Nicoletta Braschi

Nicoletta Braschi

출생 : 1960-08-10, Cesena, Forlì-Cesena, Emilia-Romagna, Italy

약력

​From Wikipedia, the free encyclopedia. Nicoletta Braschi  (born April 14, 1960) is an Italian actress and producer, best known for her work with her husband, actor and director Roberto Benigni. Born in Cesena, Braschi studied in Rome's Academy of Dramatic Arts where she first met Benigni in 1980. Her first film was with Benigni in 1983, the comedy Tu Mi Turbi ("You Upset Me"). She later appeared in two Jim Jarmusch films, Down by Law and Mystery Train. Braschi's two most successful collaborations with her husband have been Johnny Stecchino (1992) and La Vita è Bella (Life is Beautiful) (1997). The first, an Italian comedy that cast the actress as the girlfriend of a mobster (Benigni), was a huge hit in Italy; while the second, in which Braschi played the wife of an Italian Jew (Benigni) imprisoned in a concentration camp, was a widely-praised success that launched both Braschi and her husband into the international spotlight. She was nominated for a Screen Actors Guild award as a cast member of Life is Beautiful. She is also a David di Donatello award winner (Italy's equivalent of the Oscars). In 2002, she was a member of the jury at the Berlin Film Festival. In 2010 she has returned to theatre starring in "Tradimenti". Description above from the Wikipedia article Nicoletta Braschi, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia

