David Charap
약력
Editor David Charap has a varied and distinguished career working across all drama and documentary formats. In feature films, David is known in Britain for his regular collaboration with directors like Dominic Savage (FREEFALL, THE ESCAPE), Pawel Pawlikowski (THE WOMAN IN THE FIFTH, MY SUMMER OF LOVE) and Terence Davies (SUNSET SONG, DEEP BLUE SEA).
In documentary, David’s work includes the BIFA award winning Best Documentary THE POSSIBILITIES ARE ENDLESS, the Prix Italia winning THE BESLAN SIEGE, and Emmy Award winning VOICES OF THE CHILDREN. He has steered numerous acclaimed Storyville and Britdoc projects to completion, such as BOLSHOI BABYLON (dir. Nick Read), and MY NAZI LEGACY (dir. David Evans).He is proud to have nutured Vadim Jean's project about the Angola 3, released as CRUEL AND UNUSUAL. David’s TV drama work ranges from the hit series UTOPIA and (THE DEVIL'S WHORE for Channel 4(Winner RTS Television Award: best drama serial, Nominated BAFTA: best drama serial) to the BBC’s THE GREEN HOLLOW and TRUE LOVE. He helped launch Sky Arts Playhouse with THE MAN (dir. Ian Softley), and has cut WE’LL TAKE MANHATTAN (dir John McKay), and POPPY SHAKESPEARE (dir. Ben Ross).
Self
Sound
Editor
Ondřej, a student and teacher; Denisa, a lawyer; and Petr, a policeman, are all Romani who have enjoyed a world of opportunity in Britain, something that’s hard for them to come by in the Czech Republic and Slovakia. This multi-layered, yet rather intimate documentary, which contains a number of scenes shot by the protagonists themselves on their mobile phones, depicts the everyday worries and small victories of the three main characters who represent an educated and ambitious, yet still vulnerable community of Europeans, and who help embrace the opportunities offered to others. In addition to exploring themes of displacement and the search for one's own identity in a post-Brexit world, the film – which features humanism interspersed throughout – also asks how the characters’ fates were shaped by the COVID-19 epidemic.
Editor
Lucy Kirkwood’s Maryland takes us to the dark heart of male violence against women but manages to do so with humour and wit. An outstanding cast explores an urgent issue.
Editor
Newly discovered interviews with friends of Truman Capote made by Paris Review co-founder George Plimpton invigorate this fascinating documentary on the author (and socialite) behind Breakfast at Tiffany’s and In Cold Blood, while situating Capote in the 20th-century American literary canon.
Editor
스위스 취리히의 유서 깊은 기차역이 철거되고 그 자리에 새로운 교도소와 치안센터가 건축되는 과정을 담는다. 감독은 본인의 집 창문에서 35mm 카메라를 이용해 이 과정을 7년 동안 촬영하면서, 자유로운 이동을 보장하던 철로의 확장성이 통제와 감금이라는 집약적 공간으로 변화하는 과정을 보여준다. 다이나믹한 이미지 위로 난민의 지위를 부여받지 못해 교도소에 입소 되기를 기다리는 이들의 증언이 입혀지고, 감독은 우리가 역사의 소멸, 그리고 완전한 안보라는 이름으로 역사가 대체되는 과정을 어떻게 다루는지를 보여준다. (서울환경영화제)
Editor
13세에 출간하여 베스트셀러를 기록한 히가시다 나오키의 책을 바탕으로 한 영화로 전 세계에 있는 무발화 자폐인들의 경험을 탐구한다. 훌륭한 다섯 인물의 친밀한 모습을 통해 자폐에 대해 새로운 통찰을 제시한다. 강렬하면서도 압도적인 그러나 유쾌하고 감각적인 세상으로 우리를 초대한다.
Editor
18세에 교통사고로 기억을 잃은 후 쌍둥이 형제의 도움으로 삶을 되찾지만 가족에 대한 진실을 마주하고 혼란스러워하는 한 남성의 이야기를 따라가는 다큐멘터리
Consulting Editor
The Nightcrawlers provides unprecedented access to the the Manila Nightcrawlers as they look to expose the true cost of Filipino President Duterte’s violent war on drugs.
Additional Photography
눈을 감는다. 발설하지 않는다. 사법 기관에 협조하지 않는다. 이탈리아 마피아라면 목숨을 걸고 지키는 침묵의 규율. 1986년 대규모 마피아 공판에서 이 규율은 깨졌다. 끝나지 않는 전쟁을 두고 볼 수 없었던 한 마피아 보스에 의해.
Co-Writer
눈을 감는다. 발설하지 않는다. 사법 기관에 협조하지 않는다. 이탈리아 마피아라면 목숨을 걸고 지키는 침묵의 규율. 1986년 대규모 마피아 공판에서 이 규율은 깨졌다. 끝나지 않는 전쟁을 두고 볼 수 없었던 한 마피아 보스에 의해.
