Uwe Dag Berlin
Рождение : 1958-01-01, Gardelegen, Germany
История
Uwe Dag Berlin is a German actor and director.
Pater Benedikt
East Berlin, early 1980s: Ludger is hired by the Stasi to spy on the oppositional arts scene in Prenzlauer Berg. But when he falls in love with the mysterious Nathalie, he has to choose between a life as a celebrated underground poet and his career as a Stasi agent. A choice that will turn back on him 30 years later.
Herr Jäger
What a curious plan of Lya. Putting sleeping pills in the morning tea of her father. Pulling the sleeping wheelchair user to the vegetable store of her brother and attending secretly the acting exam. And all this only because Lya thinks that eight years of caring for her father where enough tribute to the family.
Horst
Германия только что объединилась. В маленьком провинциальном городке на границе Восточной и Западной Германии, депрессивном, грязном и мрачном, пропадают две несовершеннолетних девушки. Для их поисков присылают двух сыщиков: Маркус - восточногерманский полицейский, быковатый громила, бывший следователь штази, Патрик – интеллектуал, комиссар из Гамбурга. Разная жизнь за плечами, разные методы работы – им очень трудно будет найти общий язык в этом городе, где подозревать можно каждого. А вскоре девушек находят - мёртвыми, частично расчлененными, со следами пыток и изнасилования. И, как выясняется, это не первые жертвы неизвестного маньяка. Многие девушки до этого покидали свои дома в поисках лучшей жизни на Западе… и исчезали.
Чем дальше идёт расследование, тем опаснее для напарников становится игра в кошки мышки с жестоким убийцей, который, как кажется, ничего не боится...
Dietmar
Lenny
Kneipengast
Berlin, the vibrant life. Only cashier Emma feels really lonely. There is nothing wrong with her, she just goes underground in the big city. Her desire to meet people has brought Emma to a strange idea: she lets go in the supermarket purses of customers and later presents herself as a hospitable finder, who invites you to pick up at the laid table. Unfortunately, the visit remains short. Only the shrewd homeless August who sees through her starts to get interested in Emma.
Dealer
Западная Германия, 1980 г. 19-летний Роберт cыт по горло скучной провинциальной жизнью и самодовольными хиппи в своём интернате. Не долго думая, он отправляется в Западный Берлин, ведь именно там его ожидает множество модных баров, процветающих субкультур и «тусовка», возникшая под влиянием искусства, секса, наркотиков и панк-рока. К его разочарованию, Роберта настигает отрезвляющая реальность: он вынужден сводить концы с концами, работая уборщиком в стрип-клубе. Владелец заведения, старый приятель Роберта Шварц, открывает ему дверь в пронзительную ночную жизнь Берлина. В пресловутом клубе «Риск», где играет громкая музыка и рекой льётся алкоголь, Роберт проводит ночи напролёт. Там он знакомится с такими знаменитостями тусовки, как Бликса Баргельд. Он влюбляется в работницу стрип-клуба Саню. Вместе со Шварцем он планирует своё финансовое будущее. Грабёж представляется им надёжным началом дилерской карьеры, а Саня знает, как им раз и навсегда избавиться от семейных проблем...
Tattooed Man
Каждая война начинается со страха. Каждое предательство начинается с доверия. Глава секретного подразделения разведки получает задание найти опасного международного беглеца Ису Карпова, которого из симпатии укрывает молодая девушка-адвокат. Когда в погоню вступают разведки других стран, начинается большая шпионская игра, в которой любой может оказаться наживкой или акулой. А национальная безопасность нередко зависит от простых человеческих чувств.
Heinrich Engels
Dieter
Торе принадлежит к христианскому панк-движению Jesus FreakS, бунтующему против религиозных порядков, но следующему учению Иисуса о любви. Однажды Торе чудесным образом помогает завести заглохшую машину и знакомится с ее хозяином — Бенно. Он раскидывает палатку в саду у нового друга и становится практически членом его семьи. Но Бенно не может удержаться от искушения поколебать убеждения Торе и сбить его с истинного пути. Насилие и жестокие унижения, которые Бенно обрушивает на молодого человека, станут суровым испытанием веры Торе в доброту ближнего.
