João Matos

Filmes

Lobo e Cão
Producer
Ana nasceu em São Miguel, uma ilha no meio do Oceano Atlântico marcada pela religião e tradições. É a filha do meio de três irmãos. Vivem com a mãe e com a avó. Ana percebeu cedo que as raparigas têm tarefas distintas das dos rapazes. Através da sua amizade com Luís, o seu melhor amigo que gosta tanto de vestidos como de calças, Ana questiona o mundo que lhe foi prometido. Quando a sua amiga Cloé chega do Canadá, trazendo consigo os dias brilhantes da juventude, Ana embarca numa viagem que a levará a atravessar a linha do seu horizonte.
Fogo-Fátuo
Producer
On his deathbed, his royal highness Alfredo, King without a crown, is taken back to distant youth memories and the time he dreamt of becoming a fireman. The encounter with instructor Afonso from the fire brigade, opens a new chapter in the life of the two young men devoted to love and desire, and the will to change the status quo.
Onde Fica Esta Rua? ou Sem Antes Nem Depois
Producer
From our window one can see a set of the film The Green Years, directed by Paulo Rocha in 1963. This was our starting point: guided by Rocha's gaze, we look back at the places of that film. The successive geological, urbanistic and social strata of Lisbon, besieged by the pandemic that interrupted the shooting, are drawn out in front of our camera, like a contemporary jazz impro from a score written in 1963.
Nação Valente
Producer
In 1974, after years of civil war, the Portuguese and their descendants fled the colony of Angola where independentist groups gradually claimed their territory back. A tribal girl discovers love and death when her path crosses that of a young Portuguese soldier. Meanwhile, another group of Portuguese soldiers is barracked inside an infinite wall from which they will have to escape once the past comes out of the grave to claim its long-awaited justice.
Domy + Ailucha: Cenas Ket!
Producer
In 2020, unable to travel, Ico Costa left a small camera with Ailucha and Domy, two young Mozambicans from the city of Inhambane, and asked them to film their daily lives. The result: working, playing, walking, hanging around, smoking, listening to music, singing, dancing, feeling desire – being teenagers.
Desterro
Co-Producer
Uma casa está em chamas. Todas as casas. Uma viagem resulta em várias viagens e essa é sem regresso. Muitas mulheres falam. Contam suas histórias. A perda, a morte e a luta por ser, ao lado dos outros.
Madrugada
Producer
Maria começa a ter sinais de pertencer a outro lugar: surgem escamas na pele, raízes nas pernas, e ela ouve o som da água - sonha ser peixe. Um dia a sua filha depara-se com o seu desaparecimento e reconstruirá, pela memória dos gestos e desencontros, uma possível explicação para a sua fuga.
No táxi do Jack
Producer
At 63 years old and almost retired, Joaquim is forced to follow job centre rules so he can collect unemployment benefits. Despite knowing that he will never return to active life, he must go from company to company asking for stamps to attest that he is looking for work. In these trips he reminisces about his life as an immigrant to the U.S., where he worked as a cab driver in New York and witnessed numerous Wall Street crashes.
Amor Fati
Producer
São retratos de casais, amigos, famílias e animais com os seus donos. Partilham a intimidade dos dias, os hábitos, as crenças, os gostos e alguns traços físicos. A partir dos seus rostos e da coreografia dos gestos, descobrimos a história que os enlaça.
Noite Perpétua
Producer
Castuera, Espanha, Abril de 1939. Durante a noite dois Guardas Falangistas surgem à porta da casa onde Paz se encontra refugiada com a família. Solicitam a sua presença na esquadra. Paz compreende imediatamente a fatalidade desta visita nocturna. Sem possibilidade de fuga, pede para amamentar a sua filha recém nascida uma última vez.
Alva
Producer
Após cometer um crime, um homem refugia-se na floresta. Henrique, um homem solitário em fuga da sua vida e do mundo.
