Jackson Abacatu

참여 작품

Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Animation
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Editor
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
O homem que pintava músicas
Director
Contrastes – impressões de Israel
Director