프로필 사진

Nicoletta Braschi

참여 작품

화이트 크로우
Claire's Mother
1961년, 키로프 발레단 단원 루돌프 누레예프는 처음으로 소련을 떠난다. 파리의 생활로 기쁜 누레예프는 파리의 문화, 예술, 음악을 열망하지만, 그의 일거수일투족을 주시하는 KGB는 그의 행동에 대한 의심을 키운다. 결국 그들에게 충격적인 요구를 들은 누레예프는 그의 인생을 영원히 바꿀 수 있는 가슴 아픈 결정을 내리게 된다.
행복한 라짜로
Marchesa Alfonsina De Luna
시간이 멈춘 것 같은 아름다운 시골 마을 인비올라타. 라짜로는 이웃들과 함께 마을의 지주인 후작 부인의 담배 농장에서 일하는 순박한 청년이다. 요양을 위해 마을을 찾아온 후작 부인의 아들 탄크레디와 라짜로는 둘만의 우정을 쌓는다. 자유를 갈망하는 탄크레디는 자신의 납치극을 꾸며 마을을 벗어나려고 결심하고, 라짜로는 그런 그를 돕는다. 한편, 납치 신고로 마을을 찾아온 경찰에 의해 이웃들은 뿔뿔이 흩어지게 되고 라짜로는 홀로 남게 되는데...
And the Oscar Goes To...
Self (archive footage)
The story of the gold-plated statuette that became the film industry's most coveted prize, AND THE OSCAR GOES TO... traces the history of the Academy itself, which began in 1927 when Louis B. Mayer, then head of MGM, led other prominent members of the industry in forming this professional honorary organization. Two years later the Academy began bestowing awards, which were nicknamed "Oscar," and quickly came to represent the pinnacle of cinematic achievement.
Quiproquo
I Vicerè
Thanks
In late 19th-century Sicily, the noble Uzeda family – whose lineage dates back to the ancient viceroys that ruled those lands – fights to preserve its waning power in the face of the newly unified Italian regime.
Marco Ferreri: The Director Who Came from the Future
Herself
The documentary focuses on Marco Ferreri and shows an unconventional man, extreme, provocative in ways, always a step ahead in its work, and often considered a visionary and experimental. The documentary honors the memory of a filmmaker too soon forgot that left an indelible mark in the seventh art.
호랑이와 눈
Vittoria
눈 오는 날, 호랑이를 만나면 고백하세요! 당신의 사랑을…늘 덜렁대기 일쑤고, 무언가 잘 잊어버리지만 낙천적이고 긍정적인 성격의 아틸리오는 매일 밤 꿈 속에서 한 여인과 결혼식을 올린다. 그녀의 이름은 비토리아, 꿈 속의 그녀는 아틸리오의 사랑을 받아주지만, 현실 속 그녀는 다르다. 시인인 아틸리오가 열렬한 사랑의 시를 바치고, 그녀를 졸졸 따라다녀도 비토리아는 알쏭달쏭한 반응뿐이다! 로마에서 바그다드로 떠난 아틸리오의 감동 퍼레이드가 시작됩니다!그러던 어느날, 아틸리오는 인터뷰를 위해 바그다드로 떠난 비토리아가 폭발 사고를 당해 혼수 상태에 빠졌다는 연락을 받는다. 황급히 병원으로 찾아간 아틸리오는 비토리아의 눈을 뜨게 하기 위해 자신이 할 수 있는 모든 방법을 동원하는데… 핸드메이드 묘약부터 잠수부 산소호흡기, 고생 끝에 구해 온 영양제까지 웃음과 눈물이 함께 하는 아틸리오의 ‘비토리아 깨우기’ 대작전이 시작된다.
호랑이와 눈
Producer
눈 오는 날, 호랑이를 만나면 고백하세요! 당신의 사랑을…늘 덜렁대기 일쑤고, 무언가 잘 잊어버리지만 낙천적이고 긍정적인 성격의 아틸리오는 매일 밤 꿈 속에서 한 여인과 결혼식을 올린다. 그녀의 이름은 비토리아, 꿈 속의 그녀는 아틸리오의 사랑을 받아주지만, 현실 속 그녀는 다르다. 시인인 아틸리오가 열렬한 사랑의 시를 바치고, 그녀를 졸졸 따라다녀도 비토리아는 알쏭달쏭한 반응뿐이다! 로마에서 바그다드로 떠난 아틸리오의 감동 퍼레이드가 시작됩니다!그러던 어느날, 아틸리오는 인터뷰를 위해 바그다드로 떠난 비토리아가 폭발 사고를 당해 혼수 상태에 빠졌다는 연락을 받는다. 황급히 병원으로 찾아간 아틸리오는 비토리아의 눈을 뜨게 하기 위해 자신이 할 수 있는 모든 방법을 동원하는데… 핸드메이드 묘약부터 잠수부 산소호흡기, 고생 끝에 구해 온 영양제까지 웃음과 눈물이 함께 하는 아틸리오의 ‘비토리아 깨우기’ 대작전이 시작된다.
I Like to Work – Mobbing
Anna
A woman comes across the difficulties of modern work: to force her to resign from her job, her firm tries all the humiliation techniques known as "mobbing". The film is based upon real cases reported by Italian unions.
피노키오
Producer
Roberto Benigni adapts the classic children's tale by Carlo Collodi for the big-budget family-oriented comedy Pinocchio.
피노키오
Blue Fairy
Roberto Benigni adapts the classic children's tale by Carlo Collodi for the big-budget family-oriented comedy Pinocchio.