Lá Fora as Laranjas Estão a Nascer
Producer
No alto das montanhas, um homem vive só numa aldeia defunta. Errando pela natureza enevoada, vagueando entre as paredes do seu escuro lar, ele aguenta a sua condição humana que o condena a servir o mundo que ele abandonou.
Suzanne Daveau
Producer
This documentary portrait covers all the themes of Daveau’s rich life: from her field research and private life to feminism and the influence of the modern age on family relationships and science. Her passionate life is examined in detail in an inexhaustible series of stunning archival photos and home videos recorded by Daveau, and in voice-over she speaks openly, extensively and full of wonder about life and the world around her.
Sagrada Família
Producer
Uma comédia de humor negro que conta a história de uma família de cinco irmãos, uma mãe solteira e uma avozinha que vivem apertados num pequeno andar em Benfica. Tudo se complica no dia em que a emblemática mascote do Sardoal FC foge e o clube fica em risco de perder o campeonato.
Batida de Lisboa
Producer
Uma viagem pelos subúrbios de Lisboa através da vida de uma série de músicos que estabelecem o seu lugar para existir numa cidade com complexas lutas de identidade.
Raposa
Producer
Esguia e astuta, acossada e capaz de se camuflar, 'raposa' é a metáfora para uma obsessão por cada passo, cada gesto, cada respiração. Numa busca incessante por um espírito livre, Marta procura no esvaziamento do seu corpo o caminho para chegar a uma qualquer essência de si mesma, ainda que esta se torne na sua própria prisão.
Ave Rara
Producer
They all say that you killed an Angel. Who says that ? They. It’s not an Angel. It isn’t ? No. It’s a rare bird, just like you and me.
Destiny Deluxe
Producer
Through a city that carries the weight of broken expectations and tough absencies, we follow the day of three young adults. César who got into a photoshoot by accident, Chloé who hopes to find a place to do her own work, and Helena who is back in her town for some days, only to find the living shadow of a loss.
Campo
Producer
"Campo" é apresentado como um filme-ensaio, rodado "na maior base militar da Europa, onde os militares treinam, com todo o tipo de armas, missões que irão desenvolver em lugares distantes".
Milla
Co-Producer
Milla, de 17 anos e Leo não muito mais que isso, fugiram para uma pequena cidade do Canal do Norte. Um amor para viver, uma vida para inventar, uma vida para se manter, sempre, não importando mais nada.
Barulho, Eclipse
Producer
Alex Zhang Hungtai, David Maranha, Gabriel Ferrandini, Júlia Reis e Pedro Sousa, os cinco no escuro, em círculo, vociferando uns para os outros, com os seus braços os seus pés os seus nervos, uma tensão crescente, bruta, sem termo, sorvendo inquietude por entre um testemunho da música exploratória na Lisboa contemporânea.
A Fábrica de Nada
Producer
Uma noite, os trabalhadores de uma fábrica de elevadores em Portugal veem as máquinas serem colocadas em furgões e levadas. Sem conseguirem impedir a ação, eles questionam os patrões, e descobrem que os equipamentos estão sendo transportados a fábricas mais baratas. A intenção é fechar o local, deixando dezenas de trabalhadores desempregados. Começa a luta do grupo para manter seus empregos, sua dignidade e questionar o sistema que permite que essa situação aconteça.
Tudo o Que Imagino
Producer
Fim da adolescência, fim da escola, o último verão antes do mundo do trabalho para um grupo de amigos no bairro de Alcoitão, ‘’BDA’’. Sem adultos por perto, há a ilusão que se pode fazer o que se quer. André improvisa o rap como improvisa a vida, na procura de um caminho que o deixe mais livre, tenta fugir do que lhe é próximo e do que conhece, mas nunca conseguirá sair de si próprio.
Altas Cidades de Ossadas
Producer
Karlon, nascido na Pedreira dos Húngaros e pioneiro do rap crioulo, fugiu do bairro onde foi realojado. Noites de vigília, sob um febril calor tropical. Entre as canas de açúcar, um rumor. Karlon não parou de cantar.
