Uwe Dag Berlin

Uwe Dag Berlin

출생 : 1958-01-01, Gardelegen, Germany

약력

Uwe Dag Berlin is a German actor and director.

프로필 사진

Uwe Dag Berlin
Uwe Dag Berlin

참여 작품

A Stasi Comedy
Pater Benedikt
East Berlin, early 1980s: Ludger is hired by the Stasi to spy on the oppositional arts scene in Prenzlauer Berg. But when he falls in love with the mysterious Nathalie, he has to choose between a life as a celebrated underground poet and his career as a Stasi agent. A choice that will turn back on him 30 years later.
Julia muss sterben
Herr Jäger
What a curious plan of Lya. Putting sleeping pills in the morning tea of her father. Pulling the sleeping wheelchair user to the vegetable store of her brother and attending secretly the acting exam. And all this only because Lya thinks that eight years of caring for her father where enough tribute to the family.
프리 컨트리:살육의 땅
Horst
1992년, 경찰인 마르쿠스 바흐와 패트릭 스테인이 막 통일된 독일의 동독 지역, 외딴 마을에서 10대 자매 실종 사건을 조사한다. 자매는 다른 젊은이들처럼 서독의 베를린으로 향한 것으로 추정되는 가운데, 마을 사람들은 실종자 찾기에는 관심이 없고 모두 무언가를 숨기고 있다. 마을 사람들의 거짓말과 음모를 헤치고 범인을 찾는 일은 점점 힘들어진다.
Krügers Odyssee
Dietmar
Vorstadtrocker
Lenny
Besuch für Emma
Kneipengast
Berlin, the vibrant life. Only cashier Emma feels really lonely. There is nothing wrong with her, she just goes underground in the big city. Her desire to meet people has brought Emma to a strange idea: she lets go in the supermarket purses of customers and later presents herself as a hospitable finder, who invites you to pick up at the laid table. Unfortunately, the visit remains short. Only the shrewd homeless August who sees through her starts to get interested in Emma.
Punk Berlin 1982
Dealer
1980: 19 year old Robert, fed up with Hippy phoniness and bourgeoise narrow mindedness alike, flees the German provinces for West Berlin. A tour de force through the glorious dirt of West Berlin ensues. Full of sex, drugs, love and PUNK.
모스트 원티드 맨
Tattooed Man
독일 최고의 스파이였으나 지금은 정보부 소속 비밀조직의 수장인 군터 바흐만(필립 세이모어 호프만). 정보원을 미끼 삼아 더 큰 목표물을 제거하는 데 탁월한 재능을 가진 그의 앞에 흥미로운 먹잇감, ‘이사’가 나타난다. 인터폴 지명수배자인 이사는 아버지의 유산을 찾기 위해 함부르크로 밀항한 무슬림 청년. 본능적으로 이사를 쫓기 시작한 군터는 이사를 돕고 있는 인권 변호사 애너벨 리히터(레이첼 맥아덤스)와 유산을 관리하는 은행장 토마스 브루(윌렘 데포)의 존재를 알게 되고, 두 사람을 자신의 정보원으로 섭외하는 데 성공한다. 그리고는 이사를 이용해 테러리스트들의 자금줄로서 각국 정보부의 용의선상에 오른 닥터 압둘라를 체포할 은밀한 작전을 설계하는데...
King Ping - Tippen Tappen Tödchen
Heinrich Engels
치명적 믿음
Dieter
종교 그룹의 열혈 맹신자인 토레는 우연히 만난 베노의 차를 고쳐 주면서 친해지기 시작한다. 집도 없이 떠돌던 토레는 베노가 자기 집 앞마당에 마련해준 텐트에서 지내게 된다. 토레가 베노의 가족들과도 친해질 무렵, 베노는 토레의 종교적 신념에 대해 의구심을 갖게 되고 그의 믿음을 실험 하기 위한 잔인한 게임을 시작 하는데…실화를 바탕으로 한 이 올해 칸느에서 처음 상영 했을 때 실제로 벌어진 일이라고 하기엔 너무나 충격적인 내용(특히 결말 부분) 때문에 관객들의 반응은 극명하게 엇갈렸다. 솔직히 은 보고 난 후 기분이 좋아지는 작품은 분명히 아니다. 좀 더 정확하게 말한다면 관객들을 우울하게 만드는 작품이다. 하지만 그만큼 연출, 연기, 스토리 등 모든 면에서 이작품의 완성도가 높기 때문이라고 할 수 있다. 이 작품을 싫어하던 좋아하던 관객들의 기억에 오래 남을 것은 틀림없다. 확실히 ‘현실이 허구보다 훨씬 더 기이하다’는 말이 맞는 것 같다. (박도신/2013년 제18회 부산국제영화제)
Shark Alarm at Müggel Lake
Snake Müller
A lifeguard at Lake Müggel has his hand bitten off and the marks indicate a shark attack. The lake is closed to the public by extending a local festival indefinitely while the city council thinks of what can be done to remove the shark. The public becomes restless having their lake closed for so long and come up with a plan to drive the shark from the lake with large quantities of beer.
Hotel Lux
Hubert Kessel
