Christian Sinniger
출생 : 1947-10-28, Paris, France
Yvon
Yannick is a caregiver in a retirement home. Between permanent pressure and budget restrictions, he faces the lack of means with a contagious good mood. But when he is forced to share the dining room with a class of children, the situation becomes complicated. Their arrival, as well as that of his hostess, Aude, will shake up the daily life of everyone, especially the residents.
Jean-Claude Pecourneau
Joel and Murielle Pécourneau, their two daughters, Emilie, 15, and her little sister Lola, form a united family of farmers, despite the debts that accumulate to save their farm. Until the day when, while trying to help out a neighbor, they receive a substantial fine for "illicit" sale of a chicken at 10 euros... This news puts the Pécourneau family under even more pressure. As a last resort to lift the fine, they really start raising poultry, taking out a new loan at the bank. But a new European regulation cut their hopes short and put them in extreme difficulty once again. While her father's life is on hold and the future of the farm is greatly threatened, Emilie decides to publicize her story, mobilizing as many people as possible around her parents' cause. Will Emilie, a farmer's daughter, succeed in saving her family?
Morille
In the heart of Morvan, Nico, the last vet in the area, struggles to save his patients, his clinic, and his family. When Michel, his partner and mentor, announces his retirement, Nico knows that the hard part is yet to come. "Don't worry, I've found the next generation" Except that ... The next generation is Alexandra, a 24-hour graduate, brilliant, misanthropic, and not at all willing to return to bury herself in the village of her childhood. Will Nico manage to make her stay?
Emmanuel's Father
행복한 가정을 꾸린 알렉상드르는 유년시절 자신에게 성적 학대를 저지른 프레나 신부가 여전히 아이들을 가르치고 있다는 소식에 큰 충격을 받는다. 알렉상드르와 같은 피해를 입은 프랑수아와 에마뉘엘은 더 이상의 고통을 막기 위해 ‘라 프롤 리베레(해방된 목소리)’라는 단체를 결성하고 교회에 프레나 신부의 파면을 요구한다. 하지만 교회는 공소시효를 내세우며 범죄를 은폐하려하는데…
Producteur de calva 1
마르탱(파브리스 루치니)은 빵집을 상속받으러 7년 전 노르망디에 돌아와, 그저 지루한 일상을 보내는 50대의 평범한 남편이자 아버지이다. 하지만 마르탱은 젊은 시절부터 소설 ‘마담 보바리’에 푹 빠져 있을 만큼 여전히 20대의 문학적 상상력을 가지고 있는 남자이다. 마르탱의 지루한 시골 일상에 작은 변화가 생긴다. 젊은 영국인 부부가 마르탱의 이웃으로 이사 온다. 마르탱은 새로운 이웃의 젊은 아내를 처음 본 순간 이상하리만큼 익숙하다. 남편이 자신들을 소개하는 순간, 마르탱은 놀라고 만다. “여긴 제 아내 '젬마 보바리'고 전 '찰리'에요.” ‘젬마(젬마 아터튼)‘와 ‘찰스 보바리’. 소설 ‘마담 보바리’의 주인공들이 마르탱의 이웃으로 온 것이다. 마르탱은 문학적 상상력을 발휘하고, 관능미 넘치는 젬마는 소설이 아닌 현실의 비극적인 결혼과 로맨스의 주인공으로 다가온다. 그러던 어느 날, 소설 속 비극이 실제로 일어난다. 젬마는 고향에 잠시 내려 온 귀족 플레리와 밀회하고, 그 모습을 마르탱이 훔쳐 보게 된다. 누구보다 소설의 끝을 잘 아는 마르탱은 젬마의 일거수일투족을 살피는데……
Emile
The story of a famous old sculptor, weary of life and the folly of men, who finds, thanks to the arrival of a Spanish girl escaped from a refugee camp, the desire to return to work and sculpt your final work in occupied France in 1943. Model and artist, as they work, speak with simplicity and closeness to everything around them: The life and death, the injustice of the war, youth and old age, the search for beauty in times of horror, the sense and the need for art ...
Lucien
Horace
Condamné pour un crime qui n'était, selon lui, qu'un accident, Constant réussit à s'évader de la prison où il purge sa peine... Après une fuite aveugle, livré à tous les hasards, Constant finit par échouer dans un coin perdu, près des berges désertes d'un canal.... Se cachant sur une péniche à l'abandon, Constant tente de reprendre son souffle, accalmie de courte durée... Dès l'aube, Sylvia une pétillante jeune femme qui a reconnu l'homme traqué, lui propose un implacable marché : assassiner (puisqu'elle le pense être un tueur professionnel) Jeanne, sa mère adoptive sinon elle le dénonce à la police ! Piégé, Constant ne peut qu'accepter cette périlleuse " mission ". Mais bien loin de tuer Jeanne, Constant la sauve d'un suicide annoncé.
