Valérie Bonneton
출생 : 1970-04-05, Somain, Nord, France
약력
Valérie Bonneton (born 5 April 1970) is a French stage, film and television actress.
Valérie Bonneton was born in Somain, Nord department. Her father was an insurance salesman and her mother a housewife. She grew up in neighbouring Aniche and fell in love with acting in her cinquième (~Year 7) French class. Considering an acting career too difficult, she entered the science stream for her baccalauréat, intending to become a veterinarian. But playing the role of Ismène in Anouilh’s Antigone changed her mind. After her baccalauréat she left for Paris where she enrolled at Cours Florent, supporting herself with part-time jobs (fruit seller, baby-sitter, sculptor’s model). In 1991 she was accepted into the National Academy of Dramatic Arts where she studied until the age of 26.
She took noteworthy supporting roles in films, until the success of the television series Fais pas ci, fais pas ça in 2007, which made her popular. In 2010, she appeared in Guillaume Canet’s Little White Lies which earnt her a César Awards nomination as Best Supporting Actress. In 2013, she appeared in Eyjafjallajökull with Dany Boon. In 2017, she acted in Garde alternée with Didier Bourdon and Isabelle Carré.
Source: Article "Valérie Bonneton" from Wikipedia in english, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Mère Véronique
Five nuns set their sights on winning the cash prize in a major cycling race to raise money to renovate a dilapidated hospice. The only hitch is that none of them can ride a bicycle.
Mme Grandet
Felix Grandet reigns supreme in his modest house in Saumur where his wife and daughter Eugenie lead a distraction-free existence. Extremely avaricious, he does not take a favorable view of the beautiful parties who rush to ask for his daughter's hand. Nothing should damage the colossal fortune he hides from everyone. The sudden arrival of Grandet's nephew, an orphaned and ruined Parisian dandy, turns the young girl's life upside down.
We take him for someone else, a Mr. Schmitt. And one evening, at dinner, he and his wife, played by Valérie Bonneton, realize that their apartment has changed, that their business is not theirs. The play is about the perception of oneself. I love the absurd universe of its author, Sébastien Thiéry.
Fabienne Lepic
Annie Chamodot
Emile is fifteen. He lives in Montargis, between a sweet-crazy father and a mother who has always dyed his hair blond, because, it seems, he is more beautiful like that. When the girl who pleases him more than anything invites him to Venice for the holidays, he is overjoyed. Only problem, his parents decide to accompany him - This is the story of a teenager born into an unclassifiable family, the story of a first love, miraculous and fragile. This is the story of an initiatory and incredible journey where life often takes unawares, but where Venice, it will be at the rendezvous.
Véronique
맥스와 친구들은 매년 여름 맥스의 보르도 별장에서 휴가를 보내왔지만 지난 몇년간 소원해진 친구들은 모이지 않았다. 맥스가 별장을 팔 결심을 했다는 사실을 모르는 친구들은 맥스의 생일을 맞아 몇 년 만에 깜짝 우정여행을 계획하고 보르도에서 모이는데..
Louloute, Valentin's ex-fiancée
뼛속까지 파리지앵인 디자이너 발렌틴. 완벽한 그에겐 단 한 가지 비밀이 있다. 바로 25년간 가족을 등진 채 고아 코스프레를 해온 것. 파리의 핫플인 현대 미술관 ‘팔레 드 도쿄’에서 개최된 회고전 오프닝 날, 그의 숨겨왔던 가족들이 찾아온다. 거친 사투리로 유명한 ‘슈티’ 패밀리의 등장으로 발렌틴은 일생일대 최고 위기를 겪게 되고! 설상가상으로 자동차 사고를 당해 뇌진탕 후유증으로 기억이 17살에서 멈추고! 파리에서의 모든 일은 잊은 채 사투리로 찡얼대는 사춘기 소년이 되어 버리는데… 발레틴의 기억을 되살리기 위한 가족들의 사투가 시작된다!
Sandrine
A wife finds out her husband has a mistress. She decides to propose her to share her life with her husband, alternating every two weeks.
Eva
치료사와의 상담 시간에 이반은 반유대주의에 관해 이야기하며 현대 프랑스에서 유대인으로 살아가는 소회를 털어놓는다.
Béatrice Bretzel
An unusually cold winter forces the french government to push the best housed people to accommodate some poor fellow citizens. The decree called "Le Grand Partage" creates some trouble among the residents of a Paris upscale apartment block.
Mylène
Times have changed a lot for Franck who is a night watchman. About a decade ago he was a specialized worker. Today he feels bored but would jump at any chance to prove his bravery and courage.