A Cidade Onde Envelheço
Producer
Teresa (Elizabete Francisca Santos) é uma jovem portuguesa que decide deixar o país para morar no Brasil. Ela vai direto para a casa de Francisca (Francisca Manuel), uma amiga também portuguesa que, há quase um ano, mora em Belo Horizonte. Por mais que tenha aceitado abrigá-la, Francisca está temerosa sobre como será o convívio entre elas, já que aprecia a solidão e a independência que dispõe. Entretanto, logo o jeito descontraído e espevitado de Teresa a contagia, nascendo uma forte ligação entre elas.
Cidade
Producer
(within the project URB) CIDADE is a TV series that takes place in the diverse, urbanistically chaotic and multicultural periphery of Lisbon. Each episode has for landscape and dramatic background the everyday-life in the social housing neighborhoods and shanty towns of Lisbon. It explores the infinite possibilities of narratives and characters generated by the daily confrontation of the normal life of the city with several layers of cultural heritages and lifestyles, brought by different waves of migration. A network of interconnected characters, families and ties makes the narrative to evolve and illustrates the cultural, artistic, social and economic explosion that we are about to live in here.
Searching Nafta
Producer
Shooting on 16mm film in Mozambique, director Ico Costa explores the textures of human behaviour as he follows young men who wonder what lies beyond their immediate surroundings. In the fragments of conversations captured in the Maputo market, a recording studio and on coconut trees, we find daily routines and tedium lead to chit-chat on desire, money and hope. In the interplay between performance and document, poetry emerges from fleeting everyday moments.
Um Campo de Aviação
Producer
Moving and mysterious, Joana Pimenta’s An Aviation Field juxtaposes the natural and the manmade as it links the great utopian modernist project of Brasilia to the volcanic crater in Fogo, Cape Verde, and offers speculative futures for a troubling past.
Ascensão
Producer
At dawn, a group of peasants tries to rescue the body of a young man from the inside of a well. Women veil their faces in silence while men endure the situation. In the centre of it all, a mother awaits her son's body. How can life cease to be when in nature there is an enduring renewal?
Ama-San
Producer
Um mergulho, a luz do sol do meio-dia atravessa a água a pique. O ar que está nos seus pulmões terá que chegar até que se consiga arrancar o haliote. Estes mergulhos são dados no Japão há mais de 2000 anos pelas Ama-San.
No Escuro do Cinema Descalço os Sapatos
Producer
Este filme acompanha não só as criações e estreias da Companhia Nacional de Bailado mas sobretudo o trabalho silencioso e estrutural de cada bailarino.
Setembro
Producer
As noites e os dias chegam como um comboio que trava. Mãe e filho regressam ao seu país, à sua cidade, à sua história depois de anos passados fora. Os dois seguem por caminhos diferentes para resgatar o que se perdeu, o filho em busca de um pai ausente, a mãe em busca da possibilidade do amor. Deste confronto nasce um novo gesto — o princípio de uma metamorfose, um reencontro num tempo e espaço que será só deles.
Talvez Deserto Talvez Universo
Producer
O Hospital Psiquiátrico Forense tem um nível de segurança média, estrutura fechada, e uma proposta de reabilitação. O serviço prestado inclui a assistência psiquiátrica, psicológica, médica, terapêutica e social. Os 32 homens que habitam a unidade foram considerados isentos de punição pelo tribunal. Eles sentem o tempo passar. Lentamente. O filme se instala neste tempo individual.
Maria do Mar
Producer
Um fim de semana de Verão numa casa rural na zona de Sintra. Nicolau, um rapaz de 14 anos, passa dois dias na companhia do irmão mais velho, Simão, e os amigos deste, todos a caminho dos 30. A bela e reservada Maria do Mar é alvo da atenção de todos, mas Nicolau é quem mais verá a sua vida perturbada por aquela inesperada presença feminina.