Editor
눈을 감는다. 발설하지 않는다. 사법 기관에 협조하지 않는다. 이탈리아 마피아라면 목숨을 걸고 지키는 침묵의 규율. 1986년 대규모 마피아 공판에서 이 규율은 깨졌다. 끝나지 않는 전쟁을 두고 볼 수 없었던 한 마피아 보스에 의해.
Editor
Following the artist Phil Collins' search for a decommissioned statue of German philosopher Friedrich Engels in eastern Ukraine, and documenting its journey and arrival to a homecoming party in Manchester.
Editor
청소년 챔피언이었던 지미는 불법 시합 이후 유일한 재산이었던 집마저 잃고 알콜중독자가 된 절망적인 루저이다. 굳은 결심으로 복싱을 시작하지만 또다시 검은 유혹이 뻗어오고 승리가 불가능한 무적의 괴물과 대결을 받아들이는데…링 위의 처절한 사투를 목격한다!
Editor
A film poem to commemorate the 50th anniversary of the Aberfan disaster, written by Owen Sheers and performed by a stellar cast of Wales's best-known acting talent, including Michael Sheen, Jonathan Pryce, Sian Phillips, Eve Myles and Iwan Rheon, with some contributions from the local community.
Editor
Set against the backdrop of a beautiful garden in the heart of London, this contemporary fairy tale revolves around the unlikely friendship between a reclusive young woman and a cantankerous old widower. Bella Brown is a beautifully quirky young woman who dreams of writing and illustrating a successful children’s book. After she is forced by her landlord to deal with her neglected garden or face eviction, she meets her match, nemesis, and unlikely mentor in Alfie Stephenson, a grumpy, loveless, old man who lives next door who happens to be an amazing horticulturalist.
Editor
배경은 현대의 암울한 런던. 모든 의욕을 상실한 탐정이 수수께끼 같은 성매매 여성 실종 사건을 조사하게 되면서 부패와 탐욕의 세계로 빠져든다.
Editor
고단한 스코틀랜드 시골의 삶을 감내해야만 하는 한 젊은 여인의 이야기. 현존하는 영국 최고의 작가로 꼽히는 루이스 그래식 기번의 시적이면서도 동시에 통렬하게 사실적인 소설을 원작으로 한다. [제17회 전주국제영화제]
Editor
A behind-the-scenes look at Moscow's prestigious Bolshoi Theatre as it's rocked by an acid-attack scandal in 2013.
Editor
Scottish musician, Edwyn Collins' world was shattered by a devastating stroke. After fighting back from the brink of death, he discovers that life, love and language mean even more to him that he could ever have imagined.
Editor
정열과 자유보다는 절제와 노력을 배우고 자란 여인 ‘헤스터’. 남편 ‘윌리엄’과 답답한 결혼 생활을 이어가고 있던 그녀는 자유분방하고 열정적인 남자 ‘프레디’을 만나 첫 눈에 사랑에 빠진다. ‘윌리엄’이 사실을 알게 된 후에도 마음을 멈출 수 없는 그녀. 결국 깊어져 가는 소유욕은 멈출 수 없는 집착을 낳고, 치명적 사랑은 파멸로 치닫기 시작한다. 이미 격정적 사랑의 소용돌이에 휘말린 ‘헤스터’, 그녀는 결코 이 감정에서 벗어 날 수 없음을 깨닫는데..
Editor
소설가이자 대학교수인 톰 릭스는 제자와의 스캔들로 학교에서 추방당하고 아내와 딸마저 등을 돌린다. 접근금지 명령을 받은 톰은 딸을 만나기 위해 무작정 파리를 찾는다. 멀리서나마 딸을 볼 수 있다는 기대감으로 행복해하던 것도 잠시 파리에 도착하자마자 모든 소지품을 도둑맞게 되고 불법 이민자들이 사는 누추한 호텔에서 생활하게 된다. 호텔 주인의 도움으로 미스터리한 야간 경비 일을 얻게 되지만 힘든 일상은 계속 반복되고 절망감과 고독에 휩싸인 채 오직 소설을 쓰겠다는 집념으로 하루하루를 버티는 톰. 어느 날 예술가들이 모이는 살롱의 파티에 참석하게 된 톰은 관능적이면서 지적인 매력을 발산하는 여인 마르짓을 만나게 된다. 파리 5구에 위치한 마르짓의 집에서 다시 만난 두 사람은 사랑을 나누게 되고 절망에 내몰린 자신의 이야기를 들어주며 위로해 주는 마르짓에게 깊게 빠져드는 톰. 오후 4시, 마르짓을 만나기 위해 그녀의 아파트를 찾던 톰은 어느 순간 자신 주변에 이상한 일들이 벌어지고 있다는 사실을 느끼게 된다. 협박하던 옆 방 건달이 끔찍한 시체로 발견되자 살인 용의자가 되어 경찰에게 검거된 톰은 마르짓에 대한 놀라운 사실을 알게 되는데...
매일 오후 4시, 나와의 약속을 지키면 내가 평생 당신을 지켜줄게!
