Costume Design
The Sleeping Beauty holds a special place in The Royal Ballet’s repertory. It was the ballet with which the Company reopened the Royal Opera House in 1946 after World War II, its first production at its new home in Covent Garden. Margot Fonteyn danced the role of the beautiful Princess Aurora in the first performance, with Robert Helpmann as Prince Florimund. Sixty years later, in 2006, the original 1946 staging was revived by then Director of The Royal Ballet Monica Mason and Christopher Newton, returning Oliver Messel’s wonderful designs and glittering costumes to the stage.
Set Designer
Jessye Norman is a regal Ariadne, the mythological Greek heroine in this opera-within-an-opera, opposite the passionate Bacchus of the great James King. Kathleen Battle delivers the coloratura fireworks of Zerbinetta, the leader of a commedia dell’arte troupe that finds itself stranded on Ariadne’s island. Tatiana Troyanos and Franz Ferdinand Nentwig star as the young Composer and the Music Master in the opera’s prologue. James Levine brings out all the color and charm of Strauss’s brilliant chamber-sized score with its equal amounts of pathos and humor. Bodo Igesz’s production features sets by esteemed designer Oliver Messel.
Costume Design
1937년 남부 뉴올리언즈 주립정신 병원의 뇌 외과의사 쿠크로비츠 박사(몽고메리 클리프트)는 병원의 어려운 재정 때문에 모든 걸 포기하고 고향 시카고로 돌아가려고 하는데 그 동네의 부유한 미망인 베너블 부인(캐서린 헵번)은 자기 조카 캐서린(엘리자베스 테일러)에게 뇌수술을 해주는 조건으로 병원을 위해 막대한 돈을 기부할 것임을 제안한다. 식충식물을 좋아하는 베너블 부인에게는 세바스찬 이라고 하는 아들이 있었는데 지난 여름 아들과 조카 캐서린이 동행하여 여행을 떠나 그 여행에서 아들이 목숨을 잃었다. 한편 조카 캐서린은 사건 이후 정신이상 증세를 보여 아들의 죽음이 조카 캐서린의 정신이상 증세와 관련이 있지 않나 의심하며 한편으로는 아들이 동성애자였다는 사실이 밝혀질까 불안 해하며 쿠크로비츠 박사에게 빨리 뇌수술을 해 주기를 원한다. 쿠크로비츠 박사는 성 메리병원에 입원하고 있는 캐서린을 만나지만 그녀의 정신상태에 대해 진단해 본 결과 이상한 징후는 확인되지 않으나 캐서린이 굳게 입을 다물고 있고 세바스찬이 죽은 원인이 많은 영향을 주었다고 관찰되어 그녀를 주립병원으로 옮겨 기억을 되돌려 지난 여름 갑자기 세바스찬의 죽음에 대한 진상을 추적하기 위한 치료를 최상의 방법으로 대화를 계속하는데.
Production Design
1937년 남부 뉴올리언즈 주립정신 병원의 뇌 외과의사 쿠크로비츠 박사(몽고메리 클리프트)는 병원의 어려운 재정 때문에 모든 걸 포기하고 고향 시카고로 돌아가려고 하는데 그 동네의 부유한 미망인 베너블 부인(캐서린 헵번)은 자기 조카 캐서린(엘리자베스 테일러)에게 뇌수술을 해주는 조건으로 병원을 위해 막대한 돈을 기부할 것임을 제안한다. 식충식물을 좋아하는 베너블 부인에게는 세바스찬 이라고 하는 아들이 있었는데 지난 여름 아들과 조카 캐서린이 동행하여 여행을 떠나 그 여행에서 아들이 목숨을 잃었다. 한편 조카 캐서린은 사건 이후 정신이상 증세를 보여 아들의 죽음이 조카 캐서린의 정신이상 증세와 관련이 있지 않나 의심하며 한편으로는 아들이 동성애자였다는 사실이 밝혀질까 불안 해하며 쿠크로비츠 박사에게 빨리 뇌수술을 해 주기를 원한다. 쿠크로비츠 박사는 성 메리병원에 입원하고 있는 캐서린을 만나지만 그녀의 정신상태에 대해 진단해 본 결과 이상한 징후는 확인되지 않으나 캐서린이 굳게 입을 다물고 있고 세바스찬이 죽은 원인이 많은 영향을 주었다고 관찰되어 그녀를 주립병원으로 옮겨 기억을 되돌려 지난 여름 갑자기 세바스찬의 죽음에 대한 진상을 추적하기 위한 치료를 최상의 방법으로 대화를 계속하는데.
Costumer
An elderly countess strikes a bargain with the devil and exchanges her soul for the ability to always win at cards. An army officer, who is also a fanatic about cards, murders her for the secret, then finds himself haunted by the woman's spirit.
Costume Design
Story of a ballet dancer of the Edwardian era. From the novel by Compton Mackenzie.
Costume Design
The aging Caesar finds himself intrigued by the young Egyptian queen. Adapted by George Bernard Shaw from his own play.
Costume Design
바그다드 왕국의 왕자 아메드는 자파라는 사악한 대신에게 왕좌를 빼앗기고 지하 감옥에 갇힌다. 장터에서 음식을 훔치다 붙잡힌 아부 역시 같은 지하 감옥에 갇히면서 둘은 서로 만나게 된다. 죽음을 눈앞에 둔 이 둘은 감옥을 탈출해 바스라 왕국에 이른다. 이 왕국의 공주와 사랑에 빠지게 된 아메드. 한편 자파는 바스라 왕국의 공주와 결혼하려 하고 장난감 수집광인 왕에게 날아다니는 말을 선물함으로써 그의 환심을 산다. 하지만 이미 아메드와 사랑에 빠진 공주의 마음을 사기란 쉽지 않은 일. 난관에 처한 자파는 마법을 걸어 아메드를 눈 먼 장님으로 만들고 아부를 개로 변하게 하는데..