Ami à Vilnius
After 30 years of exile in Paris, Jana travels back to Vilnius. She wants to see again the lake that Paulius, her first love, called “Walden”.
Producer
Lituânia, 1948. A guerra acabou, mas o país ficou em ruínas. Unté tem 19 anos e é membro do movimento partidário que resiste à ocupação soviética. Eles não combatem de igual para igual, mas essa luta desesperada determinará o futuro de toda a população. Na idade das descobertas da vida, ele se depara com violência e traição. As fronteiras entre a paixão da sua juventude e a causa pela qual está lutando são bastante confusas. Mas Unté vai encarar de frente esse momento, mesmo que isso signifique perder a inocência.
Screenplay
Lituânia, 1948. A guerra acabou, mas o país ficou em ruínas. Unté tem 19 anos e é membro do movimento partidário que resiste à ocupação soviética. Eles não combatem de igual para igual, mas essa luta desesperada determinará o futuro de toda a população. Na idade das descobertas da vida, ele se depara com violência e traição. As fronteiras entre a paixão da sua juventude e a causa pela qual está lutando são bastante confusas. Mas Unté vai encarar de frente esse momento, mesmo que isso signifique perder a inocência.
Director
Lituânia, 1948. A guerra acabou, mas o país ficou em ruínas. Unté tem 19 anos e é membro do movimento partidário que resiste à ocupação soviética. Eles não combatem de igual para igual, mas essa luta desesperada determinará o futuro de toda a população. Na idade das descobertas da vida, ele se depara com violência e traição. As fronteiras entre a paixão da sua juventude e a causa pela qual está lutando são bastante confusas. Mas Unté vai encarar de frente esse momento, mesmo que isso signifique perder a inocência.
Screenplay
O filme conta a história de Rokas, um jovem da Lituânia, que nunca viveu a guerra, mas cresceu à sombra dela. Transportando um caminhão de ajuda humanitária de Vilnius para a Ucrânia, ele entra numa viagem de descoberta e sacrifício, cruzando fronteiras entre países, entre pessoas.
Producer
O filme conta a história de Rokas, um jovem da Lituânia, que nunca viveu a guerra, mas cresceu à sombra dela. Transportando um caminhão de ajuda humanitária de Vilnius para a Ucrânia, ele entra numa viagem de descoberta e sacrifício, cruzando fronteiras entre países, entre pessoas.
Director
O filme conta a história de Rokas, um jovem da Lituânia, que nunca viveu a guerra, mas cresceu à sombra dela. Transportando um caminhão de ajuda humanitária de Vilnius para a Ucrânia, ele entra numa viagem de descoberta e sacrifício, cruzando fronteiras entre países, entre pessoas.
Himself
In the short film "Sharunas Bartas: where am I now" director looks for an answer to the question retrospectively and with a perspective towards the future. Reflections on meaning of life and cinema blends in as do autoportrait and portrait genres. In laconic manner director Sharunas Bartas gives quintesense of his thoughts and ideas, more importantly, his feelings and experiences. The film was initiated by Pompidou Art Centre, which recently organized Retrospective of Sharunas Bartas.
Writer
In the short film "Sharunas Bartas: where am I now" director looks for an answer to the question retrospectively and with a perspective towards the future. Reflections on meaning of life and cinema blends in as do autoportrait and portrait genres. In laconic manner director Sharunas Bartas gives quintesense of his thoughts and ideas, more importantly, his feelings and experiences. The film was initiated by Pompidou Art Centre, which recently organized Retrospective of Sharunas Bartas.
Editor
In the short film "Sharunas Bartas: where am I now" director looks for an answer to the question retrospectively and with a perspective towards the future. Reflections on meaning of life and cinema blends in as do autoportrait and portrait genres. In laconic manner director Sharunas Bartas gives quintesense of his thoughts and ideas, more importantly, his feelings and experiences. The film was initiated by Pompidou Art Centre, which recently organized Retrospective of Sharunas Bartas.
Director
In the short film "Sharunas Bartas: where am I now" director looks for an answer to the question retrospectively and with a perspective towards the future. Reflections on meaning of life and cinema blends in as do autoportrait and portrait genres. In laconic manner director Sharunas Bartas gives quintesense of his thoughts and ideas, more importantly, his feelings and experiences. The film was initiated by Pompidou Art Centre, which recently organized Retrospective of Sharunas Bartas.
