Leonor Noivo

História

Leonor Noivo studied architecture and photography before joining the Escola Superior de Teatro e Cinema in Lisbon where she specializes in editing and directing. Since 1999, she has been working as a script-supervisor and an assistant director on films and documentaries, as well as creating contents and video installations. She signs several shorts including Excursion, which wins the Prémio Tobis for the Best Portuguese short film at the IndieLisboa in 2007, and A Cidade e o Sol (2011). Leonor Noivo is also the co-founder of the production company, “Terratreme”.

Filmes

Nação Valente
Producer
In 1974, after years of civil war, the Portuguese and their descendants fled the colony of Angola where independentist groups gradually claimed their territory back. A tribal girl discovers love and death when her path crosses that of a young Portuguese soldier. Meanwhile, another group of Portuguese soldiers is barracked inside an infinite wall from which they will have to escape once the past comes out of the grave to claim its long-awaited justice.
Madrugada
Writer
Maria começa a ter sinais de pertencer a outro lugar: surgem escamas na pele, raízes nas pernas, e ela ouve o som da água - sonha ser peixe. Um dia a sua filha depara-se com o seu desaparecimento e reconstruirá, pela memória dos gestos e desencontros, uma possível explicação para a sua fuga.
Madrugada
Director
Maria começa a ter sinais de pertencer a outro lugar: surgem escamas na pele, raízes nas pernas, e ela ouve o som da água - sonha ser peixe. Um dia a sua filha depara-se com o seu desaparecimento e reconstruirá, pela memória dos gestos e desencontros, uma possível explicação para a sua fuga.
Lá Fora as Laranjas Estão a Nascer
Producer
No alto das montanhas, um homem vive só numa aldeia defunta. Errando pela natureza enevoada, vagueando entre as paredes do seu escuro lar, ele aguenta a sua condição humana que o condena a servir o mundo que ele abandonou.
Suzanne Daveau
Producer
This documentary portrait covers all the themes of Daveau’s rich life: from her field research and private life to feminism and the influence of the modern age on family relationships and science. Her passionate life is examined in detail in an inexhaustible series of stunning archival photos and home videos recorded by Daveau, and in voice-over she speaks openly, extensively and full of wonder about life and the world around her.
Batida de Lisboa
Producer
Uma viagem pelos subúrbios de Lisboa através da vida de uma série de músicos que estabelecem o seu lugar para existir numa cidade com complexas lutas de identidade.
Raposa
Producer
Esguia e astuta, acossada e capaz de se camuflar, 'raposa' é a metáfora para uma obsessão por cada passo, cada gesto, cada respiração. Numa busca incessante por um espírito livre, Marta procura no esvaziamento do seu corpo o caminho para chegar a uma qualquer essência de si mesma, ainda que esta se torne na sua própria prisão.
Raposa
Editor
Esguia e astuta, acossada e capaz de se camuflar, 'raposa' é a metáfora para uma obsessão por cada passo, cada gesto, cada respiração. Numa busca incessante por um espírito livre, Marta procura no esvaziamento do seu corpo o caminho para chegar a uma qualquer essência de si mesma, ainda que esta se torne na sua própria prisão.
Raposa
Writer
Esguia e astuta, acossada e capaz de se camuflar, 'raposa' é a metáfora para uma obsessão por cada passo, cada gesto, cada respiração. Numa busca incessante por um espírito livre, Marta procura no esvaziamento do seu corpo o caminho para chegar a uma qualquer essência de si mesma, ainda que esta se torne na sua própria prisão.
Raposa
Director
Esguia e astuta, acossada e capaz de se camuflar, 'raposa' é a metáfora para uma obsessão por cada passo, cada gesto, cada respiração. Numa busca incessante por um espírito livre, Marta procura no esvaziamento do seu corpo o caminho para chegar a uma qualquer essência de si mesma, ainda que esta se torne na sua própria prisão.
Ave Rara
Producer
They all say that you killed an Angel. Who says that ? They. It’s not an Angel. It isn’t ? No. It’s a rare bird, just like you and me.
Ave Rara
Editor
They all say that you killed an Angel. Who says that ? They. It’s not an Angel. It isn’t ? No. It’s a rare bird, just like you and me.