Elsa
Michel, who's crazy about jazz, has just found a rare album that he dreams of quietly listening to in his living room. But the world seems to have conspired against him: his wife chooses this moment to divulge an ill-timed revelation, his adult son makes a surprise visit, one of his friends knocks on the door, while his mother keeps calling him on his smartphone. Not to mention that today the residents in his apartment building are holding their annual House Party. Manipulative and a liar, Michel is ready to do anything to have a moment of peace and quiet. Is it still possible, in this day and age, to just have one hour of peace?
Isabelle
응급실은 밥 먹듯이, 엑스레이는 셀카 찍듯이, 주사는 미친 듯이…?! 역사상 가장 미친 캐릭터, 슈퍼 초울트라 예민남의 등장! 훈훈한 외모, 능력, 유머까지 겸비한 남자 ‘로망’(대니 분) 하지만 결벽증, 건강염려증, 신경쇠약증까지… 세상 모든 질병을 끌어안은 슈퍼초울트라 예민함 때문에 그의 삶은 외롭기만 하다. 로망을 돌보던 오랜 친구이자 의사 ‘디미트리’(카드 므라드)는 그의 병을 고치기 위해 진짜 아픈 환자들이 가득한 의료 캠프에 그를 데려간다. 하지만, 로망은 바이러스 가득한 그 곳에서 급기야 기절을 하게 되고… 설상 가상으로 자기도 모르는 사이에 환자와 신분증이 바뀌면서 하루 아침에 이 시대 최고의 전쟁 영웅으로 오해 받게 된다! 그리고, 그를 영웅으로 따르는 ‘안나’(엘리스 폴)때문에 계속해서 영웅 행세를 하게 되는데… 전국민 웃음+전염+코미디가 온다!
La chérife
The film is set in a world, the Popular Democratic Republic of Bubunne, in which women hold the power and men are forced to wear veils and stay at home.
Béné Dorian
Raised to believe in performance and in the idea that all abilities must be optimized, Emma is a young, methodical woman who appears determined and relatively sure of herself. But two consecutive failures (real or imagined) lead her to believe that she has a real problem: she is useless in bed. Because she is more fragile than she appears, Emma hence decides to become... the best lay in Paris! She then sets out on a formidable plan of action (theory, practical, validation of acquired knowledge), which soon provokes a series of misunderstandings and disasters within her immediate vicinity. For one thing, her method doesn't turn out to be really adapted to her field of investigation. And Emma has probably also forgotten a little detail: love doesn't obey any plan. In this absurd and nutty quest, Emma will learn to let go, to lose control, and, to finally win her freedom.
Valérie
애초에 각자의 길을 향해 헤어진 부부 ‘알랭’과 ‘발레리’ - 서로를 싫어하다 못해 증오하던 둘은 하나뿐인 외동딸의 결혼식이 열리는 그리스로 향하는 비행기에서 반갑지 않은 재회를 한다. 아는 척도 하기 싫지만 아이슬란드의 화산 폭발로 인해 항공기 운항이 마비되자, 울며 겨자 먹기로 함께 그리스로 향하는 위험한 동행을 시작하는데…
Clarisse/Irène
Zef’s stormy relationship with his brother Roni is further aggravated when Roni marries his daughter just as he is attending to his wife’s funeral. The two brothers have never got on with each other. One is faithful to his religion, the other lives only for the present. Between London, Paris, Saint-Tropez and New York, a series of confrontations and betrayals threatens to drive the family further apart, but out of this confusion will come a great love story, perhaps even two...
Corinne
Diagnosed with an incurable illness, Charles, a rugby tycoon who has made a fortune in New Zealand prints an ad in his hometown looking for his sister that he's not seen in fifty years. A notary clerk, believing that Charles has a terminal illness responds to Charles' search for heirs claiming to be his sister. Charles finds that he was misdiagnosed and returns to France to meet his long lost sister.
Tante Micheline
It is 1979 and Albertine, 10, and all her family members have gathered in Brittany to celebrate the birthday of her grandmother. Everyone thinks that the Skylab space station from NASA will fall on their heads this summer. The meeting turns into a crazy weekend full of revelations, love and song.
La mère de Camille
A 15-year-old discovers the joys and heartaches of first love with an older teen, but in the ensuing years, cannot seem to move past their breakup.
