Music
Num futuro próximo dominado por inteligências artificias, as emoções humanas tornaram-se uma ameaça. Para se livrar deles, Gabrielle deve purificar seu DNA voltando às suas vidas passadas. Lá, ela reencontra Louis, seu grande amor, junto de um grande pressentimento que uma grande catástrofe está a caminho.
Writer
Num futuro próximo dominado por inteligências artificias, as emoções humanas tornaram-se uma ameaça. Para se livrar deles, Gabrielle deve purificar seu DNA voltando às suas vidas passadas. Lá, ela reencontra Louis, seu grande amor, junto de um grande pressentimento que uma grande catástrofe está a caminho.
Director
Num futuro próximo dominado por inteligências artificias, as emoções humanas tornaram-se uma ameaça. Para se livrar deles, Gabrielle deve purificar seu DNA voltando às suas vidas passadas. Lá, ela reencontra Louis, seu grande amor, junto de um grande pressentimento que uma grande catástrofe está a caminho.
Writer
Merowe Dam in North Sudan. Maher works in a traditional brickyard fed by the waters of the Nile. Every evening, he secretly wanders off into the desert to erect a mysterious construction made of mud. Despite a disturbing wound in his lower back that seems to be eating away at his skin, he continues his labor day after day. While the Sudanese people rise to claim their freedom, his mud creation starts slowly to take a life of its own.
Writer
The moment a teenage girl begins to “spread her wings” coincides with a global health crisis. Locked indoors, she experiences life in a state of limbo. In between reveries and video chats with her friends, she follows an influencer named Patricia Coma. A device she buys from her, called a “revelator”, leads her to question how much free will she actually has.
Music
The moment a teenage girl begins to “spread her wings” coincides with a global health crisis. Locked indoors, she experiences life in a state of limbo. In between reveries and video chats with her friends, she follows an influencer named Patricia Coma. A device she buys from her, called a “revelator”, leads her to question how much free will she actually has.
Producer
The moment a teenage girl begins to “spread her wings” coincides with a global health crisis. Locked indoors, she experiences life in a state of limbo. In between reveries and video chats with her friends, she follows an influencer named Patricia Coma. A device she buys from her, called a “revelator”, leads her to question how much free will she actually has.
Director
The moment a teenage girl begins to “spread her wings” coincides with a global health crisis. Locked indoors, she experiences life in a state of limbo. In between reveries and video chats with her friends, she follows an influencer named Patricia Coma. A device she buys from her, called a “revelator”, leads her to question how much free will she actually has.
Alexia’s Father
Após uma série de crimes inexplicáveis, um ex-bombeiro se reencontra com seu filho, desaparecido há 10 anos.
Writer
Video #2 of Finite Rants, a series of eight visual essays commissioned by Fondazione Prada and curated by Luigi Alberto Cippini and Niccolò Gravina. Bertrand Bonello reworks the last minutes of his 2016 film Nocturama, which documents the logistical operations and the organization of terrorist attacks in Paris by a group of teenagers. Starting with "Où en êtes-vous?", a video commissioned by the Centre Pompidou in 2014 and conceived as a letter to his then 11-year-old daughter, the director makes a new work altering the final sequence of Nocturama and completely modifying the textual component and the soundtrack in this video essay as a second letter written for his now 17-year-old daughter.
Director
Video #2 of Finite Rants, a series of eight visual essays commissioned by Fondazione Prada and curated by Luigi Alberto Cippini and Niccolò Gravina. Bertrand Bonello reworks the last minutes of his 2016 film Nocturama, which documents the logistical operations and the organization of terrorist attacks in Paris by a group of teenagers. Starting with "Où en êtes-vous?", a video commissioned by the Centre Pompidou in 2014 and conceived as a letter to his then 11-year-old daughter, the director makes a new work altering the final sequence of Nocturama and completely modifying the textual component and the soundtrack in this video essay as a second letter written for his now 17-year-old daughter.