Destiny Deluxe
Producer
Through a city that carries the weight of broken expectations and tough absencies, we follow the day of three young adults. César who got into a photoshoot by accident, Chloé who hopes to find a place to do her own work, and Helena who is back in her town for some days, only to find the living shadow of a loss.
Campo
Producer
"Campo" é apresentado como um filme-ensaio, rodado "na maior base militar da Europa, onde os militares treinam, com todo o tipo de armas, missões que irão desenvolver em lugares distantes".
A Fábrica de Nada
Producer
Uma noite, os trabalhadores de uma fábrica de elevadores em Portugal veem as máquinas serem colocadas em furgões e levadas. Sem conseguirem impedir a ação, eles questionam os patrões, e descobrem que os equipamentos estão sendo transportados a fábricas mais baratas. A intenção é fechar o local, deixando dezenas de trabalhadores desempregados. Começa a luta do grupo para manter seus empregos, sua dignidade e questionar o sistema que permite que essa situação aconteça.
A Fábrica de Nada
Screenplay
Uma noite, os trabalhadores de uma fábrica de elevadores em Portugal veem as máquinas serem colocadas em furgões e levadas. Sem conseguirem impedir a ação, eles questionam os patrões, e descobrem que os equipamentos estão sendo transportados a fábricas mais baratas. A intenção é fechar o local, deixando dezenas de trabalhadores desempregados. Começa a luta do grupo para manter seus empregos, sua dignidade e questionar o sistema que permite que essa situação aconteça.
Tudo o Que Imagino
Producer
Fim da adolescência, fim da escola, o último verão antes do mundo do trabalho para um grupo de amigos no bairro de Alcoitão, ‘’BDA’’. Sem adultos por perto, há a ilusão que se pode fazer o que se quer. André improvisa o rap como improvisa a vida, na procura de um caminho que o deixe mais livre, tenta fugir do que lhe é próximo e do que conhece, mas nunca conseguirá sair de si próprio.
Tudo o Que Imagino
Writer
Fim da adolescência, fim da escola, o último verão antes do mundo do trabalho para um grupo de amigos no bairro de Alcoitão, ‘’BDA’’. Sem adultos por perto, há a ilusão que se pode fazer o que se quer. André improvisa o rap como improvisa a vida, na procura de um caminho que o deixe mais livre, tenta fugir do que lhe é próximo e do que conhece, mas nunca conseguirá sair de si próprio.
Tudo o Que Imagino
Director
Fim da adolescência, fim da escola, o último verão antes do mundo do trabalho para um grupo de amigos no bairro de Alcoitão, ‘’BDA’’. Sem adultos por perto, há a ilusão que se pode fazer o que se quer. André improvisa o rap como improvisa a vida, na procura de um caminho que o deixe mais livre, tenta fugir do que lhe é próximo e do que conhece, mas nunca conseguirá sair de si próprio.
Altas Cidades de Ossadas
Producer
Karlon, nascido na Pedreira dos Húngaros e pioneiro do rap crioulo, fugiu do bairro onde foi realojado. Noites de vigília, sob um febril calor tropical. Entre as canas de açúcar, um rumor. Karlon não parou de cantar.
Cidade
Producer
(within the project URB) CIDADE is a TV series that takes place in the diverse, urbanistically chaotic and multicultural periphery of Lisbon. Each episode has for landscape and dramatic background the everyday-life in the social housing neighborhoods and shanty towns of Lisbon. It explores the infinite possibilities of narratives and characters generated by the daily confrontation of the normal life of the city with several layers of cultural heritages and lifestyles, brought by different waves of migration. A network of interconnected characters, families and ties makes the narrative to evolve and illustrates the cultural, artistic, social and economic explosion that we are about to live in here.
Cidade
Director
(within the project URB) CIDADE is a TV series that takes place in the diverse, urbanistically chaotic and multicultural periphery of Lisbon. Each episode has for landscape and dramatic background the everyday-life in the social housing neighborhoods and shanty towns of Lisbon. It explores the infinite possibilities of narratives and characters generated by the daily confrontation of the normal life of the city with several layers of cultural heritages and lifestyles, brought by different waves of migration. A network of interconnected characters, families and ties makes the narrative to evolve and illustrates the cultural, artistic, social and economic explosion that we are about to live in here.
