Producer
영국 십 대 소녀 태라, 스카이, 엠은 아무 제약 없이 자유롭게 즐기기 위해 그리스의 한 유명 휴양지에 도착한다. 매일 밤 술과 파티가 난무하는 그곳에서 그들은 한 무리의 젊은 친구들을 만나게 된다. 태라는 그 무리 중 하나인 소년을 마음에 두지만 쉽사리 그에게 표현하지 못하던 중에, 또 다른 소년 하나가 태라에게 관심을 보이기 시작하는데...
Associate Producer
안젤라는 다국적 기업이 제작하는 산업 안전 홍보 영상에 출연할 인물을 물색하느라 부쿠레슈티 시내를 밤낮 누빈다. 과로에 시달린 안젤라가 현실의 벽에 부딪힐 때마다 틱톡에 등장하는 ‘부캐’ 보비타는 위악적인 조롱과 혐오 발언을 퍼부으며 스트레스 해소 창구가 되어준다. 전작 〈배드 럭 뱅잉〉(2021)을 통해 증명한 바와 같이, 풍자의 대가 라두 주데는 어지러운 과잉의 이미지와 필터링 없이 쏟아지는 대사의 향연을 통해 우리 사회의 부조리를 냉철하게 통찰하고 강력하게 비판한다. 우여곡절 끝에 적임자가 캐스팅되고 홍보 영상 촬영이 본격적으로 시작되는 후반부, 휠체어에 앉은 노동자의 목소리가 클라이언트의 다양한 요구에 따라 점점 힘을 잃어가고 진실은 마침내 몇 줄의 자막 속으로 사라지는 과정을 목도한다. 이처럼 지구의 종말은 갑자기 찾아오는 재앙이 아니라 우리 안에 자리잡아 자전할 동력을 서서히 앗아가는 것임을, 그리고 이미 진행 중임을 깨닫게 된다.
Executive Producer
An art thief becomes trapped in a New York penthouse after his heist goes awry. Imprisoned with nothing but priceless works of art, he must use all his cunning and invention to survive.
Co-Producer
Jacqueline, a young refugee, lands alone and penniless on a Greek island where she tries to survive, then to cope with her past. While gathering her strength, she begins a friendship with a rootless tour guide and together they find the resilience to forge ahead.
Co-Producer
부유한 패션 모델과 인스타그램 인플루언서 커플 등이 호화 유람선에 올라탄 뒤 이 배가 좌초되면서 유일하게 낚시를 할 줄 아는 청소부를 중심으로 계급관계가 반전되는 이야기
Co-Producer
떠버리 남편이 아들의 생일잔치 도중 마술 상자 안에서 닭으로 변하면서, 평면적인 일상은 모험의 장이 된다. 하지만 보수적이며 차별적인 틀 속에서 부인이 주체적으로 해결할 수 있는 일은 없다. 삶을 구하려고 노력하면 할수록 시스템은 그녀를 더욱 구속한다. (제26회 부산국제영화제)
Co-Producer
Martha and Betty have known each other for twenty years and they have decided to breakthrough. But while Martha realizes that her father has only faked his death wish in order to see the great love of his life again on Lake Maggiore, Betty mourns her stepfather Ernesto, who supposedly died years ago.
Co-Producer
A young couple employed by a pet crematorium finds fulfilment in respectfully removing cadavers. Their love blossoms in an environment where the boundaries between human and animal are fading. When they hit a stray dog, their relationship starts to derail.
Producer
아테네에서 유학 중인 아들 바박을 만나러 그리스에 온 파리와 파룩 부부는 공항에 아들이 마중 나오지않자 그가 머물던 아파트로 찾아가지만, 아들이 사라졌다는 사실을 알게 된다. 오랫동안 순종적인 아내로 살아왔던 파리는 낯선 도시에서 아들을 찾기 위해 필사적으로 위험한 뒷골목을 누비며 오랫동안 억눌러 왔던 낯선 자신의 모습을 발견한다.
Producer
Faced with life changing news, María, a fifty-five-year-old Spanish woman from Bilbao, chooses to take a trip to Greece with her closest girlfriends against the advice of her son and doctors. A spontaneous decision leads her to the island of Nisyros, a tiny haven of peace and calm that immediately feels like home. While exploring the beautiful island and soaking in its hidden treasures, she meets Stefanos and finds herself falling in love against all odds.
Producer
After thirty years of serving as a Greek Orthodox priest in the US, Tom Avramis decides to leave the priesthood, shocking his tight knit family and admiring parishioners. When his daughter discovers an old video he made about his life detailing the burdens and secrets he carried, she turns the camera on him, revealing further secrets about her father’s past.
Producer
A Greek couple, Anna (Katia Goulioni) and Petros (Andreas Konstantinou), have recently moved to a small industrial town in Siberia. It’s a long process to adapt, especially for Anna, since Petros is quite occupied with his job. That will cause a conflict between them and inevitably the couple is distanced. Everything is escalated as for the past period there is no sexual intercourse between them. This slow-paced decay is intensified when an unexpected event occurs, changing everything between them. Balancing between trust and disbelief the haunting suspense evolves.
Co-Producer
This is the story of Copa-Loca, an abandoned Greek summer resort. Paulina is the girl at the heart of Copa-Loca. Everyone cares for her and she cares about everyone – in every possible way.
Producer
Two people, alone in a desolate city. Costas and Anna in Athens. Costas is an engine driver. The trains he drives travel from one end of the city to the other, following the traces of the ancient rivers that were paved over and made into roads. Anna sells ferry boat tickets at Piraeus, the city’s main harbour, the place where the rivers once flowed into the sea. Costas knows Anna. He sees her every morning, waiting on the platform for his train to take her from Thiseion to Piraeus; and he sees her every afternoon, when his train takes her from Piraeus back to Thiseion. Anna doesn’t know Costas. From the window of the train car she looks out at the same desolate city every day, without knowing who’s driving the train. When something happens to turn Costas’s life upside down, he decides to reach out from inside his solitude and talk to Anna.
Executive Producer
It follows of Joe and Isabel's marriage, which is dying. A naked stranger is found floating in the pool at their holiday villa, and they invite her to stay. What kind of relief can she provide for this family in crisis?