Mr. Thompson
사막과 탄광촌, 트레일러 파크를 부유하며 가난한 삶을 이어가면서도 광막한 우주 공간과 수백만 년 전 형성된 퇴적층에 관해 진지한 토론을 나누는, 전형의 범주를 벗어난 한 가족의 성장담이다. 태양에너지를 이용해 냉난방과 전기를 생산하는 완벽한 주택인 ‘유리성’의 청사진을 설계하지만 직업을 오래 유지하지 못했던 지독한 괴짜 아빠, 가족을 위해 요리하는 시간보다 자신의 그림을 완성하는 것이 더 가치 있다고 생각한 자유로운 영혼의 아마추어 예술가 엄마, 그리고 스스로 살아가는 법을 터득한 네 아이. 이 집안의 둘째딸인 저넷 월스는 가난하고 기이하지만 창의적이고 서로에 대한 연대와 사랑이 넘쳤던 가족사
Connor Blake
살인혐의로 기소된 동생을 돕기 위해 고향을 찾은 주인공이 사건을 추적하며 진범을 찾는 내용의 극영화
Mr. Bedwin
Steve and Cynthia are a newlywed couple celebrating their first Christmas together. They invite their families to join them for the holidays, but when Steve is laid off just before Christmas and Cynthia discovers she's pregnant, they both keep their news secret in hopes that the celebration runs smoothly.
Mr. Nelson
When Mary's boyfriend Ted invites her out to a fancy restaurant, she's convinced he's going to pop the question. But instead of getting hitched, Mary gets dumped. To cheer her up, Mary's friends take her to see a psychic who casts a spell to reconnect Mary with her ex-boyfriend. The only problem is... Mary didn't say which one. She bumps into her college boyfriend Patrick, and despite feeling he's completely wrong for her, she slowly falls for him again. Ted soon realizes his mistake and wants Mary back. Mary is torn between her two exes: Mr. Right on paper, and Mr. Right for her.
Carter Higgins
Young businesswoman Elyse Samford's life takes a turn when she inherits Samford Candy, a multi-billion dollar corporation, from her retired father. A trademark infringement lawsuit against a rival company brings Elyse to Higgins Attorneys and Sons, where Rob Carelli, a young, too-nice-for-his-own-good lawyer, is bullied by his boss, firm founder Carter Higgins, and his two arrogant sons. Despite his workplace woes, Rob becomes instantly smitten with Elyse. With Halloween just around the corner, Elyse invites the Higgins law firm staff to an opulent masked Halloween costume ball. Rob obeys an order to remain in the office working that night, but has a change of heart when his spunky, 12-year old niece Ruby, convinces him to attend the ball wearing a prince costume. After a magnificent waltz and magical exchange with the handsome "prince," Elyse yearns to locate this mysterious man and hopefully find the romance her life has been missing.
Drew
Jack is an executive in a financial brokerage firm trying to impress the firm’s president, Drew Clayton, in hopes of a promotion. However, Jack is dating the fabulously rich and elegant Demi Clayton, who happens to be Drew’s daughter. Although Demi’s mother Clarisse doesn’t necessarily approve of Jack and would prefer her daughter to date a man within their social circle, Jack still plans on proposing. Trying to create the perfect proposal, Jack signs up for dance lessons in preparation for his proposal to Demi at her father’s lavish annual Christmas Dance. But when sparks start to fly between Jack and his dance instructor, Christine, Jack will have to make some important decisions before it is too late.
Head of Alliance
심야 정치 풍자 토크쇼의 진행자인 톰은 매일 밤 신랄하면서 재미있는 정치 풍자로 시청자들을 사로잡는다. 그러던 어느날, 톰은 자신의 쇼가 진짜 성공할 수 있는 아이디어를 떠올리는데, 바로 본인이 직접 대선에 출마하는 것. 선거운동을 통해 특유의 신랄한 유머를 쏟아내며 점점 인기를 높여간다. 드디어 운명의 날이 밝고 결과는 놀랍게도 톰의 대통령 당선으로 밝혀진다. 하지만 예기치 않은 사실이 밝혀지며 톰은 대통령직을 수행할지 말아야 할지 심각한 고민에 빠져드는데......