Producer
Clairvius Narcisse é um jovem haitiano que tem seu destino mudado para sempre quando ele é vítima de um feitiço de vudu que o transforma em um zumbi. Passando pelo Haiti de 1962 e a Paris atual, as histórias de Narcisse, uma menina haitiana de 15 anos e uma sacerdotisa de vudu que é sua tia, são contadas.
Music
Clairvius Narcisse é um jovem haitiano que tem seu destino mudado para sempre quando ele é vítima de um feitiço de vudu que o transforma em um zumbi. Passando pelo Haiti de 1962 e a Paris atual, as histórias de Narcisse, uma menina haitiana de 15 anos e uma sacerdotisa de vudu que é sua tia, são contadas.
Original Music Composer
Clairvius Narcisse é um jovem haitiano que tem seu destino mudado para sempre quando ele é vítima de um feitiço de vudu que o transforma em um zumbi. Passando pelo Haiti de 1962 e a Paris atual, as histórias de Narcisse, uma menina haitiana de 15 anos e uma sacerdotisa de vudu que é sua tia, são contadas.
Screenplay
Clairvius Narcisse é um jovem haitiano que tem seu destino mudado para sempre quando ele é vítima de um feitiço de vudu que o transforma em um zumbi. Passando pelo Haiti de 1962 e a Paris atual, as histórias de Narcisse, uma menina haitiana de 15 anos e uma sacerdotisa de vudu que é sua tia, são contadas.
Director
Clairvius Narcisse é um jovem haitiano que tem seu destino mudado para sempre quando ele é vítima de um feitiço de vudu que o transforma em um zumbi. Passando pelo Haiti de 1962 e a Paris atual, as histórias de Narcisse, uma menina haitiana de 15 anos e uma sacerdotisa de vudu que é sua tia, são contadas.
Self
A documentary celebrating the work of Walerian Borowczyk, a director of unparalleled sensitivity, revered in the 1970s, who was later labeled as a maker of erotic movies.
Original Music Composer
Após espalhar bombas pelas ruas de Paris, um grupo de jovens desiludidos vive uma noite de tensão em uma loja de departamentos.
Writer
Após espalhar bombas pelas ruas de Paris, um grupo de jovens desiludidos vive uma noite de tensão em uma loja de departamentos.
Director
Após espalhar bombas pelas ruas de Paris, um grupo de jovens desiludidos vive uma noite de tensão em uma loja de departamentos.
Original Music Composer
An opera ballet that doesn't exist. A ghost-like piece, played in Opera Bastille and danced at Opera Garnier. An almost mystical link between both scenes. A musician is testing sounds in Bastille's pit. The choir are taking their place in the rehearsal studio. Both sides are fine tuning the work in progress of an opera ballet: Sarah Winchester, her grief, her madness, her home and her ghosts.
Producer
An opera ballet that doesn't exist. A ghost-like piece, played in Opera Bastille and danced at Opera Garnier. An almost mystical link between both scenes. A musician is testing sounds in Bastille's pit. The choir are taking their place in the rehearsal studio. Both sides are fine tuning the work in progress of an opera ballet: Sarah Winchester, her grief, her madness, her home and her ghosts.
Writer
An opera ballet that doesn't exist. A ghost-like piece, played in Opera Bastille and danced at Opera Garnier. An almost mystical link between both scenes. A musician is testing sounds in Bastille's pit. The choir are taking their place in the rehearsal studio. Both sides are fine tuning the work in progress of an opera ballet: Sarah Winchester, her grief, her madness, her home and her ghosts.
Director
An opera ballet that doesn't exist. A ghost-like piece, played in Opera Bastille and danced at Opera Garnier. An almost mystical link between both scenes. A musician is testing sounds in Bastille's pit. The choir are taking their place in the rehearsal studio. Both sides are fine tuning the work in progress of an opera ballet: Sarah Winchester, her grief, her madness, her home and her ghosts.