They stick to our skin and soul, our clothes. We believe we buy them, they own us. Warning ! these rags are traitors: far from dressing us they expose our complexes, our moods ... Clinging to their hangers, to our memories too, they exercise an underhand dictatorship. Snuggled up, huddled together, they build a bulwark against oblivion in our closets. Often stained for eternity with ink or redcurrant, impregnated with perfume, tears sometimes, piled up or messed up on our shelves, they remain forever linked to the happy or unhappy chapters of our life. It is through the evocation of their wardrobe that Gigi, Eve, Marie, Nora, Françoise, Amanda, Lisa and the others evoke the past, missed appointments and those that changed their lives, the joys and childhood revolts, giggles, disappointments, dramas, parties and hopes too…
Hortense
Antoine is forty years old. Happily married to a woman he loves, father to two beautiful children, a brilliant lawyer, one could say that he has made a success of his life. But one day Antoine has an unexpected, irrational, and earth-shattering encounter. One that is also a little scandalous as well. Antoine encounters God, something he just did not expect. Not at all ! Nor did his wife.
Claire
Benoît and Claire want to sell their country-side house where Claire´s brother commit suicide. Both go to the house to renovate it and sell it for a better price. Since the first night they stay there Claire is convinced that they are not alone...
Véronique Cantara
매년 프랑스 남부 해변가 맥스(프랑수아 클루제)의 호화로운 별장에서 휴가를 함께 보내는 개성만점 8명의 친구들. 하지만 휴가를 하루 앞둔 어느 날, 파리에서 바이크 드라이브를 즐기던 루도(장뒤자르댕)가 갑작스런 교통사고로 사경을 헤매게 되고 모두를 혼란에 빠뜨린다. 불안함과 공허함, 그리고 각자 비밀들을 감춘 채 그 해 예정되어 있던 2주간의 특별한 여행을 떠나게 되는데…
Marie Thanato
Recruté comme directeur commercial Paris d'une entreprise américaine de pompes funèbres, Gabriel part trois mois en stage sur le terrain. Il parvient à dissimuler son nouveau job à ses parents et à son amoureuse, Claire, qui voient en lui un grand musicien, jusqu'au jour où il vend des obsèques à prix d'or à un vieux monsieur qui n'est autre que le grand-père de Claire.
Angela
뛰어난 예술적 감각으로 카밀 코로, 오딜롱 르동, 루이 마조렐 같은 19세기 작가들의 작품을 소장하며 한 평생을 보낸 어머니.
한 여름 가족들과 함께 생일을 기념하던 어느 날, 그녀는 생일을 즐기기 보다는 자신이 죽으면 있을 집과 집안의 물건들에 대한 처리 문제로 걱정을 털어놓는다.
그러나 큰 아들 프레데릭은 어머니뿐만 아니라 삼 남매와 손자, 손녀들의 추억까지 고스란히 담겨 있는 이 집은 당연히 그대로 보존될 것이라며 귀를 기울이지 않는다. 그러던 어느 날, 갑작스럽게 어머니의 사망소식을 듣게 된 세 남매는 믿을 수 없는 이별을 맞게 되고. 막상 생전 어머니의 집과 유품을 처리해야 하는 상황에 놓인 그들은 생각지 못했던 이견 때문에 충돌하게 된다.
유품을 지키고 싶은 큰 아들 프레데릭(샤를르 베를랭), 디자이너로 해외 활동이 많은 둘째 아드리엔(줄리엣 비노쉬) 그리고 중국에서 시작할 새 일로 목돈이 필요한 막내 제레미(제레미 레니에)까지, 세 남매는 자신들이 처한 현실과 어머니의 유품에 대한 안타까움 사이에서 갈등하게 되는데...
la collègue de Jacqueline
Quand Yves-Marie, 9 ans, demande à Jacqueline, qui a son âge : "Epouse-moi", elle répond par une pirouette : "Le jour où tu vas dans les étoiles, je te donne ma main."
Maître Labaume
프랑스 남부의 시골에서 작은 농장을 운영하는 에메는 무뚝뚝하고 농사일 밖에 모르는 단순한 중년 남자다. 황당한 감전사로 아내를 잃은 에메는 바쁜 농장일과 쌓여 있는 집안일로 목하 고민 중이다. 농장일과 집안일에 힘겨워하던 그는 결국 새로운 파트너를 찾기 위해 결혼상담소를 찾아가고, 상담소장은 빠른 구인을 위해서는 루마니아가 최고라며 새로운 파트너를 찾기 위해 루마니아로의 원정을 권한다. 이웃들에게는 독일에 간다고 거짓말을 하고 루마니아 행 비행기를 탄 에메. 루마니아에서 만나는 여성들은 국제결혼으로 어려운 경제상황에서 벗어나기 위해 무조건 "미남이시네요"를 연발하고, 에메는 오히려 “당신은 못생겼다”고 말하는 솔직하고 착한 엘레나에게 호감을 갖게 된다. 프랑스로 함께 돌아온 두 남녀! 에메는 엘레나 덕분에 평화롭고 행복한 나날을 보내지만 순수하고 열정적인 그녀에게 다가서기엔 자신이 한없이 초라하게 느껴진다. 때문에 진정 자기를 아내로 맞아주었으면 하는 엘레나의 바램과는 달리 에메는 일정하게 거리를 두고 그녀를 대한다. 결국 서로에게 조금씩 마음을 열게 되는 두 사람. 하지만 엘레나는 에메에게 말하지 못한 비밀 때문에 괴로워하고, 에메는 아내로 맞이하기엔 엘레나가 너무 젊고 아름답다고 생각한다. 타지 프랑스 생활에서 절박한 외로움을 느끼는 엘레나를 위해 무언가를 해주어야 한다고 생각한 에메는 결국 그녀를 위해 중요한 결정을 내리게 된다. 과연 그 둘의 서로에 대한 착한 마음은 이루어질 수 있을까?