인생은 아름다워
Dora
로마에 갓 상경한 시골 총각 귀도는 운명처럼 만난 여인 도라에게 첫눈에 반한다. 넘치는 재치와 유머로 약혼자가 있던 그녀를 사로잡은 귀도는 가정을 꾸리며 분신과도 같은 아들 조수아를 얻는다. 조수아의 다섯 살 생일, 갑작스레 들이닥친 군인들은 귀도와 조수아를 수용소 행 기차에 실어버리고, 소식을 들은 도라 역시 기차에 따라 오른다. 귀도는 아들을 달래기 위해 무자비한 수용소 생활을 단체게임이라 속이고 1,000점을 따는 우승자에게는 진짜 탱크가 주어진다고 말한다. 하루하루가 지나 어느덧 전쟁이 끝났다는 말을 들은 귀도는 조수아를 창고에 숨겨둔 채 아내를 찾아 나서는데...
Ovosodo
Professor Giovanna
From childhood to fatherhood, Piero learns things the hard way while growing up in a working-class neighborhood of Livorno.
Who Killed Pasolini?
Graziella Chiarcossi
1975: poet, intellectual, and filmmaker Pier Paolo Pasolini is bludgeoned to death and run over with his own car in the outskirts of Rome. Charged with murder, 17-year-old hustler Pino Pelosi pleads self-defense -- after all, Pasolini was a well-known pederast. However, many inconsistencies start to undermine his version of events, pointing to him not having acted alone or even being assaulted in the first place. Was Pasolini also murdered for another reason?
Pereira Declares
Marta
Lisbon, 1938. Mr. Pereira is the editor of the culture section of an evening paper. Although fascism is on the rise in Europe, like in nearby civil war Spain or even inside Portugal itself in the form of Salazar's regime, Pereira only concerns himself with writing bios and translating French novels. Things change after he hires a young writer as his assistant, getting to know also his girlfriend – both opponents to the regime – and reluctantly helps them when they begin to get in trouble for subversive activities. Eventually, he's forced to take a stand...
미스타 몬스터
Jessica Rossetti
18명의 여성을 살해한 잔인한 연쇄 살인범의 용의자로 정원사이자 가게 점원인 로리스가 지목된다. 로리스는 가든 파티에서 여자를 꼬시다가 치한으로 몰리게 되고, 그러던 중 연쇄살인범 수사를 나온 루피 경감 로리스를 범인으로 오인한다. 경찰은 로리스를 체포하기 위해 그를 감시하지만 평범한 로리스에게서 아무런 증거도 발견할 수 없다. 끝내 경찰은 아름다운 여경찰인 제시카로 로리스를 유혹한 후 증거를 잡으려고 한다.
핑크 팬더 8 - 핑크 팬더의 아들
Jacqueline Gambrelli
루가쉬의 공주 야스민(Princess Yasmin: 데보라 파렌티노 분)이 납치되자, 왕(King: 올리버 코튼 분)에 의해 이 사건을 맡도록 임명받은 장관 드레이퓨즈(Dreyfus: 허버트 롬 분). 그에게 그를 도울 사람으로 어느 한 지방에서 근무하는 헌병이 할당되어진다. 그러나 드레이퓨즈는 자신의 조수가 톡톡튀는 별난 성격의 소유자임을 알아차린다. 발음도 정확히 구사못하는데다가, 쉴새없이 사고를 꽁무니에 달고다니는 사고뭉치. 그리고 그의 이름은 자크(Jacques: 로베르토 베니니 분)라는 것. 순간 드레이퓨즈의 시야에는 순식간에 하나의 장면이 재현되는데. 한편 자크는 드레이퓨즈에게 그의 어머니 마리아(Maria: 클로디아 카디날 분)를 소개한다. 그녀는 드레이퓨즈에게 이 헌병이 클로소의 숨겨놓은 사생아임을 확인시켜준다.
자니 스테치노
Maria
여위고 개성 없는 얼굴이나 마음씨가 착한 단테(Dante/Johnny Stecchino: 로베르토 베니니 분)는 파티장에서 아름다운 여자들에게 접근을 시도하지만 모두 실패한다. 파티장 밖으로 나오던 단테는 고급 차에 부딪히는데 여기에서 마리아(Maria: 니콜레타 브라스치 분)를 만나게 된다. 마리아는 어리숙한 단테에게서 그만의 독특한 내면의 진실을 발견하고, 어울리지 않는 두 사람은 가장 가까운 친구가 된다. 그러나 단테에 대한 그녀의 강한 불쾌감 때문에 그녀의 곁은 떠나게 되어 슬픔과 절망의 나날을 보내던 단테는 마리아로부터 연락을 받고 시실리행 열차를 탄다. 마리아는 당뇨병으로 고생하는 변호사인 그녀의 아저씨와 멋진 빌라에서 살고 있는데, 단테는 마리아의 아저씨와 친해지면서 쉽게 새로운 환경에 적응해 간다. 그러나 그곳 지하실에는 마리아의 연인인 자니 스테치노라는 사람이 숨어있는데, 그와 단테는 놀랍게도 너무나 흡사한 모습이다. 마피아로부터 도망 중이던 자니는 서로의 닮은 점을 이용해 은밀한 계략을 꾸며 단테를 궁지에 몰아넣는다.
Especially on Sunday
Nicoletta