Bertrand
A companion to the director's Le Dos Rouge/Portrait of the Artist. A famous filmmaker works on his next film, which will focus on monstrosity. He is obsessed by the idea of finding a painting that will be central to the film and will crystallize all the power and beauty of monsters.
Music
A famous filmmaker works on his next film, which will focus on monstrosity. He is obsessed by the idea of finding a painting that will be central to the film and will crystallize all the power and beauty of monsters. But what he doesn't show to anyone, not even his wife, is the mark on his back that keeps getting bigger. This red mark worries him, upsets him, and seems to want to tell him something...
Bertrand
A famous filmmaker works on his next film, which will focus on monstrosity. He is obsessed by the idea of finding a painting that will be central to the film and will crystallize all the power and beauty of monsters. But what he doesn't show to anyone, not even his wife, is the mark on his back that keeps getting bigger. This red mark worries him, upsets him, and seems to want to tell him something...
Writer
In Madeleine Among the Dead, Bonello wanted to tell Hitchcock’s Vertigo from the perspective of Madeleine (played by Kim Novak), not Scottie (James Stewart). He only filmed a scene of this project as part of another film by Antoine Barraud, Le Dos Rouge, in which Bonello plays the role of a director by the same name; a director whose films are all either invented or his “ghost-movies.”
Director
In Madeleine Among the Dead, Bonello wanted to tell Hitchcock’s Vertigo from the perspective of Madeleine (played by Kim Novak), not Scottie (James Stewart). He only filmed a scene of this project as part of another film by Antoine Barraud, Le Dos Rouge, in which Bonello plays the role of a director by the same name; a director whose films are all either invented or his “ghost-movies.”
Journaliste Libé
Entre os anos 1967 e 1976, o estilista Yves Saint-Laurent (Gaspard Ulliel) reinou sozinho no mundo da alta costura francesa. Esta biografia mostra o seu processo criativo, as fotografias e entrevistas polêmicas, a relação com o marido e empresário Pierre Berger (Jérémie Renier), os casos amorosos extra-conjugais e a relação com o álcool e as drogas, que quase destruíram o império da marca YSL.
Music
Entre os anos 1967 e 1976, o estilista Yves Saint-Laurent (Gaspard Ulliel) reinou sozinho no mundo da alta costura francesa. Esta biografia mostra o seu processo criativo, as fotografias e entrevistas polêmicas, a relação com o marido e empresário Pierre Berger (Jérémie Renier), os casos amorosos extra-conjugais e a relação com o álcool e as drogas, que quase destruíram o império da marca YSL.
Co-Writer
Entre os anos 1967 e 1976, o estilista Yves Saint-Laurent (Gaspard Ulliel) reinou sozinho no mundo da alta costura francesa. Esta biografia mostra o seu processo criativo, as fotografias e entrevistas polêmicas, a relação com o marido e empresário Pierre Berger (Jérémie Renier), os casos amorosos extra-conjugais e a relação com o álcool e as drogas, que quase destruíram o império da marca YSL.
Director
Entre os anos 1967 e 1976, o estilista Yves Saint-Laurent (Gaspard Ulliel) reinou sozinho no mundo da alta costura francesa. Esta biografia mostra o seu processo criativo, as fotografias e entrevistas polêmicas, a relação com o marido e empresário Pierre Berger (Jérémie Renier), os casos amorosos extra-conjugais e a relação com o álcool e as drogas, que quase destruíram o império da marca YSL.
Writer
An autobiographical essay film structured as a letter to the director’s young daughter, "Où en êtes-vous, Bertrand Bonello?" weaves clips from Bonello’s films, excerpts from his scripts, pop songs, and snippets of original footage into a lyrical, reflexive cinematic self-portrait. "Où en êtes-vous?" is a collection initiated by Centre Pompidou, who asked directors to make retrospective and introspective films.
An autobiographical essay film structured as a letter to the director’s young daughter, "Où en êtes-vous, Bertrand Bonello?" weaves clips from Bonello’s films, excerpts from his scripts, pop songs, and snippets of original footage into a lyrical, reflexive cinematic self-portrait. "Où en êtes-vous?" is a collection initiated by Centre Pompidou, who asked directors to make retrospective and introspective films.