Vice Admiral
Barnaby and Maxine Pierce, an embattled married couple in Connecticut, are on the verge of divorce. Their son is getting married in California and they decide to drive across the country to attend. Along the way, as they visit family and friends, they reflect on their tattered relationship and the events that transpired to create the estrangement.
Celia's Father
터키는 학살한 사실을 부인하고 있지만, 그 믿을 수 없는 일은 벌어졌었고 두 국가가 여전히 팽팽한 관계에 놓여 있다는 사실은 의심할 여지가 없다. 에고얀은 아르메니아의 한 가정을 통해 끔찍했던 과거와 아르메니아의 오늘날 모습을 말하고자 한다.
Hank
Alan and Wendy Barnet have been married just long enough for the excitement to have gone out of their relationship, and they're looking for a way to put some spice back in their lives. After placing a personal ad looking for another couple interested in swapping mates, the Barnets are led to the Zebra Lounge, where they meet Jack and Louise Bauer, a pair of seasoned erotic adventurers. While the Barnets find the swinging scene exciting at first, they soon decide it may be doing more harm than good to their marriage. But easing the Bauers out of their lives proves to be neither simple nor safe.
Nathan Woodruff
Private investigator Steve is being racketeered by beat cop Melvin Jarvis as divorce client. Silver spoon would be-actor Mark Woodruff is arrested for the shooting of his rich father Nathan. Only one acting class peer, Italian immigrant Isabella, truly believes in his innocence and manages without funds to hire Steve, with widow Marsha as prime suspect. However they soon find an art theft gang is involved, including Mark's youth friends, gallery keeper Brandon and his mate Jamie, who gets shot, and evil brain Alicia.
Bill Gordon
A mother's quest for justice when her son is critically injured by a drunk driver.
Male Executive
헨리는 행복한 남자이다. 멋들어진 집과 아룸다운 아내가 있고, 탄탄한 직장, 믿을 만한 친구, 그 모든 것이 다 갖춰져 있다. 현재 일상에 만족해 하는 남자 헨리. 어느날 아침 헨리는 여느 때와 다름없이 일어나서 출근 준비를 하다 자신의 얼굴에 마스크가 씌워져 있는 것을 본다. 망연자실해 있는 헨리. 집으로 가정부가 들어온다. 들어오면서 멍청한 주인을 욕하며 돈이 될 만한 물건을 가방에 챙긴다. 심한 모욕감을 느낀 헨리는 참지 못할 분노로 가정부를 살인하고, 뒤이어 돌아온 아내의 통화를 엿듣다가 미행을 한다. 결국 사장과 아내의 불륜을 목격한 헨리는 아무 짓도 하지 못할 거라며 대드는 아내를 창문 밖으로 던져 버린다. 게다가 신용평가원에서 걸려 온 전화로 그의 돈이 세고 있다는 것을 발견한 헨리는 친구에게 찾아간다. 자신의 사랑스런 아내와 혈육과 같이 생각하는 친구가 동조해 그의 돈을 빼돌렸다는 것을 알게 된다. 세번째 살인을 저지르고 그는 이제 살인자로 조 기는 처지가 되어버렸다. 얼굴에는 마스크, 그 위에는 헨리가 그린 그림이 있다. 마지막으로 헨리는 자기에게서 아내와 직장을 모두 뺏어간 사장, 악마같은 존재인 그를 응징하는 가는데.