Searching Nafta
Producer
Shooting on 16mm film in Mozambique, director Ico Costa explores the textures of human behaviour as he follows young men who wonder what lies beyond their immediate surroundings. In the fragments of conversations captured in the Maputo market, a recording studio and on coconut trees, we find daily routines and tedium lead to chit-chat on desire, money and hope. In the interplay between performance and document, poetry emerges from fleeting everyday moments.
Ama-San
Producer
Um mergulho, a luz do sol do meio-dia atravessa a água a pique. O ar que está nos seus pulmões terá que chegar até que se consiga arrancar o haliote. Estes mergulhos são dados no Japão há mais de 2000 anos pelas Ama-San.
Setembro
Writer
As noites e os dias chegam como um comboio que trava. Mãe e filho regressam ao seu país, à sua cidade, à sua história depois de anos passados fora. Os dois seguem por caminhos diferentes para resgatar o que se perdeu, o filho em busca de um pai ausente, a mãe em busca da possibilidade do amor. Deste confronto nasce um novo gesto — o princípio de uma metamorfose, um reencontro num tempo e espaço que será só deles.
Setembro
Director
As noites e os dias chegam como um comboio que trava. Mãe e filho regressam ao seu país, à sua cidade, à sua história depois de anos passados fora. Os dois seguem por caminhos diferentes para resgatar o que se perdeu, o filho em busca de um pai ausente, a mãe em busca da possibilidade do amor. Deste confronto nasce um novo gesto — o princípio de uma metamorfose, um reencontro num tempo e espaço que será só deles.
As Cidades e as Trocas
Producer
Em 2008, no limiar da crise económica que se instalou depois, num arquipélago atlântico ao largo de África ocidental, a utilização intensiva de areia para construção de hotéis e resorts ameaça a existência das praias locais — a principal fonte de atração da florescente indústria turística. Ali ao lado, numa capital costeira em pleno deserto do Sara, os homens de negócios agitam-se com a possibilidade de exportar o seu recurso mais abundante. Inicia-se então um triângulo comercial que se completa com a exploração de brita vulcânica e com a transferência maciça de solo de um lugar ao outro, através do oceano.
Revolução Industrial
Assistant Director
O Vale do Ave é, desde há mais de um século, um território tomado pela imposição da indústria. Entre ruínas e fábricas em funcionamento, desce-se o rio numa viagem pelas margens do presente, desenterrando as marcas do passado.
Revolução Industrial
Producer
O Vale do Ave é, desde há mais de um século, um território tomado pela imposição da indústria. Entre ruínas e fábricas em funcionamento, desce-se o rio numa viagem pelas margens do presente, desenterrando as marcas do passado.
Um Fim do Mundo
Producer
Um dia na praia, antes das férias de Verão. Uma rapariga acabada de chegar que provoca curiosidade. Um rumor. Um desses dias que não acabam. Uma falha no sistema de distribuição de electricidade — um apagão — talvez se trate de um acidente, talvez seja só um pretexto para passar uma noite juntos.
Outras Cartas ou o Amor Inventado
Director
Other Letters or The Invented Love deals with the passionate book New Portuguese Letters, a collective work written by the authors known as the Three Marias in the 70s, as a pretext for a short cinematographic inventory about relationships and affection between people today and always.
Efeitos Secundários
Script Supervisor
Side Effects is the story of a woman who's not afraid to believe that happiness is not only possible but the only truth to be achieved. A woman who won't give up believing in people. A woman who will fight against all adversities in order to let others not to give up a life worth living. Nowadays, the desire for happiness is a real heroic act.
A Cidade e o Sol
Director
A woman and two dogs inside a city house. She rediscovers herself in daily gestures and in the remembrance of whom has left. The sun blinds her, it becomes fierce, and like death, she cannot look it in the eye - only to the shadows around her
Santos Dos Últimos Dias
Producer
Andam aos pares de porta em porta e entram nas casas de quem os quer ouvir. Discutem as questões da fé, da família, do recato, da religião, da existência. O modelo que perseguem assemelha-se a uma prova pessoal, iniciática, durante os dois anos que passam longe de casa. Os Elderes e as Sisters, jovens missionários do movimento Mórmon, saem do seu país, estudam outra língua e outra cultura, absorvidos por esse espírito de missão. Aspiram ser os exemplos dos rapazes e raparigas perfeitos.