Director
An autobiographical essay film structured as a letter to the director’s young daughter, "Où en êtes-vous, Bertrand Bonello?" weaves clips from Bonello’s films, excerpts from his scripts, pop songs, and snippets of original footage into a lyrical, reflexive cinematic self-portrait. "Où en êtes-vous?" is a collection initiated by Centre Pompidou, who asked directors to make retrospective and introspective films.
Director
Ingrid Caven offers a rich repertoire of songs in French, German and occasionally English; at times, she dispenses with words and simply plays with sounds.
Writer
No início do século XX, num bordel parisiense, uma prostituta com o rosto marcado por uma cicatriz ostenta um sorriso trágico. Em torno da mulher que ri, a vida das outras que trabalham no bordel, as suas rivalidades, as suas angústias, as suas dores do mundo exterior, não se sabe nada porque a casa está fechada, mas dentro das suas paredes tudo é possível.
Director
No início do século XX, num bordel parisiense, uma prostituta com o rosto marcado por uma cicatriz ostenta um sorriso trágico. Em torno da mulher que ri, a vida das outras que trabalham no bordel, as suas rivalidades, as suas angústias, as suas dores do mundo exterior, não se sabe nada porque a casa está fechada, mas dentro das suas paredes tudo é possível.
Writer
A few girls in an apartment. Across the street men are building a mosque.
Director
A few girls in an apartment. Across the street men are building a mosque.
Music
Bertrand (Mathieu Amalric), a film director, is conducting research for his latest film, and asks a funeral director if he can stay back at his funeral parlour after the close of business. Bertrand cannot resist getting into a coffin, and accidentally knocks the lid down, locking himself in the coffin.
Executive Producer
Bertrand (Mathieu Amalric), a film director, is conducting research for his latest film, and asks a funeral director if he can stay back at his funeral parlour after the close of business. Bertrand cannot resist getting into a coffin, and accidentally knocks the lid down, locking himself in the coffin.
Screenplay
Bertrand (Mathieu Amalric), a film director, is conducting research for his latest film, and asks a funeral director if he can stay back at his funeral parlour after the close of business. Bertrand cannot resist getting into a coffin, and accidentally knocks the lid down, locking himself in the coffin.
Director
Bertrand (Mathieu Amalric), a film director, is conducting research for his latest film, and asks a funeral director if he can stay back at his funeral parlour after the close of business. Bertrand cannot resist getting into a coffin, and accidentally knocks the lid down, locking himself in the coffin.
Self
Críticos e cineastas discutem o cinema a partir do interessante conflito entre artista e observador. Eles debatem as reações às opiniões e a difícil imparcialidade, num diálogo entre profissionais de atuações opostas.
Writer
A woman wearing a pair of headphones listens to music. Using their eyes and ears, the audience shares this sensory experience through the mental pictures generated by the music.
Music
A woman wearing a pair of headphones listens to music. Using their eyes and ears, the audience shares this sensory experience through the mental pictures generated by the music.
Producer
A woman wearing a pair of headphones listens to music. Using their eyes and ears, the audience shares this sensory experience through the mental pictures generated by the music.
Director
A woman wearing a pair of headphones listens to music. Using their eyes and ears, the audience shares this sensory experience through the mental pictures generated by the music.
Hervé is a 37-year-old porno movie actor. Weary of the excesses of this fringe universe, he decides to hang up his Condoman costume and turn over a new leaf as a mainstream movie actor. He thus enters a world he knows nothing about. Rejected by his fellow actors, Hervé is just dying to learn the rules of the game. He then encounters LZA...
Writer
Cindy, the doll is mine is a short film by French director Bertrand Bonello. It stars Italian actress Asia Argento in the double role of photographer Cindy Sherman, a brunette, and her model, a blonde who strangely resemble one another. The film was screened out of competition at the 2005 Cannes Film Festival.
