The story begins with a night-club girl May jumping off from her apartment killing herself. She is suspected of being possessed by evil spirits. The landlord, Aunt Lan, rented May's room to Kate and Boopie. After they have moved into the apartment, strange things keep happening to them. And Kate is being mesmerized by a ghost. As the matter is getting worse, Jiao decides to destroy the ghost......
Upon knowing that her husband purposefully exchanged her body for business, Lam lost her control and killed her husband and devised a plan to lure her husband business partner and murdered him as well, Lam had a good impression in Ka-Wah and in order to get him in hand, she forced his girlfriend to commit suicide but fortunately she escaped and when the police came they found Ka-Wah was tied up on the bed. Upon arrested Lam, it came to the end of a tragic stroy
Icy
유명한 연애 소설가인 소란은 경찰인 남자친구 덕휘외에도 빙빙, 로라, 나타샤등과 절친하게 지낸다. 어느 날 소란의 집에서 모이기로 한 날, 빙빙은 주차할 곳이 없어서 이웃 다니엘(오의장 분)의 집 앞에 주차하다가 실종됐는데, 그 후 해변에서 시체로 발견된다. 다니엘은 겉보기엔 점잖고 학식 있는 괜찮은 젊은이지만, 실은 변태 강간범이다. 그는 강간범 두명이 탈옥하는 걸 도와줬을 뿐 아니라 여자를 강간해 죽이는 짓을 하고 있다. 그의 이번 목표는 다름 아닌 자신의 이웃 '소란'이다. 다니엘은 사냥감을 손에 넣기 위해, 소란의 집에 소형 감시 시스템을 설치했으며 그녀의 3명의 친구도 당연히 사냥감이 되고 만다. 빙빙의 죽음을 알게 된 소란은 무척이나 상심하며 경찰에 신고하고, 이 사건을 맡게 된 덕휘와 그의 동료 보문은 탈옥한 강간범의 소행이라고 의심하고 아무런 단서도 없는 상태에서 강간범의 범죄심리를 이용해 단서를 찾기로 하고, 변태 '젖가슴 박사'(황추생 분)를 찾아가 도움을 청한다 자신의 경험과 더불어 오랫동안 연구를 거듭해왔던 박사는 훌륭한 함정을 만든다. 그들은 다니엘 이 소란과 로라, 나타샤를 자기 집으로 끌고 가도록 내버려두고, 몰래 다니엘 집을 포위한 후, 그들을 일망타진하려고 한다. 격렬한 총격전이 끝난 후, 다니엘 집의 지하실은 폭발하고, 강간범 2명과 다니엘이 죽었을거라고 여긴 경찰은 수사를 끝내지만 다니엘은...
King Wang's Wife
Chu is a lowly debt collector for the local strongman Wang. Problem is that Chu is too nice/honest/dopey to be very good at the grubby collections job. Chu is treated badly by his boss Wang. Eventually Wang catches one of his twin daughters in the act of seducing the hapless bumpkin Chu. Wang naturally blames Chu rather than the daughter. For punishment Wang sends Chu on an impossible quest to Satan's Temple to steal a statue of Judge Lu.
Kuen
싸이코 여인이 벌이는 엽기적인 살인 행각을 에로틱하게 전개시킨 오락물.
바람기 많은 아내 때문에 괴로워하던 아천의 식당에 양링이라는 여자가 오게된다. 아천은 아내와는 달리 자신에게 세심한 배려를 해주는 그녀에게 점차 호감을 갖게되지만, 그녀가 다중적이고 잔인한 성격을 가진 여인이라는 사실은 모르고 있다. 결국 아천은 의도적으로 접근하는 양링에게 점차 빠져들고, 그녀에게 마음을 사로잡히게 된다. 그러던 어느 날, 아천의 외도를 알게 된 아내가 그를 닥달하고 이것을 목격한 양링은 아내를 잔인하게 죽이는데.
Mabel
13살 때 사촌누나로부터 성을 경험한 필립은 제복 입은 여자에게 특히 매료된다. 간호사와 사귀고 싶어 치과의사가 된 필립은 자기 병원 간호사를 애인으로 삼아 섹스를 즐기는 한편 색다른 제복의 여성을 찾는다. 그는 여자 주차단속원을 강간한 후 증거를 남기지 않기 위해 살해해버린다. 한편 여자 밝힘증 때문에 감옥에 갔던 건달 통치는 출감해 이 사건에 휘말린다.
Screenplay
Lee (Ng Cho-fan), who is the retired jewel thief the Black Cat Burglar, is suspected by the police in a string of burglaries. While fleeing from the police's search, he realises he can only prove his innocence by catching the new Cat in the act. Meanwhile, he is romantically caught in between a young girl from overseas and his goddaughter. As a Cantonese ripoff of Hitchcock's To Catch a Thief (1955), this remake does not have the beautiful scenery from the French Riviera but is full of economical wonders. Director Wong Hang employs westernised filmmaking troops to enhance the film, making it outstanding from other Cantonese films of the same time. From high society gatherings to a hide-and-seek in a masquerade, the film demonstrates not only an elegant style but the versatility and adaptability of Cantonese films. Unlike Cary Grant, Ng Cho-fan manifests himself with a mysterious and artistic aura.
Lee (Ng Cho-fan), who is the retired jewel thief the Black Cat Burglar, is suspected by the police in a string of burglaries. While fleeing from the police's search, he realises he can only prove his innocence by catching the new Cat in the act. Meanwhile, he is romantically caught in between a young girl from overseas and his goddaughter. As a Cantonese ripoff of Hitchcock's To Catch a Thief (1955), this remake does not have the beautiful scenery from the French Riviera but is full of economical wonders. Director Wong Hang employs westernised filmmaking troops to enhance the film, making it outstanding from other Cantonese films of the same time. From high society gatherings to a hide-and-seek in a masquerade, the film demonstrates not only an elegant style but the versatility and adaptability of Cantonese films. Unlike Cary Grant, Ng Cho-fan manifests himself with a mysterious and artistic aura.
Cheung Ching
This is a film that celebrates the moral function of art. Sun Ma Si-tsang, at once a master Cantonese opera actor and a talented comedian, showcases an oft-overlooked style of singing, presenting it as an inspirational force that saves life and betters relationships. He plays the titled character, who doesn't operate a boat and is nowhere near bodies of water, but an artist specialising in the Dragon Boat style of music. Forced to perform on the streets to make a living, he ventures into situations manifesting the many societal problems that plague Hong Kong, inspiring and elevating common folks with his artistry. He stars alongside Leung Sing-por in a classic animation of comedy partnership, generating laughter from the interactions between players of contrasting body types.