Le père
초호화 유람선이 바다를 항해하고 있다. 이 유람선은 승객들을 가득 싣고서 알제리, 하이파, 바르셀로나, 나폴리, 그리스, 팔레스타인, 이집트, 오데사 등 유럽 전역을 거쳐 가는 중이다. 긴 역사가 흐르는 동안 유럽은 두 차례의 세계대전을 겪으며 지금의 자유를 되찾았지만, 이로 인해 버려진 아프리카와 팔레스타인의 아픔은 고스란히 남겨둔 채, 추락의 함정 속에 빠져버린 지금의 유럽은 몰락을 향해 항해 중이다. 유람선 속 승객들은, 이렇게 뒤틀려져 버린 유럽의 현실을 안타까워하며 속내를 가감 없이 자유롭게 털어놓기 시작한다.
L'ami du père
A rebellious teenager and a "border-line" young nurse will learn to tame each other and get a fresh start in life...
Le pilote de l'hydravion
A reporter who's soon to receive the Journalist of the Year Award hits a young hare on his way home. He gets out of the car to see if it's ok, but the hare runs off deeper into the forest, taking him on adventure of self-discovery.
Mary's father
During the German occupation of France, a young woman - Marie - finds a Jewish boy in her room. His parents and other Jewish neighbors have been just been deported, but Maurice (the boy) escaped. Marie decides to hide him, secretly.
'Le Squale'
파리의 강력계 형사 위베르는 다혈질로 항상 트러블 메이커이다. 그는 은행강도를 잡던 중 경찰서장의 아들을 때려 2개월간 정직을 선고받고 강제휴가를 받게 된다. 그런 그에게 일본에서 전화가 걸려온다. 그가 사랑했던 여인인 미코가 심장마비로 죽었으니 유품을 찾아가라는 것이다. 일본으로 향한 위베르는 미코가 남긴 거액의 유산과 제멋대로인 소녀 유미를 만난다. 그리고 미코가 이중 스파이였다는 사실과 유미가 자신의 딸이라는 것을 알게 되는데...
Writer
Claire is a young woman who leads a somewhat formatted life. Pierre is an improviser, but not an actor. Brief encounter, brief romance, doomed or not, who can say? When things like that happen, you act on the spur of the moment.
Auguste
A woman learns to care for others when she's forced to help people on the wrong side of the law in this drama. Marie-Line (Muriel Robin) is a single woman in her mid-forties who oversees the cleaning crew at a large office building. On the job, Marie-Line is all business, with no patience for laziness and no tolerance for employees who do less than a perfect job. But Marie-Line's bosses are in the midst of a money crunch and they've cut back on her budget, so when several of her employees quit, she has to find new cleaners willing to work for a lower wage. Marie-Line soon finds new workers willing to work hard for low pay, but there's a catch -- most of them are illegal aliens, smuggled into France from Africa, Albania, or the Middle East, and when police begin asking questions about Marie-Line's new cleaners, she has to scramble to cover for them.
Maurice
His estranged wife is worth millions, but poor Paris resident Richard is homeless and jobless. He applied for unemployment benefits and now faces charges of fraud. To save himself from nine months in jail he must find his wife and force her to tell the courts the truth, that though she has married a politically-ambitious American governor and is filing U.S. tax returns, she is technically still married to Richard. But as she lives in America, how can he get to her? Opportunity knocks when Richard learns that she and her husband will be attending an international conference at an exclusive Paris hotel. To get in he will need a disguise.
Policier contrôle #2
A traveller who has lost his passport in a Paris airport while between flights is restricted to a special transit zone. There he finds a group of similarly lost people hiding out and living from hand-to-mouth, reliant on their ingenuity to survive.
Lohman
기묘한 생물이 한 여자의 자궁 속으로 들어가 여자를 지배하게 되고 여자는 생물을 위해 살인을 저지르게 되는데...
Policeman at police station
은행강도계에서 알아주던 루카는 5년형을 마치고 나오면서 이제야 말로 새로운 마음으로 살 것을 다짐한다. 그리고 시민으로서 단순히 통장을 만들기 위해 은행에 간다. 그런데 갑자기 서툰 은행강도짓을 해보려는 삐뇽이 은행에 뛰어들어온다. 경찰이 은행을 포위하자 당황한 삐뇽은 떨리는 총구를 루카에게 들이대며 밖으로 나간다. 루카가 인질임을 믿지 않는 경찰은 그가 다시 은행털이를 시작한 줄로만 알고 총격을 가한다. 간신히 도망친 루카는 삐뇽의 친구에게서 치료를 받는다. 삐뇽이 엄마를 잃고 실어증에 걸린 딸 잔느 때문에 은행강도를 시도했다는 것을 알고 어쩔 수 없이 두 사람과 도망자가 된 루까. 단순범이고 초범인 삐농은 사고 연발이고 할 수 없이 루까는 두 부녀를 돌봐주게 된다.
Bernard Zappon
Directed by Amar Arhab, Fabrice Michelin. With Christian Sinniger, Viviane Marcenaro, Marius Colucci, Sibylle Blanc.