In 1938 Hans Zeisig, an apolitical comedian, impersonator and cabaret actor, flees with a Russian passport (instead of American, which he would have preferred) from Nazi-Berlin, and finds himself in the legendary Hotel Lux, the 'lost paradise' of the Comintern, in Moscow. Everyone believes that Zeisig is a man named Hansen, Hitler's personal astrologer. But Zeisig quickly realizes that he's gone from the frying pan into the fire. In the Hotel Lux he meets his friends Frida and later Meyer again, still passionate communists. For the three idealists an adventure between love and death begins to run his course.
The Moon and Other Lovers
Chef des Callcenters
Der Mond und andere Liebhaber narrates the story of Hanna, a woman who will not take lifes set-backs and knock-downs sitting down. Instead, she takes them in her stride, picks herself up and marches onward. This is a woman who continually draws new courage from her inexhaustible will to live. Whatever losses and uncertainties come her way, she remains true to herself.
Why Men Don't Listen and Women Can't Read Maps
Uwe
Jan is an absolute heartthrob and a diehard Hertha fan. Katrin is attractive, just as successful and an incorrigible romantic. Chance makes the two the ideal couple. At least almost. Everything would be perfect if the two flagship models of their species did not lapse into primeval behavioral patterns. And so Jan sinks a little too deep in the cleavage of his secretary Melanie, and Katrin can not resist the adventurer Jonathan's lead role.
NVA
Oberfähnrich Lenk
허 레만
Jürgen
In October 1989, the part of the West Berlin borough of Kreuzberg called SO 36, had been largely shut off by the Wall from the rest of the city for 28 years. A lethargic sub-culture of students, artists, bohemians and barflys had flourished among crumbling buildings. Part of that microcosm is barkeeper Frank, semi-formally called 'Herr Lehmann' by friends and patrons. He hangs out drinking, sports utter disregard for anything beyond SO 36 and lazily pursues an affair with cook Katrin. His lifestyle is gradually disturbed, when his parents show up for a visit, things go awry with Katrin and his best friend Karl starts to act strange. Meanwhile, political turmoil mounts on the other side of the Wall.
Burning Life
Alex
Anna and Lisa, two young women, meet by chance in the vestibule of a bank, and decide after that to go on together leaving a successful trail of bank-robberies through Germany.
Wir können auch anders ...
2. Wegelagerer
Die Brüder Kipp (Joachim Król) und Most (Horst Krause) machen sich auf den Weg, um das Gut ihrer Oma zu erben. Auf diesem Weg begegnen sie Viktor (Konstantin Kotljarov), einem desertierten russischen Soldaten, der die beiden kidnappt und Nadine (Sophie Rois), die sich ihnen freiwillig anschließt. Zwischendurch gibt es noch einen Zusammenstoß mit Straßenrowdies, was diesen allerdings nicht gerade gut bekommt. Auf ihrem Weg zum Erbe (oder was davon übrig bleibt) geraten die Protagonisten in manche scheinbar ausweglose Situation.
Stein
Fotograf
Actor Ernst Stein, having abdicated from the stage in 1968 in protest of the Soviet invasion of Czechoslovakia, has long since retreated from the world around him. In a remote house encircled by an overgrown garden, he lives in a world of dreams and memories. Suddenly, in 1989, an out-of-kilter society sends forth its progeny. Young people, tramps and characters of all sorts take refuge with Stein for a short span, carrying the turmoil of the times into his house.