The blind former chief inspector Alexander Haller has experience with kidnappings. This time he is in an unfamiliar position: His sister Sophie was kidnapped while visiting the theater with Niko. The assumption that it is about 50,000 euros, which Haller's private driver owes the betting mafia, turns out to be the wrong track. The hostage takers are asking for 750,000 euros and seem to be well informed about the Hallers ...
북아프리카 전선에서 사막의 여우 같은 능수능란한 전술을 구사했던 롬멜은 동료들과 함께 히틀러의 광기 어린 통치로 인해 조국이 패망의 길로 치닫고 있음을 깨닫게 된다. 조국을 지킬 수 있는 방법은 오직 히틀러를 제거하는 것뿐임을 인식하고 암살 계획을 세우지만, 실패로 돌아가고, 이어 대대적인 반역자 색출 및 제거 작업이 뒤따르며 결국 반역자로 지목되는데...
7년이나 남자를 만나지 않은 안토니아. 그녀에겐 아들 토니가 있다. 그러던 어느날 토니는 프랑스로 아빠를 만나러 떠나고, 그녀는 갑자기 삶에 회의가 든다. 게다가 그날따라 직장인 호텔에서 매번 사고를 친다. 주눅이 들어서일까. 그녀는 자신이 전혀 아름답지 않다고 한다. 애가 딸린 여자는 남자들을 장님으로 만들 뿐이라고, 울면서 이야기한다. 그러나 그것은 틀린 말이다. 그녀는 남자들의 눈길을 받는, 충분히 아름다운 여자이다. 그리고 여자인 친구에게서도 묘한 감정이 담긴 키스로 위로를 받는, 매력적인 인간이다. 오히려 룸서비스를 하러 들어간 방에 가득 찬 모델들보다 아름다운 그녀는, 공간에 생기를 불어넣고 빛을 가득히 비추는 사람인 것이다. 하지만 자신이 그 매력을 알지 못하면 무슨 소용이 있겠는가. 여전히 그녀 자신이, 자기와 같은 과부에게는 어떤 남자도 반하지 않을거라 생각하는데... 그렇지만 그 생각은 오묘하게 틀어진다. 룸서비스를 하러 들어간 방에서 손님과 마주치게 되는데, 그 손님은 앞을 보지 못한다. 그가 장님이라는 것이 그녀의 여성으로서의 자신감을 북돋워준 탓일까? 혹은 그녀 말대로, 장님인 그는 그녀의 처지 따위는 보지 못하기 때문에 순수 그녀의 매력에 이끌린 것일까? 안토니아는 그와 사랑을 나눴고, 아들 때문에 끊었던 담배를 피우다가 아들의 예고대로 "비"를 맞는다.
Susanne, a meteorologist Hamburg, has detected signs of an incipient sea storm that could devastate the city. Although given the alarm, local authorities do not listen to their warnings. To ensure the magnitude of the tsunami, Susanne decided to move to an oil platform located offshore, which verifies that their dire predictions are to become reality, as the storm will soon reach the coast, threatening the lives of thousands of people.