Jackson Abacatu

Filmes

Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Animation
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Editor
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
O homem que pintava músicas
Director
Qual será o som de uma mancha vermelha? E do amarelo com um pouquinho de cinza? Existe uma trilha sonora das montanhas, ou a música do mar?
Contrastes – impressões de Israel
Director
Uma jornada entre a calmaria e o caos, inspirada por relatos de cadernos de desenhos. Em uma viagem a Israel iniciada em 2014, Jackson Abacatu registrou em seus desenhos algumas cenas que revelam momentos bons, ruins, calmos, caóticos e singulares da vida real.