of the soul mate theory and rejects all men, especially her best friend KS, till she falls in love with Jeremy, at first sight. They tour Chinatown, Singapore, together on February 29 1980. Unfortunately, she is heartbroken when he tells her he is engaged. He decides to make up to her by meeting her same time, same place, every leap year. Their love spans twenty years, as they realize the pain of love until they take the leap of faith...and the leap of love...
맛을 보여드립니다
Executive Producer
요리의 천부적인 재능을 타고난 매력만점의 '이사벨라'(페넬로페 크루즈 분)는 레스토랑을 운영하는 남편 '토니뇨'와 함께 브라질 해안의 바히아라는 도시에서 살고 있다. 이사벨라가 각종 천연 양념과 재료들을 섞어 자신만의 요리법으로 만든 음식물은 늘 토니뇨의 정열을 자극한다. 행복하기만 한 이사벨라의 문제는 선천적으로 타고난 멀미증. 직접 움직이지 않으면 멀미를 해내는 그녀는 사랑을 나눌 때조차 주도권을 쥐고 움직여야 한다. 그런 이사벨라를 감당할 수 없어 토니뇨는 외도를 한다. 그 현장을 포착한 이사벨라는 충동적으로 짐을 싸서 어린 시절부터 가장 가깝게 지냈던 친구 모니카가 있는 샌프란시스코로 향한다. 요리사가 되어 새로운 인생을 살려는 계획이 생각만큼 쉽지 않자 이사벨라는 바다의 여신에게 도움을 청한다. 다음날 이사벨라는 전혀 새로운 여자가 된 느낌을 받는다. 그리고 파트타임 요리강사 자리도 구한다. 어느 날, 야심만만한 젊은 TV 프로듀서인 '클리프'는 이사벨라의 아름다움을 발견하고 그녀에게 매혹된다. 그는 이사벨라의 매력을 활용하여 라는 요리쇼 프로그램을 만든다. 이사벨라의 이국적인 관능미와 천부적인 재능이 조화된 는 삽시간에 인기프로그램으로 떠오르는 대박을 터뜨린다. 한편 자신의 잘못을 뉘우친 토니뇨는 바히안 음악을 연주하는 순회밴드를 이끌고 이사벨라를 찾아 미국으로 온다. 우여곡절 끝에 이사벨라의 요리쇼를 본 토니뇨는 당장 방송국으로 향한다. 그리고 그녀의 쇼에서 음악을 연주하면서 이사벨라의 마음을 돌리기 위해 갖은 노력을 다한다. 이사벨라는 야망이 점점 커져 가는 클리프와 진심으로 사랑했던 토니뇨 사이에서 갈등하고 자신의 인생에 대해서도 다시 한번 생각하게 된다. 자신의 수호천사인 바다의 여신과 모니카에게 도움을 구한 이사벨라는 진정한 행복을 찾아 토니뇨 곁으로 돌아간다.
맛을 보여드립니다
Director
요리의 천부적인 재능을 타고난 매력만점의 '이사벨라'(페넬로페 크루즈 분)는 레스토랑을 운영하는 남편 '토니뇨'와 함께 브라질 해안의 바히아라는 도시에서 살고 있다. 이사벨라가 각종 천연 양념과 재료들을 섞어 자신만의 요리법으로 만든 음식물은 늘 토니뇨의 정열을 자극한다. 행복하기만 한 이사벨라의 문제는 선천적으로 타고난 멀미증. 직접 움직이지 않으면 멀미를 해내는 그녀는 사랑을 나눌 때조차 주도권을 쥐고 움직여야 한다. 그런 이사벨라를 감당할 수 없어 토니뇨는 외도를 한다. 그 현장을 포착한 이사벨라는 충동적으로 짐을 싸서 어린 시절부터 가장 가깝게 지냈던 친구 모니카가 있는 샌프란시스코로 향한다. 요리사가 되어 새로운 인생을 살려는 계획이 생각만큼 쉽지 않자 이사벨라는 바다의 여신에게 도움을 청한다. 다음날 이사벨라는 전혀 새로운 여자가 된 느낌을 받는다. 그리고 파트타임 요리강사 자리도 구한다. 어느 날, 야심만만한 젊은 TV 프로듀서인 '클리프'는 이사벨라의 아름다움을 발견하고 그녀에게 매혹된다. 그는 이사벨라의 매력을 활용하여 라는 요리쇼 프로그램을 만든다. 이사벨라의 이국적인 관능미와 천부적인 재능이 조화된 는 삽시간에 인기프로그램으로 떠오르는 대박을 터뜨린다. 한편 자신의 잘못을 뉘우친 토니뇨는 바히안 음악을 연주하는 순회밴드를 이끌고 이사벨라를 찾아 미국으로 온다. 우여곡절 끝에 이사벨라의 요리쇼를 본 토니뇨는 당장 방송국으로 향한다. 그리고 그녀의 쇼에서 음악을 연주하면서 이사벨라의 마음을 돌리기 위해 갖은 노력을 다한다. 이사벨라는 야망이 점점 커져 가는 클리프와 진심으로 사랑했던 토니뇨 사이에서 갈등하고 자신의 인생에 대해서도 다시 한번 생각하게 된다. 자신의 수호천사인 바다의 여신과 모니카에게 도움을 구한 이사벨라는 진정한 행복을 찾아 토니뇨 곁으로 돌아간다.
Celestial Clockwork
Writer
Ana bolts from her wedding altar and flies from Venezuela to Paris to realize her dream of becoming a great opera star.
Celestial Clockwork
Director
Ana bolts from her wedding altar and flies from Venezuela to Paris to realize her dream of becoming a great opera star.
Oriana
Writer
A young girl is sent to a South American hacienda, where she learns about the life of her reclusive aunt, Oriana.
Oriana
Director
A young girl is sent to a South American hacienda, where she learns about the life of her reclusive aunt, Oriana.
Fernand
Script
Everybody takes advantage of Fernand who has just come out of prison.
The Wonderful World of Sex
Foreign Directors on Directing
Non-US directors speak about the idiosyncrasies of filmmaking in their respective countries. Because of the difficulty of financing, very few American film directors establish a body of work. For American women directors, the problem is two-fold. But in Europe, Canada, and some countries of South America, filmmaking is often government subsidized, making it possible for filmmakers to become prolific in their craft.