Suit Guy
의 로버트 사이먼스가 제작을 맡은 영화. 죽마고우인 밋치와 샘은 어릴 적부터 자신을 괴롭히는 사람을 골탕먹이는 장난을 친다. 어른이 되고난 뒤에도 변변찮은 직업없이 빈둥대던 이들에게 심각한 문제가 생긴다. 심장마비로 쓰러진 샘의 아버지가 수술을 받지 않으면 죽게 된 것이다. 두 사람은 수술에 필요한 5만달러를 마련하기 위해 일자리를 구하려고 동분서주한다. 마땅한 대안을 찾지 못한 이들은 남을 대신해 복수를 해주는 ‘더티 워크 복수 대행회사’를 차린다. 밋치는 한 건물주가 아파트 주민을 몰아내 달라는 제안을 하자 아파트를 쑥대밭으로 만든다. 애덤 샌들러와 존 굿맨 등이 우정출연한다.
V.P. Gordon Dylan
[앱솔루트 파워]나 [에어포스 원]처럼 미국의 대통령을 소재로 삼은 영화.화창한 어느 날 아침 백악관 화장실에서 한 미모의 아가씨가 살해된 채로 발견된다. 백악관쪽은 "여자"와 "살인"이라는 두 단어를 빼도록 보도지침을 발표하고는 청소부 루케시를 범인으로 몰고간다. 이 사건을 담당한 워싱턴 시경의 강력계 형사 리지스는 의구심을 갖고서 재수사에 착수하지만 대통령 경호실장 스파이킹스는 미모의 여자 경호원 니나를 통해 일방적으로 수사의 방향을 몰고간다. 집요한 수사 끝에 하나의 단서가 발견되는데, 즉 희생자는 25~26살가량의 임신한 여자로 대통령의 정부이자 그의 아들의 연인이라는 것. 이제 대통령과 그의 아들이 강력한 용의선상에 떠오른다. 그러나 사라졌던 사건 당일의 백악관의 감시 테이프가 발견되면서 또 한 명의 새로운 용의자가 나타난다. 리지스는 백악관의 높은 장벽과 부딪치며 비밀리에 수사를 해나가는데...웨슬리 스나입스가 백악관의 음모 세력과 맞서는 정의파 형사 역을 맡은 액션 영화. 80년대에 10대 소녀 스타로 이름을 떨쳤던 다이안 레인이 오랜만에 지적이고 세련된 경호요원으로 등장해 그와 콤비를 이룬다.
FBI Agent
Sara lives in a small town where everybody knows everybody and her life is an open book. Left with the care of her family home, she has trouble meeting the mortgage payments and her ex-boyfriend is the bank manager attempting to foreclose. When she takes in boarders to meet expenses, she unwittingly rents a room to an international criminal hiding out from a bounty hunter, John Flynn. When the bounty hunter shows up, the criminal takes a hike. Reluctantly admitting that he might need her help, Flynn agrees to make Sara a partner for half the bounty if they catch the missing man in time. What follows is a wild ride where Sara discovered that she is anything but boring and predictable.
Bob's Boss
세상이 온통 폭력과 싸움으로 물들어 가는 시대. 다크맨(Darkman/Peyton Westlake: 아놀드 보슬로 분)에게 참패했던 듀란(Robert G. Durant: 래리 드레이크 분)은 1870여일 만에 부활하여 부하들에게 새로운 총기와 폭력으로 도시 전체를 휩쓸도록 지시한다.
한편, 다크맨은 지하철역을 연구실 삼아 인조피부에 관한 실험을 계속하던 중 브래트먼 박사(Dr. David Brinkman: 제시 콜린스 분)가 쓴 연구 기사를 보고 관심을 갖게 된다. 두 사람은 서로 연구결과를 주고 받으며 함께 뜻을 모으고 다크맨은 그의 연구를 브래트먼 박사에게 주면서 계속 연구를 부탁한다. 그러나 공교롭게도 듀란의 부하들은 브래트먼에게 건물을 팔라고 협박한 후 잔인하게 살해한다. 이 사실을 뒤늦게 안 다크맨은 듀란의 부활을 직감하여 그를 잡기 위해 다시 일어서는데....
Brass #1
The true story of a woman who is sentenced to life imprisonment for murdering her husband's ex-wife.