Snake Müller
A lifeguard at Lake Müggel has his hand bitten off and the marks indicate a shark attack. The lake is closed to the public by extending a local festival indefinitely while the city council thinks of what can be done to remove the shark. The public becomes restless having their lake closed for so long and come up with a plan to drive the shark from the lake with large quantities of beer.
Hubert Kessel
В 1938 году после возмутившей нацистские власти пародии на Гитлера аполитичный комик, пародист и артист кабаре Ханс Цайсиг вынужден бежать из Германии. Вместо манящих его Америки и Голливуда ему приходится довольствоваться советским паспортом и Москвой. Там он оказывается в легендарном отеле Люкс, месте сбора членов Коминтерна со всех стран мира. Здесь, однако, его приключения только начинаются. Актера принимают за личного астролога Гитлера, и он быстро понимает, что попал из огня да в полымя. В отеле Люкс Ханс также встречает свою подругу Фриду и бывшего партнера по сцене Майера, все еще остающихся убежденными коммунистами. Так для трех героев идеалистов начинается незабываемое приключение между любовью и смертью.
Chef des Callcenters
Der Mond und andere Liebhaber narrates the story of Hanna, a woman who will not take lifes set-backs and knock-downs sitting down. Instead, she takes them in her stride, picks herself up and marches onward. This is a woman who continually draws new courage from her inexhaustible will to live. Whatever losses and uncertainties come her way, she remains true to herself.
Uwe
Неудачно припарковав машину, Катрин задевает кабриолет Яна. Между ними вспыхивает словесная баталия. Бросив мужчине листок с номером страховки, женщина удаляется. В мужчине просыпается инстинкт охотника: он не может отпустить «жертву», не познакомившись с ней. Ян преследует Катрин и получает ее домашний адрес. Вскоре они начинают жить вместе. Вот тут-то и обнаруживается глубокая пропасть, которая разделяет такие два разных существа, как мужчина и женщина. И, похоже, так предопределено самой природой, что они не могут сосуществовать в гармонии…
Oberfähnrich Lenk
Jürgen
In October 1989, the part of the West Berlin borough of Kreuzberg called SO 36, had been largely shut off by the Wall from the rest of the city for 28 years. A lethargic sub-culture of students, artists, bohemians and barflys had flourished among crumbling buildings. Part of that microcosm is barkeeper Frank, semi-formally called 'Herr Lehmann' by friends and patrons. He hangs out drinking, sports utter disregard for anything beyond SO 36 and lazily pursues an affair with cook Katrin. His lifestyle is gradually disturbed, when his parents show up for a visit, things go awry with Katrin and his best friend Karl starts to act strange. Meanwhile, political turmoil mounts on the other side of the Wall.
Alex
Anna and Lisa, two young women, meet by chance in the vestibule of a bank, and decide after that to go on together leaving a successful trail of bank-robberies through Germany.
2. Wegelagerer
Die Brüder Kipp (Joachim Król) und Most (Horst Krause) machen sich auf den Weg, um das Gut ihrer Oma zu erben. Auf diesem Weg begegnen sie Viktor (Konstantin Kotljarov), einem desertierten russischen Soldaten, der die beiden kidnappt und Nadine (Sophie Rois), die sich ihnen freiwillig anschließt. Zwischendurch gibt es noch einen Zusammenstoß mit Straßenrowdies, was diesen allerdings nicht gerade gut bekommt. Auf ihrem Weg zum Erbe (oder was davon übrig bleibt) geraten die Protagonisten in manche scheinbar ausweglose Situation.
Fotograf
Actor Ernst Stein, having abdicated from the stage in 1968 in protest of the Soviet invasion of Czechoslovakia, has long since retreated from the world around him. In a remote house encircled by an overgrown garden, he lives in a world of dreams and memories. Suddenly, in 1989, an out-of-kilter society sends forth its progeny. Young people, tramps and characters of all sorts take refuge with Stein for a short span, carrying the turmoil of the times into his house.