Provas, Exorcismos
Producer
Em Alhandra, entre a serra e o rio, um comboio atravessa a povoação. Óscar, quarenta e oito anos, vinte e cinco de trabalho na mesma fábrica, aguarda a resolução do tribunal relativamente ao pedido de insolvência da fábrica em que trabalhava. Com a produção suspensa e com os salários em atraso, Óscar e os seus colegas continuam a comparecer diariamente ao trabalho, na esperança de garantirem os respectivos postos. Face à confirmação do fecho, Óscar retoma o equilíbrio com o mundo ao ser admitido na fábrica ao lado.
Outubro Acabou
Producer
Além do indómito desejo de realizar as enormidades que o tentavam, nada mais era sagrado.
Todos os Dias da Nossa Vida
Producer
From the bride's room to the dance floor, through the situations created by photographers, we follow three couples on their wedding day. People working in the industry invite us to imagine the choices that the preparation of this day implies, the course of marriage preparation leads us to project the future that starts now: a daily life together. When looking at it - we all know how’s a wedding - All the Days of Our Lives tries to think about the desires that guide our life choices, ideals of love, having a family, belonging to the community.
Kazova
Producer
4 months after Gezi process the workers from Kazova occupied the factory.
A Lã e a Neve
Producer
Um filme sobre um espectáculo e os problemas que o trabalho artístico colectivo coloca aos seus intervenientes. Conseguimos sair dos nossos casulos, para um movimento colectivo? Quanto acreditamos nos que nos devem guiar, quanto acreditam eles em nós? Tentamos… batemos com a cabeça… levantamo-nos… tentamos mais uma vez… será que vamos conseguir?
As Cidades e as Trocas
Producer
Em 2008, no limiar da crise económica que se instalou depois, num arquipélago atlântico ao largo de África ocidental, a utilização intensiva de areia para construção de hotéis e resorts ameaça a existência das praias locais — a principal fonte de atração da florescente indústria turística. Ali ao lado, numa capital costeira em pleno deserto do Sara, os homens de negócios agitam-se com a possibilidade de exportar o seu recurso mais abundante. Inicia-se então um triângulo comercial que se completa com a exploração de brita vulcânica e com a transferência maciça de solo de um lugar ao outro, através do oceano.
Vida Activa
Producer
O programa Novas Oportunidades foi um programa de educação com uma vertente baseada no reconhecimento e certificação escolar das aprendizagens realizadas fora da escola. Nestas sessões homens e mulheres pensam e discursam sobre a sua trajectória de vida, as condições que determinaram a sua existência e a sua dificuldade em existir. Falam da sua formação, da sua experiência profissional, das suas origens, produzindo uma pluralidade de pontos de vistas sobre a escola, a cidade, o campo, a família, o mundo operário e o universo do emprego. Partindo das histórias de vida dos protagonistas, o filme desloca‐se para uma abordagem ensaística sobre o trabalho no mundo contemporâneo.
Ponto Morto
Producer
Um jovem casal parte de férias. Na estrada encontram uma mulher morta num acidente de carro. O casal não é assim tão jovem. São actores de um filme. Dois assistentes de produção tentam ir para casa, mas todos os caminhos parecem levar ao mesmo sítio: O décor, onde encontram uma mulher morta a andar.
Revolução Industrial
Producer
O Vale do Ave é, desde há mais de um século, um território tomado pela imposição da indústria. Entre ruínas e fábricas em funcionamento, desce-se o rio numa viagem pelas margens do presente, desenterrando as marcas do passado.
La chambre jaune
Sound
Um quarto vazio. Uma actriz. O que é preciso para fazer um filme? Um argumentista que escreve. Um filme que passa numa televisão. Boy meets Girl. Um encontro entre dois actores. O que se vê de uma janela falsa? Um cenário num estúdio. Um director de fotografia. Uma estrela de cinema. Um argumento. Quando é que um filme acaba? Um realizador. Uma câmara.
La chambre jaune
Producer
Um quarto vazio. Uma actriz. O que é preciso para fazer um filme? Um argumentista que escreve. Um filme que passa numa televisão. Boy meets Girl. Um encontro entre dois actores. O que se vê de uma janela falsa? Um cenário num estúdio. Um director de fotografia. Uma estrela de cinema. Um argumento. Quando é que um filme acaba? Um realizador. Uma câmara.