Director
A confessional meditation on the relation between water and land, between light and dark, between past and present, between the living and the inanimate, dreams and achievements.
On a summer day, a man, his daughter and his companion arrive at their country house to spend the weekend. The daughter has just moved in with her father, whose attention she desires. The man is tired of his life, and does not know where to find the strength to carry on living. The woman, a violinist, is confused in her priorities - music, love or career. Despite the fact that the man and the woman love each other, their tense relationship is on the brink of collapse.
Writer
On a summer day, a man, his daughter and his companion arrive at their country house to spend the weekend. The daughter has just moved in with her father, whose attention she desires. The man is tired of his life, and does not know where to find the strength to carry on living. The woman, a violinist, is confused in her priorities - music, love or career. Despite the fact that the man and the woman love each other, their tense relationship is on the brink of collapse.
Director
On a summer day, a man, his daughter and his companion arrive at their country house to spend the weekend. The daughter has just moved in with her father, whose attention she desires. The man is tired of his life, and does not know where to find the strength to carry on living. The woman, a violinist, is confused in her priorities - music, love or career. Despite the fact that the man and the woman love each other, their tense relationship is on the brink of collapse.
Foreign Shipowner
Marco Silvestri (Vincent Lindon) trabalha como capitão de um navio porta-contêineres. O marinheiro está em alto-mar quando é obrigado a voltar urgentemente para Paris. Ele recebe a notícia de que o marido de sua irmã Sandra (Chiara Mastroianni) cometeu suicídio. Suspeitando que o ato de seu cunhado foi motivado por alguma conspiração empresarial, Marco se aproxima da misteriosa Raphaelle, amante do poderoso empresário Edward Laporte. Porém, durante a investigação do caso, Marco descobre que sua irmã também escondeu alguns segredos.
Dimitri
In cities like Paris there are countless people from Eastern Europe who have forsaken their homelands because they can see no future there. Lucia and her little daughter Marussia are two such people. They have been thrown out by the Russian acquaintances they were staying with and must tramp the streets with their trolley suitcases searching for somewhere else to live. A Russian Orthodox priest offers them their first night's shelter. They spend the second night in a homeless hostel and party through the third with a chance acquaintance. On the fourth night they sleep clandestinely in a cinema and on the fifth with a Russian artist in a hotel … Lucia is good-looking, dresses elegantly and is certainly not shy of men. This serves the mother and her daughter well. In spite of all the uncertainties in their lives, the two frequently share tender moments.
The Man
Um cientista de transferência de neurônios experimenta os pensamentos de uma jovem em coma.
Gena
A drug smuggler is betrayed by his partner and is then forced to seek help from Russian mobsters.
Director of Photography
A drug smuggler is betrayed by his partner and is then forced to seek help from Russian mobsters.
Writer
A drug smuggler is betrayed by his partner and is then forced to seek help from Russian mobsters.
Director
A drug smuggler is betrayed by his partner and is then forced to seek help from Russian mobsters.
Himself
A subjective portrait of the famous Lithuanian filmmaker. The film combines interviews of Bartas, talking about his films, his creative intentions, reminiscing about the beginning of his career as a filmmaker, and Coudray’s personal opinion on the director.
Producer
A group of drop-outs, losers and criminals are travelling in a stolen Mercedes seemingly aimlessly along numerous derelict houses and impassable roads to eventually end up on an old decaying state farm in Crimea, the southern tip of the former Soviet Union, where the mother, wife and daughter of one of them live. The men kill time with smoking, drinking and staring in front of them, but an undercurrent tension is brewing. On the last night they have a party that is equally destructive as their life
Director of Photography
A group of drop-outs, losers and criminals are travelling in a stolen Mercedes seemingly aimlessly along numerous derelict houses and impassable roads to eventually end up on an old decaying state farm in Crimea, the southern tip of the former Soviet Union, where the mother, wife and daughter of one of them live. The men kill time with smoking, drinking and staring in front of them, but an undercurrent tension is brewing. On the last night they have a party that is equally destructive as their life
Writer
A group of drop-outs, losers and criminals are travelling in a stolen Mercedes seemingly aimlessly along numerous derelict houses and impassable roads to eventually end up on an old decaying state farm in Crimea, the southern tip of the former Soviet Union, where the mother, wife and daughter of one of them live. The men kill time with smoking, drinking and staring in front of them, but an undercurrent tension is brewing. On the last night they have a party that is equally destructive as their life
Director
A group of drop-outs, losers and criminals are travelling in a stolen Mercedes seemingly aimlessly along numerous derelict houses and impassable roads to eventually end up on an old decaying state farm in Crimea, the southern tip of the former Soviet Union, where the mother, wife and daughter of one of them live. The men kill time with smoking, drinking and staring in front of them, but an undercurrent tension is brewing. On the last night they have a party that is equally destructive as their life
Writer
Twenty-five films from twenty-five European countries by twenty-five European directors.
