Producer
Rosemay, 16, lives in a foster home and only joins her biological family for the vacations. One day, her father is not there to welcome her as planned. Moreover, he does not reappear and seems to have evaporated. Her questions are met with lies, and Rosemay can only rely on her intuition.
Producer
어느날 깨어나 보니 모든 기억을 잃은 상태. 누군가 자신을 이끄는 데로 따라가 본다. 그곳에서 만난 사람들을 통해 자 신을 기억해보려고 하지만, 그 역시 마찬가지. 그들의 제의 에 따라 같이 일을 하게 된 쥐스트는 그가 만나는 사람들을 자신이 처음 만났던 사람에게 데려다 주는 일을 하게 된다. 그러던 어느 날 지하철에서 자신을 기욤이라고 부르는 아 가트(주디스 쳄라)를 만나는 쥐스트, 그녀는 쥐스트에게서 자신이 10년 전에 만났던 한 남자를 떠올린다. 시간이 지날 수록 점점 가까워지는 두 사람. 하지만 어느 날 갑자기 쥐스 트의 모습은 아가트에게서 사라진다. 아무리 불러봐도 아가 트는 자신의 존재를 느낄 수 없는 상황. 과연 여기에는 어떤 일이 일어난 것일까?
Producer
To be in Venice and see the architecture of New York, to perceive in a painting by Tintoretto the birth of animated images, to look at the burlesque Cretinetti as the ancestor of montage - so many shifts, displacements, and striking telescopings that Philippe-Alain Michaud proposes in this film dedicated to him. To follow this art historian, curator of the cinema collections at the Centre Pompidou, is to go from the oriental carpet to the film, or from the first fireworks to the cinema. And everywhere the animation of the images - projections of Antony McCall, or of Paul Sharits, Column without end of Brancusi, Pasolini's Accatone - everything moves! Under the tutelage of Aby Warburg, the great art historian of the early twentieth century, precursor of iconology and image comparison, to whom Philippe-Alain Michaud was the first in France to devote an important essay, eleven images are placed on the table to describe the singular journey of this art historian.