Director
Cindy, the doll is mine is a short film by French director Bertrand Bonello. It stars Italian actress Asia Argento in the double role of photographer Cindy Sherman, a brunette, and her model, a blonde who strangely resemble one another. The film was screened out of competition at the 2005 Cannes Film Festival.
Un spectateur du Nô
The film is a love story which tells the impossible tale of two youths who have never before met. The action unrolls in Paris between 1979 and 1980.
Music
Based on the legend of Tiresias, it tells of a transsexual who is kidnapped by a man and left to die in the woods. She is then saved by a family and receives the gift of telling the future.
Writer
Based on the legend of Tiresias, it tells of a transsexual who is kidnapped by a man and left to die in the woods. She is then saved by a family and receives the gift of telling the future.
Director
Based on the legend of Tiresias, it tells of a transsexual who is kidnapped by a man and left to die in the woods. She is then saved by a family and receives the gift of telling the future.
Original Music Composer
Jacques Laurent é um diretor de filmes pornográficos dos anos 70, que retorna à antiga atividade por questões financeiras. De volta aos sets de filmagens, Laurent não consegue mais encarar a vulgaridade dos filmes cuja única ambição é a simples exposição de órgãos sexuais. Enquanto Laurent procura uma maneira de redirecionar sua vida, seu filho Joseph, estudante universitário e ativista político, busca encontrar um sentido para a sua. Separados anos antes, quando o jovem se revoltou contra a imoralidade do verdadeiro trabalho do pai, eles se reencontram, agora, mais maduros para tentar resolver suas diferenças anteriores.
Writer
Jacques Laurent é um diretor de filmes pornográficos dos anos 70, que retorna à antiga atividade por questões financeiras. De volta aos sets de filmagens, Laurent não consegue mais encarar a vulgaridade dos filmes cuja única ambição é a simples exposição de órgãos sexuais. Enquanto Laurent procura uma maneira de redirecionar sua vida, seu filho Joseph, estudante universitário e ativista político, busca encontrar um sentido para a sua. Separados anos antes, quando o jovem se revoltou contra a imoralidade do verdadeiro trabalho do pai, eles se reencontram, agora, mais maduros para tentar resolver suas diferenças anteriores.
Director
Jacques Laurent é um diretor de filmes pornográficos dos anos 70, que retorna à antiga atividade por questões financeiras. De volta aos sets de filmagens, Laurent não consegue mais encarar a vulgaridade dos filmes cuja única ambição é a simples exposição de órgãos sexuais. Enquanto Laurent procura uma maneira de redirecionar sua vida, seu filho Joseph, estudante universitário e ativista político, busca encontrar um sentido para a sua. Separados anos antes, quando o jovem se revoltou contra a imoralidade do verdadeiro trabalho do pai, eles se reencontram, agora, mais maduros para tentar resolver suas diferenças anteriores.
Music
Marguerite has been married to Paul for five years; miraculously the molecules in their pairing are still at work. Except for one thing: they live in Montreal, and molecules do not like the cold.
Writer
Marguerite has been married to Paul for five years; miraculously the molecules in their pairing are still at work. Except for one thing: they live in Montreal, and molecules do not like the cold.
Director
Marguerite has been married to Paul for five years; miraculously the molecules in their pairing are still at work. Except for one thing: they live in Montreal, and molecules do not like the cold.
Music
James visits his young brother David who has just opened a hairdressing salon. the two brothers do not agree on how to become a successful hairdesser.
Writer
James visits his young brother David who has just opened a hairdressing salon. the two brothers do not agree on how to become a successful hairdesser.
Director
James visits his young brother David who has just opened a hairdressing salon. the two brothers do not agree on how to become a successful hairdesser.
Writer
Adapted from an autobiographical book by Pier Paolo Pasolini.
Director
Adapted from an autobiographical book by Pier Paolo Pasolini.
Pylade
Adapted from an autobiographical book by Pier Paolo Pasolini.