Director
A miniature movie, kids inhabit the landscape and communicate through the river, the sky, the air.
Director
Twenty-five films from twenty-five European countries by twenty-five European directors.
Producer
A woman in her forties tries to find her own place in life, having experienced many personal trials.
Producer
A few fugitives... And a very, very long way to freedom.
Director of Photography
A few fugitives... And a very, very long way to freedom.
Writer
A few fugitives... And a very, very long way to freedom.
Director
A few fugitives... And a very, very long way to freedom.
The Chief
Pierre é um jovem escritor bem sucedido que vive com a mãe num castelo na Normandia, perto das margens do rio Sena. O passado da família vem a tona através de uma misteriosa mulher. Este é o ponto de partida para uma reviravolta cheia de ambiguidades e revelações surpreendentes.
Director of Photography
Abstrata, belamente fotografada e quase muda, exceção feita a narração limitada, esta excursão arthouse sem trama do realizador de culto lituano Šarūnas Bartas presta tributo a uma velha mansão grande junto ao lago e à cultura lituana.
Writer
Abstrata, belamente fotografada e quase muda, exceção feita a narração limitada, esta excursão arthouse sem trama do realizador de culto lituano Šarūnas Bartas presta tributo a uma velha mansão grande junto ao lago e à cultura lituana.
Director
Abstrata, belamente fotografada e quase muda, exceção feita a narração limitada, esta excursão arthouse sem trama do realizador de culto lituano Šarūnas Bartas presta tributo a uma velha mansão grande junto ao lago e à cultura lituana.
Director of Photography
Um filme lento, sem diálogo sobre a viagem de uma mulher na Sibéria a visitar uma tribo nómada Tofalar e as Montanhas Sayan.
Writer
Um filme lento, sem diálogo sobre a viagem de uma mulher na Sibéria a visitar uma tribo nómada Tofalar e as Montanhas Sayan.
Director
Um filme lento, sem diálogo sobre a viagem de uma mulher na Sibéria a visitar uma tribo nómada Tofalar e as Montanhas Sayan.
A mysterious foreign woman who is staying temporarily in a house there. Who she is and what her secret is are both slowly revealed in the reconstruction of a story about passion, revenge and war.
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
Producer
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
Writer
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
Director
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
Original Music Composer
Two young men leave a neglected but cozy native nook for a strange seaport town Kenigsberg. There they meet two girls the outsiders like themselves. Any attempt to find a normal human contact leads to misunderstanding. Or perhaps they are also lonely and unhappy. The realities, provoking a forced individualism melt in the atmosphere of the town, on which there lies a seal of historical and human cataclysms.
Writer
Two young men leave a neglected but cozy native nook for a strange seaport town Kenigsberg. There they meet two girls the outsiders like themselves. Any attempt to find a normal human contact leads to misunderstanding. Or perhaps they are also lonely and unhappy. The realities, provoking a forced individualism melt in the atmosphere of the town, on which there lies a seal of historical and human cataclysms.
Director
Two young men leave a neglected but cozy native nook for a strange seaport town Kenigsberg. There they meet two girls the outsiders like themselves. Any attempt to find a normal human contact leads to misunderstanding. Or perhaps they are also lonely and unhappy. The realities, provoking a forced individualism melt in the atmosphere of the town, on which there lies a seal of historical and human cataclysms.
Writer
The film is a day in the life that passes by, even if it seems neverending. In the morning the streets are alive with people, pedestrians and cars, with loud and exultant noise. Such sounds accompany the restless walk of a woman and her child across a dusty street, while Bartas’ gaze wanders through many different perspectives.
Director
The film is a day in the life that passes by, even if it seems neverending. In the morning the streets are alive with people, pedestrians and cars, with loud and exultant noise. Such sounds accompany the restless walk of a woman and her child across a dusty street, while Bartas’ gaze wanders through many different perspectives.