Santos Dos Últimos Dias
Director of Photography
Andam aos pares de porta em porta e entram nas casas de quem os quer ouvir. Discutem as questões da fé, da família, do recato, da religião, da existência. O modelo que perseguem assemelha-se a uma prova pessoal, iniciática, durante os dois anos que passam longe de casa. Os Elderes e as Sisters, jovens missionários do movimento Mórmon, saem do seu país, estudam outra língua e outra cultura, absorvidos por esse espírito de missão. Aspiram ser os exemplos dos rapazes e raparigas perfeitos.
Santos Dos Últimos Dias
Director
Andam aos pares de porta em porta e entram nas casas de quem os quer ouvir. Discutem as questões da fé, da família, do recato, da religião, da existência. O modelo que perseguem assemelha-se a uma prova pessoal, iniciática, durante os dois anos que passam longe de casa. Os Elderes e as Sisters, jovens missionários do movimento Mórmon, saem do seu país, estudam outra língua e outra cultura, absorvidos por esse espírito de missão. Aspiram ser os exemplos dos rapazes e raparigas perfeitos.
Antes de Amanhã
Script Supervisor
Mário, um homem perseguido, pessimista, em fuga. Se ao menos conseguisse chegar ao ponto de encontro combinado com o homem que lhe prometeu a salvação... uma cabina telefónica, na Calçada da Ajuda, às sete da manhã... a esperança de uma vida nova poderia sobreviver. E tudo voltaria ao normal. Mas e se a madrugada do dia 25 se revelar tudo menos normal?
As Operações Saal
Camera Operator
Created on the initiative of the architect Nuno Portas as Secretary of State for Housing and Urban Development of the First Provisional Government, the Local Ambulatory Support Service (SAAL) was a housing assistance program promoted by Resident Associations. The Portuguese Architecture of 25th of April is SAAL - an unparalleled movement in the history of architecture thinking, which served as an example and discussion for many other projects at an international level.
Excursão
Director
The leaflet promised a fantastic day of fun in a bus tour that would take us sightseeing around the country. The trip, only for people over twenty-five, would also include a delicious lunch, presents and a “demonstration of items for your home and health”. An outing not to be missed, said the pamphlet.
Assembleia
Director
Let us enter a side door of the National assembly and discover, along with the people that work there, another assembly. Upstairs, on the plenary, the laws of the country continue to be discussed.
Animal
Assistant Script
The young and promising genetics researcher Thomas Nielsen will stop at nothing to become the first person to identify the elements in man that trigger aggression. To achieve faster results he performs illegal tests on the convicted mass murderer Iparrah. But when Thomas one day gets caught, he injects the unauthorized test agent itself. This turns out to have unexpected effects ...
Salitre
Screenplay
A short time has passed. Both arrived to a point of no return, a break is the only way out. One of them has to take the first step. This morning both decide to leave, definitely, without the other realizing it. The house remains empty.
Salitre
Director
A short time has passed. Both arrived to a point of no return, a break is the only way out. One of them has to take the first step. This morning both decide to leave, definitely, without the other realizing it. The house remains empty.
O Outro Lado do Arco-íris
Script Supervisor
Carica tem apenas sete anos e quer uma bicicleta de presente de Natal. Mas a sua família não tem dinheiro e oferece-lhe um livro. O avô conta-lhe a história do pote de ouro no fim do arco-íris. No primeiro dia em que faz chuva e sol, Carica lança-se à aventura.
Rádio Relâmpago
Script Supervisor
A man who grew up in the '80s, in the midst of the pirate-radio scene, works now at a big, modern radio station, but still holds on to his love for a mysterious female lead singer of a now long gone band. He sets himself to start another pirate-radio, now unlegalized, trying to find her.
Quem És Tu?
Script Supervisor
Maria de Noronha, filha dos nobres Madalena de Vilhena e Manuel de Sousa Coutinho, sofre de tuberculose e, para aliviar a dor, colhe papoilas que coloca nas almofadas da cama. Mas elas têm um efeito devastador: o seu sono é rompido por fantasmas e alucinações: o luxo e a decadência do império português, a acção dos Jesuítas e da Inquisição, a última esperança no nascimento de um rei desejado, a loucura do rei, uma desastrosa batalha, uma nação desfeita. Só nos restam fantasmas.
Heitor Sem Nome
Producer
"I've been on this cliff for almost a year, here on the lookout. Always aware of the sea and the enemy, even though I've never seen him. The man riding a horse gave me a new order, to be even more on alert, waiting for a mirage, for a ghost that will not come."