Linha Vermelha
Producer
In 1975, Thomas Harlan's crew filmed Torre Bela's homestead occupation, in the center of Portugal. Three decades later, RED LINE revisits this emblematic film of the Portuguese revolutionary period: in which way did Harlan interfered in the events that seems to naturally develop in front of the camera? What was the impact of the film on the lives of the occupants and the memory of that period?
A Cidade e o Sol
Producer
A woman and two dogs inside a city house. She rediscovers herself in daily gestures and in the remembrance of whom has left. The sun blinds her, it becomes fierce, and like death, she cannot look it in the eye - only to the shadows around her
Incêndio
Producer
A melhor aula termina com uma lição.
Atelier
Producer
The atelier of the painter Gonçalo Pena merges into his work. The space's occupation is divided between the solitary and silent moments devoted to painting and the shared moments devoted to conversations with all those who visit him.
Crónica Parisiense
Producer
Paris, March 1939. While the march of the Nazi troops makes itself heard throughout Europe, exiled artists and intellectuals from all over the world still converge in the French capital. Portuguese composer Fernando Lopes-Graça is among them, sharing this cosmopolitan environment, on the verge of rupture. A happy coincidence brings him into the presence of the man he considers his master, the intransigent Hungarian composer Béla Bartók. For Lopes-Graça, the occasion presents itself as a unique opportunity to show Bartók his scores...
Lisboa-Província
Producer
A nurse takes care of a patient in her house. Maria do Céu has been a nurse for more than forty years, working at an old Hospital in Lisbon. She was sixteen, when she arrived to Lisbon, coming from a small village in Alentejo. At the Hospital, she reads the file of an old patient who was also her friend. The file is then closed. Maria do Céu returns to her village, where she sings at the people’s house choir.
António Sena - A Mão Esquiva
Producer
Documentary about the work of the painter António Sena and a way to see the transformation of forms over time
A Felicidade
Production Director
A father and a son. The father will be seventy years old, the son is in his twenties. The son drives the father to the hospital. Classical music in the radio. The father did not know that the son liked classical music, and the son did not know that that would be the last time he would speak to his father. But Mozart asks that souls rejoice, that men rejoice.
Pintura Habitada
Sound
Documentary on the work of Helena Almeida, a plastic artist that, since the end of the 60s, has developed a body of work in which she explores the limits of self-representation and the frontiers of the different mediums she uses, be it painting, drawing, photography or video. "Pintura Habitada" focuses on the several phases and elements involved in the creative process through which Helena Almeida constructs her works, from the first studies to the exhibition of the completed work.
Estados da Matéria
Sound Director
They thought life would be simple. All material problems would be overcome. Every morning it would be good to have breakfast together, the table laid. It would be the beginning of a long day at work. The daily ritual of a house inhabited by a mother and the two-year-old daughter. The automatism of the gestures of material life and its suspension in small events.
Estados da Matéria
Production Director
They thought life would be simple. All material problems would be overcome. Every morning it would be good to have breakfast together, the table laid. It would be the beginning of a long day at work. The daily ritual of a house inhabited by a mother and the two-year-old daughter. The automatism of the gestures of material life and its suspension in small events.
Heitor Sem Nome
Producer
"I've been on this cliff for almost a year, here on the lookout. Always aware of the sea and the enemy, even though I've never seen him. The man riding a horse gave me a new order, to be even more on alert, waiting for a mirage, for a ghost that will not come."
Far West
Producer
In Cape Verde, in a very isolated fishing village long cut off from the world, a man survives from day to day by eating shells that he fishes with flintstones along the rocky coast, a dangerous and difficult activity. Hustled by the swell of the ocean and bathed in the mist of the sea spray, he fishes with a childhood friend, a woman who fears nothing. They both live in precarious conditions. They struggle to get by and hope their situation will improve thanks to the tourism development that is underway. They are looking for a way to benefit from the influx of tourists who are coming to their village in ever increasing numbers to trek and fish for blue marlin, the "cheetah of the seas".