Four lighthearted stories set in the idyllic Italian countryside: an old grouch finds himself followed by a stray dog; a lonely widow spies on her newly-wed son and daughter-in-law; a German tourist tries to seduce a younger nurse; a man wanders in the summer. The fourth segment was cut by Miramax for the US distribution.
마지막 사랑
French Woman
1947년 아프리카 북동부의 모로코의 항구 탕헤르. 여기에 결혼 10년을 맞이하는 부부 포트(Port Moresby: 존 말코비치 분)와 그의 아내 키트(Kit Moresby: 데브라 윙거 분)가 찾아온다. 포트는 수년 동안 일자리를 구하지 못한 뮤지션인데, 북 아프리카로의 여행이 그에게 예술적 영감을 불어 넣어주고 그의 결혼 생활도 새롭게 신선한 감정을 갖고 재출발할 수 있기를 기대한다. 그러나 그녀는 이미 여행에 지쳐 있었고 남편과의 관계가 회복되리란 생각에 회의를 품기 시작했다. 여기에 그들의 여행 친구 존 터너(Tunner: 캠벨 스콧 분)가 등장한다. 그는 이 기묘한 부부에 매료되고, 더구나 키트의 미모에 빠져 버린다. 포트는 그 자신이 어디로 갈 지 결정하지 않았지만 여행객이 아닌 순례자로서 도시로 부터 가장 먼 곳까지 가보기를 원한다. 키트는 존 터너와 불륜의 관계를 맞고, 포트는 아랍 여자에게 깊이 빠진다. 모든 것은 알 수 없는 혼란으로 이어진다.
미스테리 트레인
Luisa
미국 테네시 주 멤피스를 배경으로 세 개의 큰 에피소드가 엮여 있다. 먼저 ‘요코하마에서 멀리'에는 엘비스 프레슬리를 찾아 멤피스로 온 일본인 커플 준(나가세 마사토시)과 미츠코(구도 유키)의 이야기를, ’유령'은 비행기 운항 문제로 멤피스에 발이 묶인 한 이탈리아 여자 루이사(니콜레타 브라치)가 낯선 여자와 함께 모텔 방에 함께 묵다가 엘비스 프레슬리의 유령을 만난다는 이야기를, 그리고 마지막 ‘로스트 인 스페이스’는 술김에 범죄를 저지른 두 명의 백인남자와 한 흑인 남자가 벌이는 소동을 그린다. 영화는 같은 모텔을 빌려 이 세 이야기를 차례로 보여준다. 게다가 그는 아주 간단하면서도 재치 있는 몇 가지 요소, 특히 라디오에서 흘러나오는 엘비스 프레슬리의 ‘블루 문’으로 이것이 같은 시각에 겹쳐 일어난 사건임을 알려준다. 이렇게 짐 자무시는 세 개의 서로 다른 에피소드가 같은 모텔에서 일어나는 일임을 차례로 보여주는 한편, 영화 말미에는 아무런 관계가 없는 이 인물들을 같은 기차 안에서 만나게 함으로써 삶과 인간, 세상에 대한 그의 시선을 단적으로 드러내 보이고 있다.
The Little Devil
Nina
Father Maurice, a priest living in a residential college for priests in Rome, is called out one day to "exorcise" the devil from someone. The devil turns out to be in the form of a fun-loving man called Giuditta. What Father Maurice doesn't know is that this type of devil will turn his life around.
다운 바이 로
Nicoletta
삼류 건달 잭과 한물 간 라디오 DJ 잭은 억울한 누명을 쓰고 감옥에 갇히는 신세가된다. 하루하루를 무료하게 보내고 있던 중, 이탈리아인 밥이 그들의 감방 동료로 들어오고 밥은 잭과 자크와 어울려 감방 생활에 적응해 나간다. 그러던 어느 날 도주로를 발견한 밥이 탈옥을 제안하고, 셋은 감옥에서 나와 또다른 방랑을 시작한다.
You Upset Me
Maria
The first movie directed by Roberto Benigni in four surreal short stories: "Durante Cristo" (During Christ), "Angelo" (Angel), , "In Banca" (At the Bank) and "I Due Militi" (The Two Soldiers). An excursus in Benigni's satirical views on man, religion and society.
Cinématon
N°800
Cinématon is a 156-hour long experimental film by French director Gérard Courant. It was the longest film ever released until 2011. Composed over 36 years from 1978 until 2006, it consists of a series of over 2,821 silent vignettes (cinématons), each 3 minutes and 25 seconds long, of various celebrities, artists, journalists and friends of the director, each doing whatever they want for the allotted time. Subjects of the film include directors Barbet Schroeder, Nagisa Oshima, Volker Schlöndorff, Ken Loach, Benjamin Cuq, Youssef Chahine, Wim Wenders, Joseph Losey, Jean-Luc Godard, Samuel Fuller and Terry Gilliam, chess grandmaster Joël Lautier, and actors Roberto Benigni, Stéphane Audran, Julie Delpy and Lesley Chatterley. Gilliam is featured eating a 100-franc note, while Fuller smokes a cigar. Courant's favourite subject was a 7-month-old baby. The film was screened in its then-entirety in Avignon in November 2009 and was screened in Redondo Beach, CA on April 9, 2010.