Editor
A 14-year-old (Casey) leads his two half-brothers (H, 19 years old and baby Severino) on a journey to find and live as a family with his father after their mother dies.
Editor
How Winnie Mandela went from innocent country girl to a fighter against apartheid.
Editor
FREEFALL is the first drama to tackle the extraordinary financial crisis Britons are living through. Helmed by multiple BAFTA-winning director Dominic Savage, the film takes a startling and provocative look at the events that caused people's lives to spiral out of control. With pace, edge and real emotional punch, it gives a unique insight into how the country came so perilously close to the edge.
Editor
우울증과 신경쇠약 치료경험이 있는 한 남자가(로버트) 퇴근길에 우연히 본 어떤 여자의(제니) 집을 노상 스토킹하듯 훔쳐본다. 그러다 여자에게 들켜 서로 대화를 나누게되는데 남자는 뉴욕의 대기업 기술자였다가 펜실베이니아로 이사와 유수한 항공기회사의 설계기술자로 있다. 그는 부인과 이혼소송중이다. 제니는 며칠후 로버트의 회사로 찾아온다. 제니는 로버트의 우울증을 자기가 고쳐줄수 있다며 이렇게 만나게 된것은 운명이라 말한다. 아침에 로버트의 집앞에서 기다리기도 하고 반강제로 등산도 함께하며 이번엔 제니가 로버트를 스토킹하듯 한다. 둘의 만남을 목격한 제니의 전 남자친구가 행패를 부리고 로버트가 제니를 멀리하려하자 제니는 정말 로버트를 스토킹한다. 로버트가 결별을 통보하지만 제니는 눈물로 호소한다. 그 와중에 제니의 남친이 로버트를 찾아와 싸우다가 강가에서 행방불명되는데... (출처: 백염자 님 Blog 에서 줄거리 일부 인용)
Editor
All since the Soviet invasion in 1979 musicians have lived under restrictions in Afghanistan, before Mujahedin and Taliban tightened the reins even more. This documentary explores the position of music through more than twenty years of the country’s history. We meet musicians in Afghanistan and in exile, in addition to both believers who reject music and those having it as a central part of their religion.
Editor
N has been a day patient at north London's Dorothy Fish day hospital for 13 years - her ambition is never to leave. Then she meets glamourous new patient Poppy Shakespeare, an ad agency receptionist convinced she's not mad.
Editor
찌는 듯이 더운 여름 날, 평범한 노동자이자 보이시한 소녀인 모나와 이국적인 중산층 여학생 탐신이 요크셔의 한 작은 마을 외곽에서 마주치게 된다. 그들의 일상적인 만남은 곧 영국의 계급 차이와 성적 편협성을 뛰어넘는 강한 우정의 관계로 진전되고, 소녀들은 이 관계를 통해 그들의 삶에서 사라진 것들, 가족들에게서도 얻을 수 없었지만 언제나 원해왔던 것들을 얻게 된다.
Editor
A man who deals with parcels at an airport cargo company finds that he likes planes more than people.
Editor
Helen lives in London with her father and her kids. John, her husband, is an aid-worker in Eastern Europe. He has been gone many months. Helen is desperately anxious that he should come home. Taking the kids to school one morning, she is killed in a car accident. She remains caught in limbo, trapped between life and death. Many miles away, in war-torn Eastern Europe, John is unaware that his wife has died. As Helen herself is unaware that she is dead. Thus begins, a four-day Odyssey: Grandpa and the kids must come to terms with Helen's death; John must travel across a war-torn land as he tries to reach home; and Helen must stand helplessly observing her own existence as it comes back to haunt her - until at last she is reconciled with John, and thus released.
Editor
Documentary maker Jan Holman follows the ultrafamous singer/songwriter Jaromír Novahica during his tour with the band Cechomor. The combination is very succesful, but it draws a heavy toll on the band members and Jan Holman.
Editor
A teenage girl, Jessica, befriends a teenage boy called Tom, who is bullied by a local gang. She is abused by Jack, who is both her neighbour and school teacher, and Tom is sexually abused by his father. Together they bond in the woods, creating a private reality that no-one else can enter.
Editor
러시아에서 온 타냐(디나 코르준 분)와 그의 9살 난 아들이 약혼자를 찾아 영국 공항에 도착한다. 이민국은 그녀를 불법체류자로 의심하고, 여권도 없고 돈도 없는 그녀는 어떠한 권리도 행사할 수 없는데, 설상가상으로 약혼자는 연락조차 되지 않는다. 정치적 망명자 신세가 되어 항구도시로 흘러 든 그녀와 아들에게 어느날 한 남자가 다가오는데.
Editor
A vivid documentary portrait of Véra Bílá (1954-2019), a Gypsy singer acclaimed in the international music world. The film explores Romany culture and what it means to be part of a marginalized minority group. She was dubbed the Ella Fitzgerald of Romani music. The Czech singer enjoyed international success in the late Nineties when she was signed to the German record label BMG.
Editor
A devastating, life-changing experience leads to a dangerous encounter.