Simon Arcos has a unique method for overcoming stress and the sores of life. Jean, Léa, Nathalie, Yolaine, Antoine and Hervé signed up for one of his internships. They are not out of the woods.
Chloé
Norma
Francois Cluzet and Karin Viard are the couple behind a French shopping channel whose business and marriage are both drifting towards the rocks, with Nathalie Baye as a smiling Rottweiller out to steal their business by conning them into offering a duff product, the 'Fear Eliminator,' and picking up the network for pennies in the ensuing financial fallout.
Femme 1 bus
Insurance salesman tries to get money from his hippie cousin by fulfilling his dream: Arraigning for John Lennon and Janis Joplin's "second coming".
Reine
Isabelle Nanty is a Paris concierge, four children to look after and a fifth in gestation with a loutish and uncaring husband who runs off with the girlfried of one of the lodgers in her building. This same lodger called Le Bison has rather strange hours and both he and Dorine ( the concierge ) get on each other's nerves because each makes noise at the "wrong" time for the other ! The fact that their respective mates have run off together nevertheless bring the two together and with Dorine's children getting very attached to Le Bison, there are the makings of an "idylle" between the two of them which the return of the two offending mates fails to break
Agnès
Chantel is happy: her son's away at school playing soccer, she and her husband get along, her neighbor Agnès is her best friend, and her job at a government office is easy. When her husband is laid off and she wonders for how long, her office pal Jackie recommends Alban, a psychic (and compulsive gambler), who promptly tells Chantel of a curse on her that will take three sessions (and 10,000 FF) to dispel. Through happenstance, she meets Alban's half-brother; thinking she is following the psychic predictions, she tries to start an affair with him. She also undergoes Alban's exorcism, and soon, terrible things indeed start to happen. Is there any way out of her misery?
Soeur Rose
A talking chimp, a jolly monk and a boxer on the run make an unlikely team in this French comedy for children. Brother Benoit, a French monk working with underprivileged youth in Mexico, one day finds a sick chimpanzee in need of water and medical attention. He brings the chimp back to his mission and nurses her back to health, naming her Mookie. A year later, Brother Benoit discovers Mookie can not only play basketball, but she can talk, the result of an exposure to radiation from a meteor crash. Primate experts from America are eager to get their hands on the little ape, but the Brother will allow no experiments to be performed on her. The Brother recruits Antoine, a boxer down on his luck, to help Mookie and the Brother flee to Mexico City, but when it turns out Antoine is wanted by the Mexican Mafia for not throwing a fight, all three must make tracks to insure their safety.
Michel, a children's book author, has always been successful in life until the day his wife leaves him for a Chinese person. Planning on killing his rival, he starts looking for them.
Sophie
Jeanne, a receptionist at a travel agency, is looking for the love of her life. She thinks she has finally found it with Olivier. However, Olivier reveals he has AIDS and disappears from her life after her profession of love and confession of infidelity.
Anne
While France is on strike, Jean, a Parisian bookseller, opens his shop. A former trade unionist, he has in fact decided not to take part in the movement. However, a phone call from his friend René awakens his enthusiasm.
Florist
A triangle: love, obsession, and choice. Pierre, a ladies' man who has little cash and no fixed residence, describes his best friend Benoît as the world's oldest 32-year-old. The shy, well-employed Benoît's life changes when he answers the personal ad of Marie, a 25-year-old who restores paintings. He's attracted to her and she likes his steady calm and his honest attention. They're soon a couple, and they include Pierre in their dinners, outings, and trips. What will happen when Pierre realizes that he too is in love with Marie?
Self
On a Saturday evening in Paris, Juliette, Héloïse and Marianne each get their first separate experience of "Parisian life".
Constance